-1-
The funeral of Natella
Eligulova, the very first in the New York Georgian Community, took
place the day following yet another unforgettable event - a live
television coverage of an execution in Washington D.C. I was watching
the program together with Rabbi Zalman Boterashvili in a room, which
was allotted to me, the President of the Community, on the premises of
the Georgian synagogue in Queens.
In Petkhain, the Jewish
quarter of the capital of Georgia, Zalman was the headman at the
Ashkenazi synagogue and because of that the Petkhainers considered him
progressive - the fact which, before emigration, only caused him alarm.
Georgian Jews held themselves to be the most adequate of Jewish tribes,
which, as fate would have it, became isolated from both the Sephardis,
the Eastern Jews, and the Ashkenazis, the Westerners.
They treated the latter with
particular distrust, reproaching them for the loss of the three
important virtues of the Jewish soul - baishonim - a sense of shame,
rakhmonim - sympathy, and gomle-hasodim - generosity. They ascribed
these vices to the weakness, which the Ashkenazis have manifested
before the ugly face of progress. In Tbilisi, the Petkhainers called
Zalman a deserter, because being a Georgian Jew, he thought like an
Ashkenazi. However, convinced that here, in America, the loss of the
above virtues was a condition of survival, the Petkhainers decided to
give way to the times in a less harmful fashion - by rehabilitating
Zalman.
For the every same reason,
they appointed me the President of the Community as well. My
responsibilities lay in dispersing with any of their bewilderments that
might arise concerning America. I went about it in the simplest of
ways: ordered them not to be surprised at anything strange, and take it
as something natural. I enjoyed the work, since for the first time I
was getting paid for discussing outloud the old suspicion: the strive
to understand reality hinders its acceptance.
I wrote down the content of
my conversations with the members of the community into a notebook and
kept it inside a safe, as if I were trying to spare others of the
proofs on the absurdity of human contact. The notebook was stolen from
the safe the very next night after the Washington execution, one night
before Natellas funeral. Most probably, Zalman did it, encouraged by
the local FBI, which showed an active interest in the yet unfamiliar,
Petkhain colony in New York...
Not long before the live
program from Washington began, he entered my office and sat down across
from me. As usual, he was wearing his green felt hat whose rims covered
his eyes and the base of the nose. Being exceptionally sharp, this nose
dissected the lips in two and poked into his chin; under his chin there
glimmered his eternal pin in the shape of pirates caravella. However,
it was his manner of talking that irritated me most strongly. His words
sounded roundish, as though he had several tongues in his mouth.
Zalman knew that and started
conversations with inconsequential statements to give me time to again
adjust myself to the unacceptable number of tounges behind his teeth.
This time though, he immediately went on to the matter and asked me
whether I, as a lover of photography, could somehow get the portraits
of Montefiore, Rothschild, and Rockefeller, which he intended to hang
in the anteroom.
I reminded the progressist
that the tradition forbids hanging photographs in a synagogue. Zalman
declared that it was about a time for the Petkhainers to know in face
all their heroes. Then, I replied that synagogue is no place for
Rockefeller, for not once in his entire life was he a Jew. Zalman
stared at me and swore by Jerusalem that he firsthandedly read in
Russia that Rockefeller was a servant of world Zionism. His other
argument for the semitic origins of Rockefeller consisted of the firm
suggestion that no one except for a Jew is capable of having
simultaneously wisdom, wealth, and an American passport.
I stopped arguing and
inquired - when exactly did he become a progressist. Turns out - while
still a child: he noticed that a pig is especially eager when it comes
to consuming all sorts of filth and he suggested that they should breed
as many pigs as possible in trashy neighborhoods.
Then, from the Kartlian
village Karelli, he, along with his co-believers, moved to Petkhain.
The circumstances of this move, he said, could serve as yet another
example of his progressive spirit.
Not long before the war,
Zalman, already a teenager, heard the rumors that the Tbilisi film
studio was planning to build a decorative settlement not far from his
village, which, according to the script, was to be consumed by fire.
Zalman talked his people into volunteering their quarter to the flames
and with the money allotted to the cinematographers for building a
decorative settlement, move from this foul place to the capital. He was
about to say something else, but he stumbled: the live coverage from
Washington had started.
A certain old man from
Brooklyn drove through to the ugliest monument of the American capital
in his truck, and threatened to blow it up if within 24 hours the White
House did not order to stop producing various weapons of mass murder.
The White House, however, issued another decree. The half-crazed old
man was surrounded from all sides by the superpowers best snipers who
littered him with bullets. Afterwards, it turned out that the monument
was in no danger at all because there were no explosives in the truck
after all. Still, they would have probably killed him anyway, even if
the safety of the monument were guaranteed because nothing admonishes
citizens as much as a public execution against the background of a
well-known city monument.
Before shooting the man, the
authorities determined that he did not have any ties with any terrorist
organization, but he was a pacifist who took it into his head to
singlehandedly end with the threat of nuclear catastrophe after his
retirement. In other words, there was no need to take him alive.
Somewhere in Florida,
journalists found with the speed of a lightning his younger brother -
who also turned out to be a Jew - and tore the poor man to shreds with
their questions. He was confused and kept repeating that he had not the
faintest idea when exactly it was that his Brooklyn-brothers
imagination began to rock. The latter, he said, lived all his life on a
salary, and after retiring could not quite decide what to collect -
green bottles or wise quotations. But since he had suddenly found
himself with less strength and more time, he began believing in God,
disliking mankind more than ever before, and asserting that the
collective reason is a Satan who will destroy the world in a nuclear
catastrophe.
They asked also whether the
brother has ever undergone a psychoanalytical treatment.
No, the man answered: the
two of us were brought up in an honest Jewish home where people get
only diabetes and indigestion.
All right, journalists
laughed and asked him what he would advise his older brother now if he
could do so.
The Florida-man started
batting his eyes and fidgeting. I dont know, he confessed, but said
that hed like it very much if his brother would get hold of reason,
forget about disarmament, and surrender himself to the authorities. He
added, however, with a tear in his voice, that he is not hoping for a
favorable outcome, for the Brooklyner was always known for his lack of
fantasy, that is, for his consistency...
Right: the brother was not
surrendering and kept insisting on disarmament.
What a fool! Zalman said
about him. And what a scoundrel!
Why a scoundrel? I asked.
To be born in such a
country, to live to retirement, have a brother in Florida, and - then
crack all of a sudden!
You think theyll shoot
him, after all? I asked.
No question about it! he
promised. If we dont shoot people like him, life will become
uncomfortable... God loves order, and if we dont shoot them, you see,
tomorrow, everyone will start demanding for his own thing. This one -
for disarmament, the other - for armament... Disgusting! Look, look,
they came up closer!
The ring of snipers around
the old man tightened. Now, it was a sure shot. I panicked and cleared
the image off the TV screen, leaving only the sound. This evoked anger
in Zalman. The sound of launched firing enraged him even more, he
demanded that I return the image back to the screen.
I was purposely stretching
time until the firing died down.
The screen, lit at last,
depicted the shot victim close-up. The old mans face was tranquil and
the corners of his lips, dripping with blood, were set in a strange
smile...
The rabbi sighed heavily,
patted himself on the knee and said that American television is better
than any movie and doesnt leave an inkling to the imagination.
I changed the subject, but
Zalman excused himself and retreated to the next room, where the
Petkhainers, exhausted from the days work, sat awaiting the evening
service...
While the service was going
on, I wrote down my conversation with the rabbi into the notebook and
put it away in the safe, never suspecting that I was parting with it
forever.
After the prayer, all of us,
were on our way to Natella Eligulovas burial rites taking place three
blocks away from the synagogue.
-2-
Natella was not yet 40,
but she lived in a two-story town-house in Forest Hills, which she
bought right after her arrival to New York. The Petkhainers knew that
she was rich, but no one ever suspected that she had so much money -
enough to buy five medallions for taxi-cabs, a six-bedroom brick house
to boot, and donate $25,000 as a downpayment for the synagogue.
Especially as, she, according to the rumors, refused to bring along her
inheritance, left to her by the deceased Syoma Shepilov - the
nickname given as a joke, to her tow-haired husband who very much
resembled the notorious political figure with that last name.
Although she would laugh,
when Shepilov compared her to the Biblical beauty and savior Judith,
Natella knew that one becomes legendary as soon as she or he is
considered unexpected. For the Petkhainers, her life, much like her
death, was unexpected. At least, they learned that she was dying just
two days in advance.
On the other hand, she
didnt communicate with any of the Petkhainers - only with a
middle-aged Odessa-woman by the name of Raya, a housekeeper from
Brooklyn who came to her house every week. Two days prior to Natellas
death, Raya came to the synagogue, and reported to Zalman that Natella
is dying: she is lying in her bed, thin and pale; doesnt drink,
doesnt eat, keeps feeling her head every single minute and insists
that shes got only couple of days to live, for she has got the
sensation that her head has been finally replaced by someone elses,
and that the thoughts of a foreign beast are roaming around in that
someone elses head. Raya said that lately Natella maintained that at
night, while she was sleeping her own body was stolen from her; she
felt as if her head was suddenly placed upon some other body inside of
which there pulsated parts of otherworldly creatures - much too big and
hot.
Zalman phoned Natella right
away and asked her if she were ill. She answered that she was not ill,
but - dying. God forbid! the rabbi got frightened and promised to
alert everyone immediately. She said that she wont open the doors to
anyone, and that anyway, doctors wont be able to help her. She also
added that two weeks ago she had signed her will: the income coming
from the taxi-cabs she owned would partly go to the Georgian Jewish
community in Israel, and partly to the local synagogue which, now
expecting the arrival of a new wave of refugees, must plan on expanding
its quarters. He said, she spoke quietly and reasonably - which truly
frightened Zalman.
The next day, at dawn, Raya,
with tears in her eyes, ran to the synagogue and announced that
calamity had taken place. Natella is not opening the doors for her, and
is not responding to her voice.
Zalman called the police and
together with a group of parishioners, including doctor Davarashvili,
hurried over to the town-house where Natella lived. Police cars were
parked in front of the door that was broken into. The district chief
informed the Georgian refugees that, according to all the evidence,
Natella died without any apparent torment, for judging by some of the
signs death had come to her in her sleep.
Indeed, Zalman and several
other witnesses confirmed that the muscles on her face were relaxed
much like a babys in its sleep, and inside her open eyes there froze
an expression suggesting that while she was dying, she didnt even
suspect that she was parting with life, or perhaps, on the contrary,
she desired this parting: that is, she thought of death as of space
where there is not any sort of time. Only tranquility.
I asked Davarashvili, why
then were her eyes open if she really died in her sleep. That doesnt
mean much, he answered, since at the moment of death eyelids sometimes
open involuntarily. Ancient physicians, he explained, believed that
nature willed it to be this way, so that when looking into eyes of the
deceased, people might grasp the natural state of the human spirit,
which, by his calculations, is melancholy.
Unlike the rest of the
witnesses, Davarashvili held that it wasnt tranquility that was frozen
inside Natellas eyes, but rather melancholy, that is, spiritual
hysteria that usually defeats human will and casts the sensation of
utter impossibility or incapacity to fathom ones own desires. With
some people, he explained, the transformation from existence to its
realization suddenly slows down, and then, melancholy overwhelms such
people - a hysterical state of a soul stripped of will. He also told me
that this is never fatal, and therefore - one or the other: either this
woman was a victim of some horrible, unheard of form of melancholy, or
the cause of her death was a kind of ailment which would be discovered
only upon a thorough analysis of the corpse.
Zalman, meanwhile, insisted
that Natella not be taken to the morgue and cut open, since no one
among the Petkhainers wanted to initiate the first funeral in the
community with an utter blasphemy - shredding of a corpse. The district
chief readily agreed with the refugees and - for lack of Natellas
relatives in America - asked Zalman, along with doctor Davarashvili to
sign a paper, stating that Ms.Eligulovas death raises no suspicions of
the community.
Zalman suggested to hold the
funeral service in the synagogue backyard, as it was done in Tbilisi.
Petkhainers agreed with him not out of love for the deceased, but out
of the yet-unsurmounted squeamishness which they felt towards many of
the local customs, especially - towards mourning rituals in rented
funeral homes which, as they said, reminded them of expensive stores
with useless merchandise, where all the salespeople sprayed by the same
eau de cologne meander in the same black suits with satin lapels, and
sport the same servile smile upon their powdered physiognomies.
No one among the Petkhainers
had ever had any love for Natella, and most of them had already formed
an unbending opinion that her untimely death was a punishment from
heaven for her long-lasting bodily and spiritual sins - her everlasting
luck and success. Men were irritated by her success and by her complete
disregard for them. Women could not forgive not so much her beauty and
erotic overflow, but her scandalous independence and greedy overtness
to fits of happiness.
Natella Eligulova was an
exceptionally vivid embodiment of those qualities which among the
Petkhainers - and not only among them - were regarded as vices for very
unclear reasons, because secretly everyone strives towards these very
vices.
Although, for example, the
Petkhainers maintained that the extreme material surplus corrupts the
soul, and is, therefore, a vice, they did not know how to forget
something else: God blesses His favorite few with riches, and the list
of those few cannot but be held against the heavens. Another example.
Although bodily depravation is a vice, sexual delight is a pleasure, a
reward, and then he is depraved who is granted pleasure from God in
exchange for certain merits. The same with arrogance: arrogance is sin,
but God blesses those with it who are strong enough not to depend on
anyone.
Natella knew that her
countrymen quailed at her presence but she safeguarded herself against
them simply: by avoiding them and by wearing around her neck an amulet
of holy stone on a string. She apparently needed to protect herself
from her own self as well: all her mirrors, even the ones in her
make-up cases, were covered by spider-web which takes all the curses
upon itself. She feared that when she looked in the mirror and became
astonished at her unusual ailerons, she must accidentally cast an evil
eye upon herself, in case - as it happens to many people - she thinks
of herself as being someone else.
The faith in the
protective power of the spider-web was inherited by Natella from her
mother, Zilpha, a reputed interpreter of stones, which, as they
believed in earlier days, not only are not afraid of the passage of
time, but hide within themselves living powers - sweat, grow, multiply,
and even suffer, while the scratches, pores, and holes upon them were
thought to be traces of their tedious struggles with evil spirits.
Zilpha died at a young age as well; in a Tbilisi prison where she was
driven by the authorities for a supposedly malicious corruption of
peoples consciousness.
Following the advice of my
father, her husband, Meir-Khaim Eligulov, Natellas father, a drop-out
lawyer and a popular wedding singer in town, was able to prove in court
that even if Zilpha did indeed sin against the authorities by
practicing ancient art, she did so without any malicious intentions,
but out of the naivete, love for people, and hatred for devils. She
was, therefore, sentenced to a merely one year, but she never did get
the chance to get out: one week before her scheduled release,
Meir-Khaim received a notice stating that she had allegedly died in her
own cell, stricken by a sudden but natural death. No one believed any
of it, particularly since prison authorities - in full agreement with
the existing laws, did not issue the corpse but buried it in some
unnamed wasteland.
Petkhainers expected that
Meir-Khaim would without any delay marry one of his countless
mistresses, but he even managed to astonish my father, who being a
state prosecutor and a poet, had a reputation of an expert on human
souls. Meir-Khaim was reputed to be the most dissolute of the Petkhain
men. At least, unlike all the others, he never even attempted to keep
his insatiable gravity towards adventures of love in secret - a
quality, which combined with his agitated looks - moist blue-green
eyes, high cheekbones, powerful lips, and sharp chin - was inherited by
his daughter instead of the money. Rumors had it also, that for some
reason, Zilpha did not object to her husbands erotic unruliness.
The ones who objected -
although quite in vain - were her relatives; it is not out of the
question that they did so out of jealousy. Having lost their patience,
they once dragged Meir-Khaim to my father who served as an arbiter of
the community, and complained that their son-in-law is supposedly
disgracing not only Zilpha and her kin, but the whole Petkhain as well,
for he does not know how to resist even the Kurdish women. My father
burst out laughing and reasoned that if anyone is allowed to suffer
from the erotic extravagance of the son-in-law, it is not the kin or
the Petkhain but Zilpha alone. But since, apparently, she is not
suffering, no special measures against Meir-Khaim should be undertaken;
especially as, according to the confession of the singer himself, each
time he cheats on her is due to the silliest of reasons: when he sees
beautiful women, he says, some horrible beast stands on end within him
and it eclipses his reason in exclusively specific fashion - he forgets
his wife instantly.
When Meir-Khaim declared
this during the arbitrary hearing, my father burst out laughing even
louder, but much to the plaintiffs content ordered the defendant to
tie a thick red string around his finger, which would remind him of
Zilpha at critical moments and thus keep him from cheating on her.
Disagreeing with the formulation of his weakness as being adultery,
the singer, however, promised to never leave home without the red
string. He kept his promise but the string did him no good: every
single time the beast that stood on end turned out to be much more
skillful, and people said that Meir-Khaim himself is beginning to doubt
the strength of his love for Zilpha.
Meanwhile, as soon as she
found herself in prison, he stopped being interested in women, and no
one believed what happened after he received the notice of his wifes
death. After receiving Zilphas clothes and belongings from prison,
Meir-Khaim informed everyone that he wished to spend the first seven
days of mourning in total solitude. He sent his daughter to his brother
Saul and locked himself in the apartment, not even responding to the
calls of the district inspector. Some of the Petkhainers - mostly
Zilphas relatives - were starting to spread rumors that Meir-Khaim had
split town on the third day with an out-of-town shiksa. Others - his
brother and friends - were starting to suspect that something was
wrong.
The latter turned out to be
right: when they finally broke open the door, they found him dead. Next
to a note, in which he said that he decided to poison himself because
he is unable to live without Zilpha, there was a gray holy sea-stone on
a black string. Meir-Khaim ordered to give that stone from Zilphas
neck over to his fifteen-year old daughter, Natella, for he thinks that
uneasy struggles with evil spirits lie in front of her.
Twenty four years later, in
New York, one of the Petkhain old women who was dressing Natellas
corpse for the funeral, said that the stone - now, all speckled with
scratches and pores - after falling out of her hands as she was untying
the string on the neck of the deceased, crumbled like a dried piece of
bread...
-3-
After the death of her parents, Natella stayed on with her uncle
Saul, a local pharmacist, who made his living by selling on the sly
rare prescriptions from Hungary and Germany. Although the state prices
on prescriptions stayed fixed, he was forced to charge more and more
for them with every passing year. Naturally, this was a common practice
among all the Tbilisi pharmacists - each, due to his own reason. As far
as Natellas uncle was concerned, the reason was a yearly addition of
offsprings.
Every winter, right before
the New Year, his wife, a Moldovian gypsy, bore him a child. After
breaking off from a wandering Moldovian gypsy camp, she settled down
with Saul in Petkhain, which she got fed up with very quickly, but
which she couldnt leave because of her constant pregnancy - the only
thing that saved Saul Eligulov from a disgraceful lot of an abandoned
husband. It was clear to everyone, however, that sooner or later,
calamity would strike him: the gypsy would finally be able to escape
pregnancy and run off to her native camp.
The calamity did strike his
niece, Natella.
The neighboring house was
inhabited by the wealthy and respectable family of an inspector and
diamond dealer, Shaliko Babalikashvili, in with the towns party and
government leaders. He was raising his two sons: tow-haired Syoma,
Natellas classmate, and dark-haired David - a bit older than she. As
far as Syoma was concerned, although he did sent her poems - not his
own, though, but Byrons - Natella couldnt care less, whereas David
gave her no peace even in her sleep. In high school, girls considered
David the handsomest guy, and if were not for the premature baldspot on
the crown, one could hardly tell the difference between him and his
famous namesake from Michelangelo sculpture gallery - the same
stateliness and the same sexual haughtiness.
David wrote poems as well.
Not for Natella, of course, but for her eternally pregnant aunt, the
gypsy, who, not knowing Georgian, entrusted the translations of the
rhyming messages to her niece.
Those messages swarmed with
images foreign to Petkhain - crystal shades of the Northern light,
wailings of a melancholy bedouin, smells of ocean storms, and the
squawks of the azure-winged peacocks. The gypsy explained to Natella
that this nightmare was due to the energy, supercharged in the young
man by a fetid fluid - unexhausted sperm. She also said that David fell
in love with her only because she was foreign and vulnerable -
pregnant, that is - and thus, the most accessible among the Petkhain
bitches. According to the conclusions of the gypsy, David, just like
any other young man, is in that state of anxiety, out of which there is
only one way - into a hot female flesh. Furthermore, she added, the
possessor of that flesh is also bound to become the ruler of the young
mans restless soul.
This announcement prompted
Natella towards a desperate thought, and soon Petkhain became aware
that the firstborn of the inspector and diamond-dealer, Shaliko
Babalikashvili is head over heels in love with the orphan, Natella
Eligulova, and that the wedding, as all seems to suggest, is close at
hand, since the girl has already conceived.
-4-
Three months later, the
Petkhainers were indeed drinking at the wedding of David
Babalikashvili, but it was not Natella standing next to him under the
wedding canopy. It was an heiress of a renown Kutaisi millionaire.
After returning home from Leningrad, and finding out about the
adventures of his first-born, the man, Shaliko, flew into an
unspeakable fury, for, of course, he would never even condescend to the
thought of becoming related with the offspring of the carousing
Meir-Khaim and that witch Zilpha - with the whore who seduced his
simple-minded son.
As far as for David, he
instantly came to believe in the accuracy of his fathers observation
and announcing to Natella about the end of his love for her, offered to
give her the money for the abortion. The young girl did take the money,
but without shedding a single tear, announced to David that although
she loved him unconditionally, she would return her soul to him only
through the Satan.
Never doubting that any
Satan could easily be bribed, the inspector found a rich bride from
Kutaisi for his son, with such fluffy forms that overwhelmed by the
onslaught of a dense, but fetid wave, David lost his head, as if he
were still a virgin and started to scribble poems enriched by disguised
odors of spices and flowers, unknown to Petkhain. In addition, on the
wedding day his in-laws rolled just as a roundassed a present from
Kutaisi - a Pobeda car, in which, on the following day, the newlyweds
drove away to party in Abkhazia, where the father of the bride owned a
dacha by the beach.
That very same morning
Natella disappeared from Petkhain. She returned seven years later. Not
that she would have seen David again had she returned earlier.
During the three days and
nights after the newlyweds arrived at the dacha, rumor had it, they did
not leave the bedroom where they consumed eight bottles of champagne.
On the fourth day, they felt a craving for some Abkhazian figs and they
decided to head to the marketplace. However, as soon as the young man
sat beside his wife in the Pobeda, placed a straw basket for fruits
upon her knees, squeezed her left breast with his palm, and turned on
the ignition - the car burst up into the air with a hollow rumble and
flew apart in thousands of tiny pieces.
The investigation brought
about the obvious: the cause of the newlyweds death turned out to be
an exploding bomb, which the murderers had placed in their car.
Additional questions like - who?, why?, when? - didnt interest the
Abkhazian authorities because those questions were difficult. The case
was closed and the guilt laid upon, as the tradition went, the elusive
gang of the Rostov cut-throats.
In the meantime, the rumors
around Petkhain were quite different. Some insisted that the explosion
was plotted by Natella who paid the murderers with her body, that is,
with sexual favors. This was found to be quite an appropriate payment
by the chief of police as well, who - for lack of evidence - let
Natella, detained not far from the murder scene, go, but ordered her to
never return to Petkhain. According to the same rumors, Natella made
for Moldavia, and there joined her aunts - Saul Eligulovs wifes -
native camp.
After the camp was
dispersed, they say, Natella decided to return to her native community
as though nothing had happened. Informing the Petkhainers that she
wishes to start a family, she told them that all these years she had
been studying languages and working as a translator in Moldavia.
Although there were very few who actually believed her, no one dared to
voice doubts, for they were all rather afraid of Natella since she had
brought along a considerable sum of money with her.
The Petkhainers, however,
were much more surprised at the respect paid to her by the local
authorities. The chief of the district militia went even as far as to
offer her his own Volga car with a personal driver. They said that
Davids father (the mother died on the next morning after the funeral
of her first-born) started bringing allegations concerning Natellas
participations in his sons murder anew, but the chairman of the
District Council didnt even want to listen to him. He just said that
the suspicions are unfounded because his bosses ordered him to treat
this woman with utmost respect. People, naturally, started spreading
rumors that Natella managed to get herself some high-powered lovers.
Despite the rumors, the
Petkhainers - not just the Jews, by the way, including doctor
Davarashvili - were all eager in asking her for her hand in marriage,
for, by that time, it had become a known fact even in Petkhain that the
present - the brides beauty, and the future - her money - mean much
more than her past - bad reputation.
Her hand in marriage was
granted, however, to the most unexpected of suitors: the tow-haired
Syoma Babalikashvili, the perished Davids brother, the very man who
was nicknamed Shepilov for his coloring and spinelessness. The choice
surprised everyone since Syoma, although quite wealthy, was a
petsua-dakka - a man with a missing ball, and he, according to the
Deuteronomy, was not allowed to be in Gods presence. Besides,they
said that after his brothers death he cracked and started referring to
himself as Lord Byron. They kind of cured him but not enough to bring
him home to the fact that Byrons poems do not belong to his pen.
Petkhainers believed that
Natella had the eye on his inheritance, that she, supposedly, married
Syoma for the same reason that murderers are drawn to the site of
crime. Shaliko Babalikashvili, naturally, tried to talk his younger son
out of the marriage, but, in spite of his spinelessness, Syoma would
not give in, and, much to the inspectors horror, Natella moved into
his spacious house prior to the wedding.
He didnt have long to be
horrified: according to the official account put together by the
militia, the morning, following the wedding party, after having seen
the guests off and returning along the outside spiral stairs to his
bedroom on the third floor, Shaliko slipped, rolled down and, breaking
his temple open against the cast iron step, let out his last sigh. Once
again, there were evilsayers to be found who blamed no one but Natella
for the unfortunate accident: they said that it was she, that witch,
who was keeping a watch over the intoxicated old man on the balcony and
pushed him down in order to get hold of his - by the Petkhain standards
- countless riches without any delay.
The chief of the police
regarded Natella with servility, but as a matter of form, he still
questioned Shepilov on the circumstances of the tragic incident. The
latter witnessed what he knew: after midnight, he together with his
wife retired to the bedroom. Inside that room, Syoma first read to his
bride his famous poem about Childe Harold, then he had sexual
intercourse sanctified by the heaven, and, finally, exhausted by the
weight of happiness plunged upon him, he fell asleep in her arms. He
woke up - enclosed in the very same arms - from the screams of the
yardkeeper who was the first one in the morning to discover the dead
old man.
-5-
After the wedding, they say, Syoma Shepilov took a long time to
get used to the fact that despite his missing ball and meditative
nature, he was married to the most brilliant of the Petkhain women. In
addition to everything else, she was - the only woman in the history of
the Georgian Jewry - hired by the KGB as one of General Abasovs
secretaries. According to the calculations of the local progressists,
headed by the same Zalman and doctor, the marriage of Shepilov and
Natella was doomed to a quick failure, for, they believed, a man who
realizes inferiority to his begotten wife is bound to discover in her
some scandalous defect, and then, sparing himself, send her back where
she came from.
Nevertheless, the marriage
supposedly outlasted the test of time due to an unhappy circumstance
that fell to the lot of the groom: continuing to be enraptured by
Natella, he suddenly began - without any basis - to acquire faith in
his own person. This sickly process turned out to be so persistent that
with time, Syoma, alas, became himself - the worst of all the
possibilities that could have happened to him, according to the
Petkhainers.
And, indeed: disregarding
the British romanticist, whose writings were rhymed, Shepilov took to
dedicating to his spouse the original love creations written in free
verse. Furthermore, he distributed the hand-written copies - not for
criticism, but out of pride for the world of poetry - not just among
the progressists. Unlike the latter, Natella, however, was not
oppressed by his writings simply because she never read them.
She justified this, though,
by saying that shes ashamed, for she does not deserve even the
unrhymed poetry. This excuse plunged Syoma into raptures and incited
him to yet new dedications, whereas the progressists, were beyond
themselves because of its cynical nature: any decent woman, they
reasoned, listens even to an out-and-out scoundrel when he keeps
insisting that it is she, and no one else, that constitutes the laurels
of this world.
The progressists considered
Shepilov to be not some lowlife, but simply a regular fool, who,
ashamed of his inherited wealth, instilled in himself the passion for
romantic poetry, the fact which, in his own judgment, provided him with
the license of living with a beauty, while in progressists judgment,
it stripped him of his best quality - disdain for his own self.
Women, however, insisted
that Syoma had a unique soul in his body since all of his poems he
dedicated to his own wife.
Doctor Davarashvili, who was
friends with Shepilov from the school-days, and who had a dislike for
him ever since his own father managed to leave him nothing but some old
photographs, attempted to spell out for the Petkhain simpletons, that
from the medical point of view, soul does not exist, but as for Syomas
brain, - yes! - that is unique, indeed, and if the necessity arose he
would have it transplanted to his own head. It is precisely this organ,
he argued, that stands out in Syoma, because, he said, Syoma exploits
it on very rare occasions, and his poems are a perfect proof for it.
The doctor was professing,
furthermore, that not only Shepilov, but all the romantics were
foolish. And narcissistic: no matter whom they dedicate their
compositions to, they only exalt their own frail world. And by the way,
Syoma, that no-gooder, Davarashvili would add, is a fake. He fakes
mostly out of idleness and being financially secure; perhaps, he is not
dumb enough to really love anyone - especially that witch who murdered
his family - and soon, remember these words, shell do away with him as
well. And as for the Shepilovian lyricism, as well as for his soul, -
since all of you are so fond of this word - it should be viewed in
light of that symbolic fact that during his school-years, the Petkhain
Byron never parted with an aspherical magnifying glass designed for
small objects, and used to observe not his fathers diamonds, but his
own tiny penis and the one and only ball.
Shepilov reacted to this
sort of malignant gossip as only a true romantic would. Without
condescending to deny the vile rumors, he, however, used to declare to
the Petkhainers that although, he does consider himself to be a
scrupulous man, he, if the situation calls for it, will stab someone,
under the yellow autumns whistle.
Although the Petkhainers
respected Davarashvili for his knowledge, the prospect of his
immolation - in light of the unbridled boredom - pleasantly excited
them to such a degree that they refused to believe the doctor when he
told them, through laughter, that the romantics with miniature sex
growths can only spill their own blood. And anyway, the doctor said, if
one fine day Syoma does go wild, then it is not him, the servant of
truth, that he should stab, but his own slut from the secret police
who, being of bad blood that she is, would have even cheated on a
sexual giant.
Nevertheless, the
Petkhainers considered Natella a slut due to a totally unexpected, yet
a simple reason.
-6-
Ever since the 50s, after Stalins death and with the beginning of
disintegration of the discipline, Petkhain became known everywhere not
only as the Georgian Jerusalem, but also, as the republics most
ingenious black market, where one could acquire any imported good -
everything from Italian panties with an embroidered profile of Gina
Lolobrigida to Chinese essences for prolonging male erections.
Thousands of the rarest goods, passing by the counters of the countrys
biggest department stores, poured through, via intermediaries, over to
the Petkhain black marketeers who would determine a price for a certain
product in the simplest of ways: theyd multiply its set price by the
God-pleasing number 10. In spite of the fact that half of the sum went
to distract the local authorities, the Petkhainers were happy.
But in the year of nineteen
hundred and seventy-something, the Kremlin finally became disappointed
in the human ability to self-govern, and got angry with the people of
Tbilisi, who, suffering from the yet-unregistered form of optimism, not
only kept believing in the bright tomorrow, but, in addition and unlike
the rest of the country, already existed under the conditions of future
abundance and free-thinking. The scandalous love for life on behalf of
the residents of the Georgian capital was highly reprimanded as a
corruption and this corruption was ordered to stop.
Since at that time even
Georgia did not interfere with its own internal affairs, this task was
assigned to a special state committee that arrived to Tbilisi from
Moscow, comprised primarily of the KGB member. One week later, new
people presided in the Town Council, the prosecutors office, and the
militia. They were well-educated young low-enforcement workers, who,
according to the calculations, possessed the best qualities of youth:
straightforwardness and thirst for blood.
Gloomy days cast over the
town. The new rulers began to decline bribes. Round-ups started taking
place. Unlike God, who was eager to forgive all and any of the
Petkhainers sins, the authorities suddenly manifested an unusual
firmness of character and an astonishing consistency. They played out a
series of demonstrative trials over the local Jews, and even sentenced
three of them - for illegal dealings in gold - to death.
The weather, finally, went
sour as well.
Since the basic trade in
Petkhain was the black market to which the Tbilisi synagogue owed its
luxury, a threat of annihilation was cast over the Georgian Jerusalem
- very much like the one two decades ago, which was overcome only by
Stalins sudden death. Now even the progressists lost their hearts upon
becoming aware that the authorities were intending to burn down the
black market to its very roots. Zalman was taken aback as well,
although, at that time, true, he was not yet a rabbi. He expressed his
feelings briefly but unclearly: God, may His name be blessed, does not
exist!
Later, when he became a
rabbi in New York, Zalman would swear that he allegedly meant something
altogether different: he meant, hed say, that due to a technical
reason, the Almighty found it necessary to temporarily cut out of
Petkhain. This announcement, however, caused a stormy protest on behalf
of the Brooklyn Hasidim who insisted that God never, ever allows
Himself to cut out of anywhere - the idea with which Zalman didnt
agree, citing the freedom of Gods will and his own thinking.
Naturally, he succeeded in proving his point, for it was America; its
just that the Hasidim refused to grant any financial aid to the
Georgian synagogue - which almost ruined it. But, of course, Zalman
instantly repudiated his views concerning Gods free will, and promised
the Hasidim to never again talk of heavens in an unclear fashion...
Syoma Shepilov,
incidentally, had, at that time, uttered a phrase which rivaled with
Zalmans in its unclarity: the greatness of God, he said, consists in
the fact that He doesnt need to exist in order to bring about
unexpected salvation!
Most probably, Syoma had
received this information from his spouse, because salvation, which,
indeed, turned out to be an unexpected one, came from no one but
Natella.
The arrests in Petkhain
ceased just as suddenly as they had started; investigations were
brought to a halt, and the detained Jews were set free. Moreover: those
who were convicted of illegal marketeering were granted second trials,
and unreservedly found not guilty. The death sentence was overruled for
the two of the three men, based on the fact, that they, allegedly, knew
not what they were doing but were merely acting upon the urging of the
third one, for whom a fantastic escape from prison was arranged.
At last, Petkhains
merry-go-round screeched once again, then started swirling around and
the air was filled with the odor of imported leather and fancy-goods.
Just as Shepilov had
assumed, there was no sign from heaven that preceded all this. The only
thing that preceded it was the return of the Kremlin commission back to
Moscow. Soon after its departure, if the newly-appointed, young rulers
did continue to exhibit the testamentary straightforwardness, they did
so out of thirst for value, more universal than blood - bribe. Being
better educated than their predecessors, however, the new authorities -
either out of caution, or out of squeamishness - did not go into direct
contact with the Petkhainers, but consented to collect their quitrent
exclusively through one-and-only intermediary - Natella Eligulova - the
fact which left all our progressists deeply wounded.
It was precisely then, that
Syoma Shepilov started to compare his spouse with the beautiful
Biblical Judith, who saved her people from the enemys foray. And it
was also then that the Petkhainers, incited by the progressists,
decided that the towns new powerful bureaucrats would only admit her
out of the very same considerations which prompted the Assyrian king
Olofern, acting upon Nebuchadnezzars order to besiege the Jewish city
of Vetyli, to disregard the duties of military vigilance and take the
legendary Hebrew woman into his tent. In other words - out of the
eradicable male lust for free sex.
The doctor, meanwhile,
prophecised that since free lechery, as well as the lechery out of
love, is in the end more costly than the one paid for, the
inexperienced Tbilisi bribe-takers who gave their credence not to the
educated leader like him, but to Natella, will soon pay with their
heads, after the fashion of that carouser and fool, Olofern. In
addition, he said, unlike the virtuous Judith, the shameless Eligulova,
will deliver those heads in a basket not to her own people, but to her
main squeeze, the KGB big-shot, the Amalek and infidel, General
Abasov. The latter, he continued, imitating the legend, will not fall
short of exhibiting them along the towns northern wall - for the whole
Moscow to see.
Had this prophecy turned out
correct, gloomy days would have again returned for the businessmen, but
the doctors dislike for Natella was so strong that he would have
agreed to pay that price in order to persuade every single Petkhainer
once and for all in the opinion that the downright fool Shepilov had
chosen just as a downright slut and witch for a wife...
However, despite the
doctors gloomy forecasts, life in Petkhain went on without any
scandalous news, if one doesnt consider Natellas sudden financial
boom as such. This convinced the Petkhainers in the yet another popular
truth: intermediacy between the Jews and the authorities is a happy
formula for acquiring riches.
This formula turned out to
be just as happy in connection with another epidemic hobby of the
Petkhain Jewry - exodus to their historic homeland. Although the
Kremlin granted Georgia a liberal quota on Jewish emigration, the
Tbilisi authorities, almost in every single case, pretended in front of
the future repatriates, that they cannot force their hands to issue
them exit visas. They explained this, first of all, by their attachment
to Jews, and, secondly - by referring to a strict order which
prescribed to refuse exit visas to those petitioners who were highly
valued, as well as to those whove committed numerous sins against the
national economy.
The repatriates, in their
own turn, hurried to assure the authorities that just as there are no
unrepentable sins, there are no invincible attachments. And, indeed, as
soon as the future repatriates handed the right amount of banknotes to
the proper officials, - amount, corresponding to the scale of their
sins - those officials would suddenly discover in themselves enough
courage to overcome their painstaking attachment to Jews, and issue the
sought-after documents.
The exchange of opinions and
of the most valuable papers - that is, visas, and money - was conducted
through Natella.
According to the doctors
information, due to the massive exodus of Jews from Petkhain, Abasov
ordered to rid the shelves of his archive off the trophies which were
confiscated by the KGB during the long years of struggle against the
Petkhain trouble-makers. Among them, by the way, were also stone
amulets that belonged to Natellas mother, Zilpha. The trophies, doctor
Davarashvili said, consisted of ridiculous rubbish - everything,
including pouches of grounded chicken-bone powder, which were once
passed by someone for the parceled portions of heavenly manna, and
small, rounded pieces of glass, pushed off by the Petkhainers as extra
lenses for the lorgnette of the foremost Zionist, Theodore Herzl.
The only thing of value
among the pile of goods expropriated by the KGB, was, according to the
doctor, the manuscript of the Bretian bible, to which miraculous powers
were ascribed, and which General Abasov had obviously ordered Natella
not to be thrown out. As far the Bretian bible goes, or, to be more
precise - its importance - the doctor was correct, but - according to
the rumors - two of the repatriated Petkhainers that bought the above
mentioned amulets from Natella became convinced in their delivering
powers after arriving to the historical homeland: one of them survived
an explosion in a Tel Aviv bus, while the other was elected to the
Knesset.
-7-
The importance of the Bretian bible surpasses the bounds of that
circumstance which enabled me to finally get together with Natella,
whom - for the lack of a valid reason - I never did get the chance to
meet before.
During the long period of
its existence, this bible became lavished with contradictory legends
and therefore - in order to please everyone - only that, mentioned in
every one of them was considered indisputable. It was mentioned, for
instance, in every single legend, that the manuscript was written some
five hundred years ago in the Greek town of Saloniki, which, at the
time, was ruled by the Turkish sultan, Selim the First. The writing was
made in a family of a Jewish aristocrat, Yehuda Gedaliah, who migrated
to Greece from Spain, where, just a bit earlier, all the Jews that
refused baptism were exiled from.
Yehuda Gedaliah ordered the
manuscript of the Pentateuch for the dowry of his only daughter - the
fair-haired beauty by the name of Isabella-Ruth, who was suffering from
melancholy and whom he intended to marry off in Georgia, for, he
insisted, all the Spanish Sephardim, worthy of her hand, had moved to
the northern countries where the climate aggravates spiritual
disorders. Even if they had never moved in the first place, they would
have hardly fought over Isabella-Ruths hand in marriage, because,
besides melancholy, she, they say, suffered from amorous vices.
Yehuda Gedaliah, it turns
out, had chosen Georgia not as much due to its abundance of warmth and
light, as its ability to preserve the memory of kinship between the
Spanish and the Georgian Jews. In those times, even the native peoples
of Georgia and Spain remembered that long before they came into
existence, and therefore long before they became natives, Jews came to
their lands and gave those lands their name, Iberia, which in Hebrew
means - those, who arrived from the other side.
Those Jews belonged to the
same tribe, but with time, the Iberians of Caucasus - prompted by
Eastern standards of hypocrisy - turned out to be much more inventive
than their Western brothers that settled on the Pyrenees. In eight
hundred some year, without waiting for the coerced baptism, one of the
Jewish families, the Bagrationis, suddenly converted to Christianity
and took over the Georgian throne. Thanks to this, Jews were never
exiled from the Eastern Iberia, that is - from Georgia.
It was to the Bagrationis
that Yehuda Gedaliah wanted to entrust his daughters hand in marriage,
guided by a consideration, that since they decorate their national flag
with a six-pointed star, and are proud to belong to the ancient House
of David, they would not shrink from entering into kinship with
Israels beautiful daughter from the Spanish Iberia.
The Bagrationis did shrink
from it. Yehuda Gedaliah, however, could not take this stoically and
died almost without any delay, leaving his daughter with a magnificent
villa and the manuscript of the bible.
After her fathers death,
Isabella-Ruth, according to every single legend, plunged into such a
deep melancholy that she abandoned the villa in Saloniki, and taking
along the Pentateuch (in defiance of the local Greeks, incidentally),
arrived to Istanbul. There, she thrust herself unto the Sultan Selims
harem, where she spent exactly seven years.
Although the Sultan was
already of that age when it makes no sense to start reading thick
books, he frequently asked for the Jewess and ordered her to translate
from the Pentateuch. Besides broadening his outlook, this, it turned
out, also helped him in accelerating the flow of blood to a peripheric
organ almost forgotten by him. Legends ascribed the latter to the magic
powers of the biblical text, but there existed yet another opinion that
it was Isabella-Ruths foreign accent which excited the Turk. But since
the readings excited the melancholy Jewess as well, it is more
reasonable to conclude that from the very beginning the parchment
scrolls did, after all, possess the yet-unheard-of mystical powers.
In 1520, upon the conclusion
of the last chapter of the Pentateuch, Selim died. Isabella-Ruth left
the palace and took off for Georgia. Apparently, she took off without a
single penny to her name because she gave the golden adornments
presented to her by the Sultan for her beauty and servility, to the
main eunuch as a ransom for her own Bible, which, they say, was the
only consolation to her despondent fits of melancholy.
Since that time, during
almost 350 years, there are no strict, factual data on the Bretian
Bible, since legends about it either contradict each other, or do not
completely coincide. However, they all come together upon an event that
took place at the end of the last century in the Kartlian village of
Breti.
A Jewish shepherd by the
name of Abraham, a serf to the duke Avalishvili, who was related to the
Bagrationis, was sitting on a moonless night at the shore of a local
mountain river without a name and contemplated to himself on the
meaning of life. He sat, they say, in the very same position as his
famous name sake and colleague from the Old Testament when he suddenly
surmised that besides God, alas, there is no other God and there never
will be. However, not having had the time to come to the same, equally
universal conclusion, the Bretian shepherd noticed a neat bundle of
fire floating along the river.
When the Jew came to his
senses from the shock and rubbed his eyes, the bundle was no longer
moving, but shimmering right in front of him, clutching at the white
stone that jutted out of the water. Without taking his shoes off, the
shepherd went into the river and swam in the direction of the fire,
which, as the Jew started approaching, began to bustle and fold. When
Abraham swam up to the jutting stone, he made out a very thick book in
a wood binding under the subsiding tongues of flame. The shepherd
touched it carefully, and, convinced that the book doesnt burn the
fingers, lifted it above the water, turned towards the shore, and, as
was usually prescribed in similar cases, hurried over with his finding
to Duke Avalishvili: the owner of the neighboring waters and lands...
Pretty soon, there wasnt a
person in Georgia who didnt know that a magical Bible was being kept
in Breti - one that does not drown in water, does not burn in fire,
and, most importantly, one that can smoke out any ailment from a Jewish
soul in exchange for a small bribe. Moreover: they said that depending
upon the amount of an additional bribe, it can disentangle the most
complex dream to a single string, and foretell the future with a
precision of useless details. Avalishvili assigned a learned Ashkenazi
to the manuscript. The Ashkenazi would receive countless visitors - not
just the Jews, by the way - on specially lit premises next to
Avalishvilis chambers, where he first carefully discussed with the
guests the sought-after service and then, asked them to close their
eyes and poke with a silver ruler into an opened text of the Bible
placed in front of them. The fumbled line - any which one - served the
Ashkenazi, it appears, as the unrefutable key to every and any dilemma
picked by the client from the earlier-chosen price list.
After Avalishvilis death,
the elder offspring of the duke had sold the Torah for a huge sum of
money to the local Jews who moved it into the synagogue. After spending
that money rather quickly, he managed through some means to overtake
the manuscript again and then had sold it once more - this time, to the
Jews from the neighboring principality. During the following decades,
this story - with very insignificant variations - repeated itself
sixteen times. If it werent for the entry of the Red Army into Georgia
in 1921, the hassle with the Bretian bible would have probably never
ceased.
The Bolsheviks expropriated
the manuscript which at that time was being kept at the house of one of
the dukes offsprings who had escaped to France, and declared it an
evil object liable to immediate annihilation. Fifteen years later,
however, it became clear that the object was not annihilated but
secretly sold to a Kutaisi Jew by a little-known Red Army commander
with the last name of Avalishvili who in 1936 was arrested and tried on
charges of profiteering on state property and connection with the
Georgian emigres.
During the trial the
commander insisted that the two mitigating circumstances should be
taken into consideration: first, the now-deceased Kutaisi Jew to whom
he had sold the Bible was a Bolshevik, and, second, it was sold with a
personal consent of Sergo Ordjonikidze, the chief of the military
expedition that introduced Soviet rule into Georgia. The court took
both of the mitigating circumstances into consideration and decided to
execute the commander.
And as for the Bretian
Bible, the widow of the Kutaisi Bolshevik, a Ukrainian shiksa from
Kharkov, convinced that all this time she was keeping a Georgian
translation of the a great Ukrainian epos dedicated to her by her
deceased husband, became vexed, and readily complying with the courts
decision handed over the manuscript to the Tbilisi Town Council. No one
knew what to do with it in the Town Council until several God-fearing
Petkhainers shoved someone or other a bribe as a result of which the
Bretian bible was deposited to the newly founded museum of Georgian
Jews bearing the name of the chief of the KGB Lavrenti Beria.
Soon, however, it became
obvious that besides the Bretian Pentateuch, there could hardly be any
valued symbolical objects of that tradition found in the museum due to
their annihilation.
Director of the museum, Abon
Tsitsishvili, on whose insistence the institution was named after
Beria, exhibited his love for Jews by striving to connect everything
grand with them. Since Beria was a Mingrelian, the director decided to
prove that the Mingrelian population of Georgia, cosmopolitan in its
nature, is directly related to the best of the Hebrew tribes.
Moscow rewarded Abon for the
wisdom of his scientific invention by inviting him to a group meeting
with the famous German novelist Lyon Feichtwanger, who later announced
to the world community that the nationalism of the Soviet Jewry stands
out in its sober inspiration.
With time, however, that is,
with the increase of inspiration, Abon began to lose the sobriety and
finally, on the 15th anniversary of the museum informed the dumbfounded
Petkhainers that in addition to the fact that Lavrenti Berias
forefathers were one hundred percent Jewish, they, supposedly, were
also the authors of Deuteronomy, one of the five books of Moses, the
Bretian copy of which is the very original which this outstanding
family gave as a present to the great Georgian people.
That very same night, my
father Yakov telephoned him at home and ordered him to run wherever his
eyes would lead him, for the towns chief prosecutor has already signed
an order to close the museum and to arrest its director as well.
A half an hour later, Abon
came tearing along to my father with a huge bath-house handbag, from
which - in front of my own eyes - he pulled out a very thick book in a
wooden binding and handed it to Yakov with a melodramatic gesture,
invoking him to cherish it like the apple of his eye. It was not fear
that illuminated the expression of the director of the museum, but
rather, surprise at the ungrateful nature of the authorities - an
impression, which, by the way, might have been incorrect, since Abon
was squint-eyed.
My father, on the other
hand, did get scared. Why is it, he asked, that I should be the one to
keep this book?
You are the official
functionary, so, no one would think of looking for it here, answered
Abon, slammed the door behind himself, but, alas, started to run not in
the direction where he could have found a refuge, but, as it was
prescribed to him earlier, wherever his eyes, squinting to the right,
would lead him.
Throughout that whole night,
my mother and I did not utter a word in order to give my father the
opportunity to concentrate upon Abons farewell wish. My father,
however, could in no way concentrate and this confusion of his, it
seemed to me, made not only my mother and myself tense, but the book as
well which was lying all night long at the edge of the dining room
table next to the old German alarm clock, whose arms used to move in
the most cautious way clutching at every single point upon the
clock-face.
Right before dawn, when the
alarm clock finally went off and began to rattle, my father started,
stiffened the ringing with his palm and, upon the return of silence,
declared in a whisper that in spite of Abons assurance the KGB would
start looking for the Bretian bible namely in our house.
Yakov ordered me to climb
through the window of our neighboring Ashkenazi synagogue at dusk and,
once there, hide the manuscript in the built-in closet where the
damaged scrolls of Torah were kept.
During the following three
days I felt sorry for the Jewish people and thought my father a coward.
On the fourth day, the KGB
men came and demanded that we return the Bretian bible to the
authorities. Citizen Tsitsishvili, they said, detained not far from our
house, had stolen it from the museum and had deposited it with my
father.
Yakov reminded the visitors
that he was an official functionary, while Tsitsishvili was a liar,
because he had never deposited any manuscript whatsoever with him.
Pretty soon, it became clear
that my father was risking his career in vain: after discovering the
Bretian bible in their closet, the Ashkenazis ran with it to the KGB
and swore to them that the magical book of the Georgian Jews had gotten
into the synagogue on its own volition, and thus deserves to be
severely punished. The KGB agreed on the advisability of destroying the
bible, but refused to believe the Ashkenazis that the bible had managed
to get into the closet without anyones help and, as a punishment,
deprived them of their own synagogue for a long time. It appears, that
neither did the KGB believe my father, for he was also deprived - for a
long time - of his post.
Ever since that time,
whenever the Bretian Pentateuch was mentioned in my presence, I would
become overwhelmed by perplexity - the kind experienced by a teenager
who suddenly discovers the frightening unity of contradictory feelings.
An adult is no longer perplexed by this because he is able to do the
vile and the impossible - to dissect his sensations and handle them one
at a time. I found this general wisdom to be as incomprehensible as the
ability to cure insomnia with sleep. That is why, all those years the
memories of it reawakened a throbbing pain in that deep, invisible
hollow to the right side of the heart where, along with ones soul,
hides ones conscience.
Being quite undemanding, the
latter bothered me only rarely, but it got out of hand just when it
became known that stumbling upon the run-away manuscript inside their
built-in closet, the Ashkenazis condemned it to a severe punishment.
There would not have been any punishment, nor would have the Ashkenazis
ever found the bible, had I really placed it inside the old closet for
the damaged scrolls of Torah, like my father had instructed me to do,
instead of putting it into the other, front closet which the visitors
used every single day.
In that old built-in-closet
there resided a huge rat by the name of Zhanna, who terrified everyone
with her habit of eating parchment scrolls, and damaged ones to boot.
Had there been daylight, I would have probably not gotten scared, but
to break into Zhannas quarters at night! I became fainthearted,
knowing perfectly well after my own example that nothing irritates as
much as an interrupted sleep.
The other emotion which
would unfailingly spring up inside me at the mere mention of the
Bretian bible was indignation at the fact that first, the Greeks, then
the Turks, and then, finally, the Georgians believed that it belonged
to them. Besides: whatever hell for did the Kartlian cretin Abraham,
contemplating by the river on the meaning of existence, run with the
Bible to the duke? Any old answer would plunge me into a rage. And what
about all those ridiculous Georgian Jews who, as they said, rejoiced
and prided themselves every time they managed to ransom their own bible
from their masters?! I was not even thinking of the Tbilisi Ashkenazis:
having lived on a foreign territory since the recent times, they,
naturally, fawned upon their new capricious masters, the aborigines,
and implored them for one favor only - the permission to keep their
synagogue. Inside the synagogue, though, they played upon an even more
Capricious Master, from whom, in exchange for primitive praisewords
spoken during prayers, they managed to extort valuable everyday favors.
Yet the most smoldering of
emotions, reawakened by the memories of the Bretian bible was, of
course, my amorous melancholy for Isabella-Ruth.
Although legends insisted
that she was irreproachably beautiful, I imagined her either with big,
unattractive palms, or with an ugly scar upon her upper lip, or, again,
with some obvious defect, because total perfection doesnt excite one
as much and teases neither reason nor flesh. Perfection deprives a
woman of yet another merit as well - accessibility.
In addition, it seemed, that
the eyes of Isabella-Ruth should be filled with a half-transluscent
liquid - either the eternal moisture drawn from her mothers womb, or
the viscous dew which arises as a result of an unyielding sexual
languor. Like Sultan Selim, Id get excited that the breathtaking
Jewess from Western Iberia spoke with a foreign accent, which, despite
her kinship with me, passed her off as a wanderer and an eternal
stranger.
The Sultan knew about love:
when a woman is foreign, the desire for her is endowed with a piercing
sharpness which returns its initial licentiousness to a morose ecstasy.
But if the Moslem was aroused because the Jewess came to him from a
strange life, separated from his by a vast space, then I, in addition
to this, was driven to her because of our alienation in time as well.
My drive was full of that incomprehensible depravity of human flesh
that either accompanies, or, on the contrary, incites inside ones soul
a melancholy of persistent slip of the all-fulfilling love.
Since Isabella-Ruth suffered
from this very same melancholy herself, since it was namely this
ailment that brought her, along with her dowry - the Bretian bible -
first to the dilapidated Sultan Selim and, later, through legends, into
my dissipated teenage dreams, I sensed in her panting breath not the
vileness of the Istanbul harem, but a mixed odor of steppe hay and
fresh mountain mint.
On those occasions, my soul
became still in the anticipation of happiness which, I knew, one day
would be impossible to suppress.
Instead of happiness, came
disgrace: a humiliating fear of a rat sentenced me to constant feeling
of guilt for the ruin of the magical book.
Since then, my shame before
Isabella-Ruth would not allow me to even as much as approach her. My
melancholy remained unquenched and wouldnt leave me even when, as it
seemed to me, I was already cured of youth and stopped recalling that
which had never happened...
However, having parted with
youth , I did not cling to adults. Unlike them, I kept believing that
the un-quenching of amorous melancholy, just like the un-fulfillment of
a dream, is the only thing that could be called a tragedy. In time,
once again, unlike the adults, I began to envision that here is yet
another tragedy, one that is more bitter - fulfillment of desires.
That is probably why I was
overcome by anxiety when, not long before parting with my homeland, the
doctor spread a rumor that the Bretian bible was alive and well in that
very same place to which it was delivered by the Ashkenazis - in the
KGB. If that is really so, I decided after prolonged hesitations, then,
according to the laws of conscience, I am the one responsible to rescue
it...
Doctor Davarashvili
refused to give me the source of his information. Instead, after having
listened to my confessions, he shared yet another piece of news with
me: conscience, he said, just like soul, does not exist in nature; at
least, it has no laws, and even if it does, it is still impossible to
live according to them. To live already means to go against ones
conscience! The doctor concluded this information with an advice to
concentrate upon the existing circumstances, such as the danger of
poking ones nose into the KGBs affairs on the eve of departure for
the West.
He was right, but out of
that peculiar distrust for the obvious, which is based upon the lack of
common interest with the majority of people, I associated my
hesitations with a rather different sort of fear - with a fear of
resurrecting my youthful melancholy for Isabella-Ruth, or, on the
contrary, with the quenching of that melancholy which might come about
if I somehow would manage to rescue the Bretian parchment from the KGB,
and thus, eliminate the barrier between myself and the everpresent
Spanish woman.
As it usually happens when
people hesitate, that is, when they attack a thought with imagination,
I came to a foolish decision: to poke my nose into the KGB affairs and
rescue the bible, whatever may come. So as not to feel ashamed of my
deliberate foolishness, and also, taking into account the possibility
that conscience may really not exist, I ascribed my decision to the
lowliest of sensations, which, however, people not only never repudiate
but also bless with the stature of holiness - that is, to patriotism.
This is how I, at the same time, suppressed in myself yet another
source of spiritual anxiety - a festive anxiety which overwhelmed me in
an anticipation of the unavoidable meeting with Natella Eligulova.
Although upon my request,
through her uncle Saul, the meeting took place not in the KGB building,
but in her apartment, still, I was going there with considerable
caution. I was even taking suspicious whiffs off of my usual eau de
cologne, OJeune, which now seemed different, and forcing anxiety
upon me, didnt let me to recognize myself.
-8-
Her, however, I recognized instantly. I started and froze in the
doorway. A bit later, when she pronounced my name, I started once more:
it always seems strange to me that I could be shoved into the frames of
some brief sound, but this time it was something altogether different.
Suddenly, I liked and was flattered by that sound which she pronounced,
especially as, her voice was emerging not from her throat but from the
depth of her body, and that voice was hot.
I quailed and sensed an
onslaught of paralyzing stupidity.
How did you recognize me?
I asked.
She decided that I was
kidding. Just in case, she made it clear:
I wasnt expecting anyone
else... I even sent my husband off...
You did? I was surprised.
How is he, Syoma, by the way?
Compared to what? she
smiled.
Well, compared to his own
self...
Theres no need to compare
him to his own self any more: hes gone to his self.
I didnt get that, sorry!
Where is it - you said - hes gone?
Natella avoided the
question:
I just sent him off for
some red wine.
O, I do have that! she
cheered up.
You know, I recognized you
instantly as well, I uttered and settled down by the table.
You dont say!, she kept
laughing and sat down across from me in a leather upholstered, carved
chair. Although, they do say that real philosophers easily recognize a
woman whom they visit in her own house, and especially when theres no
one else there...
I mean... You know, I
said, you look exactly like someone I know... Two drops of water!
Ive heard that before
pretty often! Even here, in Petkhain!
No one knows this! I was
surprised.
What do you mean, no one
knows this?! Thats all they mutter. They cant think of anything else
to say...
But I really mean it: two
drops of water!
And does she have my last
name? You probably heard about my father, Meir-Khaim? He also had a lot
of acquaintances... Mostly, women...
Shes a Spaniard:
Isabella-Ruth...
I wouldve never thought
that I look like a foreigner. Not that I wouldnt want to. If only
because they have able plastic surgeons there and they could have made
this scar on my lip disappear in no time!
And why should it
disappear?! I asked with indignation. Its better that way! By the
way, she has a scar on her lip also. Really!
And she also wears a silk
robe just like this one, isnt that so?!
I only saw her face, I
confessed.
Let me go get you some
vodka!
She rose and stepped towards
a lavish, wallnut-tree cabinet. I noticed that unlike the local women,
she had a neatly-shaped waist and a rounded ass.
Natella placed in front of
me an oval decanter of vodka, but even before she grabbed the elongated
crystal top with an egg-like knob and pulled it out of the narrow
opening after some effort, I became overwhelmed by something that
evoked and incited dark desires.
I felt uneasy, took the
elongated top heated in her palm, carefully replaced it into the
opening of the transparent decanter and, with dried-out lips, uttered:
Not now... and looked at
her.
Natella became confused as
well, but instantly, she picked herself up, hurried back to her chair
and started to stare at me with a mixed expression on her face. The
right tip of her upper lip with the scar stretched upward in a
sarcastic grin, the left brow - bent down in an arc of curiosity, but
the half-transparent blue-green eyes submerged in a generous flow of
white moisture, emanated the significant serenity of lilies in Chinese
ponds, serenity of such a long existence when time gets tired of space,
but doesnt know where else to turn to.
What?, she said with a
grin. Just dont tell me that you read faces and already know
everything about me.
No, I assured her, I
didnt come for this, but at one time I did really study Eastern
Phisiognomistics. Nonsense!
You did? she tensed her
big, powerful lips with downtrend edges, which, according to the
ancient readers of human faces, indicates a strong will. And, whats
written on my face?
You have straight lips - a
weak will, I said. Its easy to influence you. You have a swelling
under your eyes: weariness, and uncontrollable desires...
And what about the eyes?
The Japanese speak of forty
different types and ascribe each one to some animal or other. Yours is
a sphinx. Elongated eyes with curved halos. A delicate personality...
And a nervous one...
Youre right, its
nonsense! Natella laughed and rubbed her finger against the flat,
black stone with white veins, which hung down on a string to her very
cleavage. You have the same features, by the way!
I know. Thats why I think
all of it is nonsense, I said and realized that our small talk has
come to an end.
There was a pause during
which I had enough time to become horrified: What does it all mean?
How did it come about that
Natella Eligulova and Isabella-Ruth look the same?
Transmigration of flesh?
And could it be that they
are one and the same woman? Could it be that time and space do not
divide existence but unite it into one? And that existence of separate
people is just an illusion? Two points in space and time - what are
they? - are they really just two points in space and time or - a line
which we cannot see in its wholeness? Then again, perhaps everything is
way simpler, and the riddle of Isabella-Ruth is explained by that truth
in which - out of all Petkhainers, with the exception of Syoma
Shepilov - only I did not believe: after all thats said and done,
Natella Eligulova is nothing but a witch connected with the demons of
space and time by the very same depraved ties which she managed to
establish between herself and the authorities? Thus, she has a knack
for dealing with people who, according to the Eastern Phisiognomistics,
possess nervous natures and weak wills?
Perhaps, thats what she
did, - bewitched me, by looking into her ill-fated mirror covered with
spider-web and sending me apparitions of the licentious Jewess,
Isabella -Ruth.
Perhaps, the rumor that the
Bretian bible is alive and well at General Abasovs disposal was
initially spread by her, Natella, in order to bring me here?
But what was the purpose?
Natella kept on smiling and
rubbing the stone as if she wanted to heat it, cajole it, and then read
some important secret about me off of it.
I felt queasy; I tore my
glance away from the stone speckled with scratches and sores, and my
eyes began to roam around the room.
Suspended from the right
wall, there stared into the faraway space, behind a narrow window
across the wall, the father and the son Babalikashvili, whom, as they
said, Natella had sent off into the otherworldly space. Next to them,
there hung three more dead people: Meir-Khaim, with the swollen eyelids
and the eyes of a satyr; Zilpha, the hostess mother, with the same
sarcastic smile and the same stone on her neck, but without any sores
or scratches; and, a little lower, - the Englishman, Byron.
The portraits were black and
white, although right under Byron, there was yet another, color photo
of a young man. Since the man looked like a Petkhainer, but sat in a
pose of the famed Romantic, I figured that this must be Syoma
Babalikashvili-Shepilov, the hostess husband, the heir to the
prominent diamonds, and the indefatigable rhymester. If it were not for
the sheer terror which had taken over me, I would have naturally burst
out in laughter.
Not daring to return my
glance back to the hostess, I transferred it behind her back, towards
the bedroom entrance and froze in disbelief: in the doorway, with
spread-apart strong legs reflecting against the parquet floor and
staring straight at me, there stood a huge rooster, as colorful as a
nightcap of a kings fool and as confident as a prophet.
I had a craving to escape
outside.
I made a sharp turn towards
the open window, but that which was outside, behind the window, was
itself trying to break in: a dense, smoky shred of a cloud hanging from
the sky was crowding through the narrow pane and making its way into
the room, filled the whole space around itself. It became harder to
breathe in the air but easier to see it.
Distrusting my own
sensations, I finally looked at the hostess. Still smiling, she was
caressing the tight crest on top of the roosters head; the rooster was
now sitting on her lap.
I forgot the words which I
was about to utter, but apparently, Natella heard them and responded:
That is a cloud... From
Turkey, probably... and she pointed towards Turkey, behind the window.
Clouds come from the south...
Well, yes, of course, I
agreed, from Turkey... and outstretching my hand towards the
decanter, tore out the crystal top, as if it was a clot in my throat.
The familiar smell of the
spirit burned my gullet instantly. It became easier to breathe, and,
pouring the vodka into a big, cut glass, I uttered the obvious:
Im going to drink now!
The gurgling of the liquid
in a crystal opening made the rooster anxious and he threw his neck
upward. Natella bent it down forcefully and still grinning, addressed
the rooster:
Calm down, thats vodka!
And that man is allright...
I emptied the glass in one
gulp and stopped being surprised. I even thought that the depravity, so
openly airing through her moist, ironical-lascivious eyes of a sphinx,
is the worldly, universal depravity, a part of that ineradicable
beginning which people call evil, and which they are ashamed to
display.
Natella was not ashamed.
Natella! I said. If one
believes our people, you love money. That is why I came to see you...
One shouldnt believe our
people, she laughed. They dont deserve me! Not even the tiniest
finger on my left foot! and she lifted her foot from under a silk
robe. Do you know what Nebuchadnezzar had once said?
About you?, I asked,
slanting my glance towards the naked leg.
Nebuchadnezzar had said the
following: people, he said, do not deserve me; I will pick myself a
cloud and spend the rest of my days there!
So, he was a progressist:
he chose space that outstrips time! Usually, people settle there after
the end, I responded and added. But sometimes, its the clouds
themselves that come to them... From Turkey...
Nebuchadnezzar was a
realist: people, he said, arent worth living with, Natella explained.
Because what is people? Liars and scoundrels! They scurry back and
forth with dinners turned sour inside their bellies. And they also
stink of sweat. And they wear underpants that stick to their asses and
even get stuck inside them! And just imagine the sight of intestines
stuffed into a stomach! What a nightmare!
I was taken aback, but
Natella was looking down at the rooster:
Isnt that true?
The rooster did not respond
and she continued:
Anyway, why on earth does
God love them, the people?!
Thats not true! I was
indignant. Who says that God loves them?
I say, Natella responded.
He loves me, for instance. Since He doesnt kill me, since He plays
along with me - He loves me! God loves the depraved! Without the
depraved the world wouldve been gone long time ago...
A smile was wandering across
her face, but I couldnt figure out who exactly it was that she was
mocking: myself, herself, or, and this would have been much more
understandable, the whole of mankind...
Then, there arose a
suspicion in me that this womans arrogance and irony is nothing but
the measure of her alienation from everything that exists, that very
alienation which, being also conditioned by depravity, had teased me so
much in Isabella-Ruth. This suspicion had suddenly solidified and
transformed into a guess that I, myself, am the same way as well.
Then, as it is usually the
case with me when I am confronted by an unflattering self-observation,
I got tense and made an attempt to distract myself by an ingenious
thought: a man, I announced to myself, has an answer to any question,
but he doesnt know that answer until a woman asks an appropriate
question for it. This assertion, however, stroke me as being too
reasonable and, therefore, incapable of bringing any joy, since only
the wrong excites, and since one can be satisfied with reasonable
only after everything else had already been experienced.
In search of amusement I
turned the correct inside out: a woman has an answer to any question
but a man must find the latter.
I contemplated this for a
while and found it to be just as reasonable.
I was frightened by the
hopelessness of the situation: where is it then, I asked, that the
salvation lies, if every answer is a reasonable one?
Salvation, however, was
found with the speed of a lightning: one must think in the way of
asking questions, and only those questions that bewitch and mesmerize,
for such questions have no answers, just as existence has no meaning.
Such questions bewitch and mesmerize much like life itself does, not
merely its generalization.
Satisfied with this
discovery I, at last, tore through to the question which Natella had
ignited me onto: And what if she and I have the same soul? What if
there are too many people around, - more than there are souls, - and,
therefore, many of us have one and the same soul?
What if, sometime in the
future, my flesh would return into this world, just like Isabella-Ruth
had returned in the image of Natella? And what if my soul, my
consciousness, winds up in my very own flesh once again? Its absurd,
but its possible; especially if we take into an account that were not
dealing here with a money lottery, where everyone is unlucky! But
anyway, what sort of a luck is it - winding up in ones own self with
such an abundance of other people is nothing but bad luck! And what if
I, just like Natella, had already existed once before - exactly the way
I am now - and simply found myself yet once more in my own self?
This question amused me and
I thought of vodka with delight. It appeared, that it had after all
managed to eat away the plait that held back my own consciousness in
me, much like they hold on a trying a helium-inflated balloon. Now, I
was smiling as well.
You like yourself too,
dont you? Natella laughed. And you chat with yourself because you
think of all others as fools!
By the way, I talk to
myself as if I were a fool also...
Is that good?
Only if that fool is wiser
than me.
And I, on the contrary,
dont like wisdom, Natella smiled and checked with the rooster. Isnt
that so? If people treated folly like they do wisdom, something better
might have come out of it... And what about wisdom? What did it ever do
for anyone?
May I have one more drink?
I asked and went for the decanter.
You should eat something!
she exclaimed, and placing the rooster on the floor, brought me a plate
with a fork and a knife.
Then, she stepped towards
the window pane where the foaming cloud from Turkey was being
stiffened. In the window pane, suspended from shoestrings, rocked
beheaded, dried geese, cut-up across the chest. Natella hooked one of
the strings with her finger and placed the bird, shamelessly exposing
its insides, upon the table.
The rooster, at first,
looked at the goose, then, more intently, at me, and nervously blinking
his crimson eyelids, returned to his mistress lap.
Its - Syoma; he learned to
salt-dry geese from his father, may he rest in peace!
So, where does Syoma find
the time? I was surprised.
Syoma doesnt work,
Natella answered. And as for his poems, he doesnt rhyme them.
Once again, I felt uneasy:
who was she mocking now - Syoma or me?
But I like his poems, I
lied. He must love you very much.
Aloof a sudden, Natella
jerked up and leaning towards me, yelled out:
Dont you dare!
Dumbfounded, I, however,
guessed that it wasnt me that she was angry at.
No one loves anyone in this
world! Natella yelled. And thats the way it should be! Love only
hinders and wounds! Love is not of this world! Something other belongs
to this world! and pulling the elongated top out of the crystal
decanter, she shoved it right under my nose: This, for instance, this
belongs here, the cock! And money, too!
Her pupils burned with the
rage of a hunted-down beast, and I could not believe that just a short
while ago, they reminded me of lilies in Chinese ponds. Before this
meeting with Natella, I have never imagined that lack of love in the
world, or its inaccessibility could evoke such a beastly wrath in a
human being. What I knew, or rather, what I felt, was something else:
this wrath is a result of an unending pain...
Really? I muttered after a
short pause. I heard that Syoma loves you. Why else would he write
poems for you? And every single day, at that.
Why? Because one of his
balls is missing. Every single day! she said very calmly. He loves
himself, not me! I am a classy broad, he doesnt want to share me with
anyone, just like he doesnt want to share his diamonds with me...
There! You see! You are not
a poet, whereas he is one! He doesnt compare you with some stones, but
with the Biblical Judith herself!
Precisely! Poets always
compare women with gold, diamonds, all kinds of flowers. But he
compares me to another broad.
She became quiet and added
in a very low voice:
And if you want the truth,
sometimes, I am ashamed that he composes poems about me. I am a bitch,
you know! And there he is writing poems... That means, Im lying to
him, even though hes also... an inspector.
Also an inspector? I
didnt get it.
Shaliko, that shithead, was
an inspector, Natella whispered. There, take a look at him! and she
nodded towards the portrait.
I felt timid: is she going
to entrust me with all her vile secrets?
What? I made believe that
Im not expecting to find anything out. Just a regular portrait. Hangs
and looks into the space.
She did not respond,
however.
The same eyes as his sons
next to him, I added. I knew him, by the way. David, I mean. Not as
well as you did, but I did know him. I just cannot recall who loved
whom: you - him, or vice versa... It was probably not you: you dont
believe in love, right? He, may he rest in peace, would have really
become an inspector just like his father. But, of course, they popped
him...
The rooster started
fidgeting suddenly in her lap, but Natella pushed his head down and
answered me:
He, that son of a bitch,
was a born inspector. He only loved what can be counted and touched.
But he also wrote poems, that lowlife!
Still, David was an
intelligent and handsome fellow, and as for unselfish people, well...
they do not exist, I said cunningly.
What do you mean, they do
not exist?! And what about Judith?
What about her? I asked
timidly, guessing that she must have discerned my cunningness.
What do you mean, what
about her? She served her people selflessly!
Selflessly?! I exclaimed.
What the hell! She was a widow in search of a man... And General
Olohell, they say, had all three balls, instead of the usual one! And
mind you, he didnt waste time writing poems.
Who says? she asked,
laughing.
I say. Thats why she
darted off to him in the first place: to squeeze his balls in the name
of her native... what was the name of that town? Well, lets say,
Petkhain. She squeezed his balls for one night, for two nights, and
then, when the general got a little tired, tsak! - and off with his
watermelon! And then she ran to Petkhain with that watermelon and
demanded to be registered right into the Bible: I, she said, was
serving my people! But no one saw how she served, did they? And no one
knows - why did she do that! People go for noble deeds only if they
have no choice...
What a classy broad!
Natella laughed. Great, isnt she?! But I still think that she pitied
her people selflessly. I laugh at our asses, but I still live in
here, in Petkhain. And you know, I can live wherever I choose! Like
you, for instance - in Moscow. Youre taking off for a place further
down than Moscow. So could I! But I cant live without our people!
You wouldnt feel as free?
I tried.
I pity them, Natella
ignored my remark. Without me where would they be?! In deep shit! All
of them! Without an exception!
I wanted to demand that she
make at least one exception, but then, remembered that I came to her
for help and decided to keep quiet.
I pity everyone! she
repeated. And yes, I live, as you put it, freely, and will continue to
do so. You know why? Because unconditional labor in the name of ones
people pays really well! and, again, she laughed outloud.
I asked Natella to let the
rooster off her lap and declared:
Heres the deal: I have
five thousand dollars here with me, and the business concerns our
people...
Inhaling a huge volume of
air in my lungs and staring at the remotest spot behind the window, I,
as is the rule when the business concerns whole people, started my
discourse from afar.
I festively informed the
mistress of the house that we, the Jews - are the people of the Bible,
and by taking care of it, we take care of our own selves, because,
being our own creation, the Bible itself had created us; that the Bible
is our homeland, our patent on greatness; and finally, according
to the tradition, if a Jew happens to drop a golden brick and the Bible
at the same time, he is to pick up the Bible first.
Natella interrupted me here,
and in return, offered a much more actual information: these very same
revelations, she said, concerning the Bible, and whats more, in the
very same order, were apparently already shared with her by - whom? -
none other than doctor Davarashvili!
In fact, he was sitting in
the very same chair as myself, and, referring to the Bible as The Old
Testament, praised it very highly. He used the same words: creation,
initiation, greatness! With one slight difference, however:
evidently, he found the Book of Job not entirely to his liking, since
God, he said, had failed to get the gist of the main character, and he
criticized Solomons Song of Songs for being much too unrealistic. On
the whole, though, he found The Old Testament to be more true-to-life
than The New one. The latter, Davarashvili claimed, wants us to believe
that the Son of God came into this world as a result of artificial
insemination - a very unlikely hypothesis, if one takes into an account
the level of medical technology in the pre-Christian era.
The doctor supposedly noted
that just like the Bible is the chronicle of crisis in the life of a
society and that of an individual, so the history of dealing with it is
nothing but the above as well. And - he began relating the story of the
Bretian bible, on the one hand, illuminating the critical times in the
life of the Jewish people after the Spanish Inquisition, in the Ottoman
empire of the Sultan Selim, and in the pre-and-post-revolutionary
Georgia, and, on the other hand - no less dramatic episodes taken from
the biographies of private individuals, starting with Yehuda Gedaliah,
from the Greek town of Saloniki, and ending with the director of the
Jewish museum, Abon Tsitsishvili. The latter, the doctor added, resided
in the same house where he, himself was born and raised.
Everything in that story, of
course, sounded familiar to me. Everything, except the final episode,
which made me shudder, much in the same way as my first encounter with
Natella Eligulova standing in her doorway. The doctor informed her that
after the ill-fated speech, Abon Tsitsishvili asked him, the doctor,
that is, to rescue the Bretian bible from annihilation, and hide it in
the Ashkenazi synagogue. He, supposedly, did exactly that: made his way
into the synagogue at night and, following the directors orders,
locked the book in the front closet. Thats where the Ashkenazis found
it and took it to the KGB. Since that time, the doctor confessed, his
conscience gives him no respite: out of his lowly, depraved fear of the
rat by the name of Zhanna, he hid the Bible in the wrong closet.
The doctor, it turns out,
told Natella all of this in order to implore her to rescue the book
from General Abasov in exchange for five thousand rubles; to return it
to him, to the doctor, that is, or, in other words, to the whole Jewish
people, the true proprietor of that ancient manuscript, and thus - on
the eve of the doctors departure for his historic homeland, at last
grant his conscience a well-deserved break.
I wasnt able to utter a
single sound for some time.
Finally, I asked Natella:
What did you tell him?
I inquired whether it
really existed? Conscience. No question about it, he said! Sure, it
exists, he said, to the right side of the heart, in a specially
equipped hollow, right next to the soul.
He said that the soul
exists also?!
He even quoted its weight:
eleven ounces.
I rose from the chair and
went for the exit:
Ive got nothing more to
say. Everything is wrong and ridiculous.
Natella bent down, picked up
the rooster crowding between her legs, and, turning her back towards
me, stared off into the space behind the window. A foreign cloud stood
on the window-pane and dried geese hung slantwise in the cloud.
I know everything. I was
already told everything, she said without turning to me. And the
doctor, of course, is a motherfucker! I know it all!
You do? I asked to make
sure. What exactly were you told?
Natella kept her back turned
towards me:
That you were the one who
put the book into the closet, and that your father Yakov, the
prosecutor, gave it to you; and that sooner or later, youd come to me
to get it back. And that, after all is said and done, you might indeed
have conscience, whereas the doctor had never had it; and that all he
wants is to get his paws on the book and sell it in the West... Serge
told me all this... General Abasov.
I pretended that now
everything became clear to me:
So, how did you part with
the doctor?
I took the money,
naturally, and promised to have a talk with Abasov. Never had any
intention of doing that
So? I asked and pulled out
a batch of hundred ruble notes.
Take them with you, youll
need them! And come to Serges office tomorrow. Ill arrange for a pass
for you first thing in the morning...
I became overjoyed, kissed
her hand, and hurried over to that very door in which I first saw and
recognized Isabella-Ruth in Natella. At this point, however, the
Petkhain Jewess seemed more unusual to me than the one from Spain. At
least, due to her being alive:
I want to ask you a
question. Is it possible to fall in love with me from the first sight?
It is possible, but I hope
to see you tomorrow again!
-9-
Tomorrow, however, I did not have enough time to fall in love with
her, since we were mostly at Abasovs - in a well-lit office with tall
walls covered with posters from Parisian museums.
The chief of the
counter-intelligence department, General Sergei Rubenovitch Abasov,
looked exactly the man that he was: that is, an Armenian, and a
counter-intelligence agent, but the French Armenian rather than the
Georgian one. And it wasnt only his mannerisms that testified to this.
Even his face with ears sticking out, reminded me of a French
automobile with unshut doors, rather than a native.
He was over fifty and he
wasnt ashamed of it. He smoked a pipe stuffed with Dutch tobacco and
wore a double-breasted English suit, a ring with a green stone, and had
the eyes that betrayed a bitter struggle with either ghostwrites or
some venereal disease.
I lied to him that if it
werent for the pipe, it would be impossible to tell him apart from the
deceased movie star, Jean Maret, who played the Duke Monte Cristo, and
once happened to purchase, in front of my very eyes, a malachite ring
in the lobby of the Moscow Intourist.
Abasovs answer was
irrelevant, but amusing. He said that hed been to Paris and out of the
Parisian bohemians he had only met Aznavour, with whom, he said, he
found very little in common, since that brilliant singer of Armenian
origin was solely interested in the rebirth of Armenian nationalism in
the Trans-Caucasus. And as for Sergei Rubenovitch himself, he, it turns
out, was only concerned with principally new trends, which, he warned
me, he would like to discuss with me, although, like Aznavour, he does
allow that progress is such a movement forward which plunges one into
the glorious past. In other words, he added, as another Frenchman had
put it so well, one should enter the future walking backwards.
According to his own confession, the general was noted for his distrust
for the technological surroundings, and every five years he would
gladly declare a five-year moratorium on technological innovations.
Dont laugh, he said to
Natella and me and started laughing himself. Please, dont laugh, but
I think of myself as a useless man: I live in the twentieth century but
I dont know anything modern. I dont even know how to make pencils!
Abasov was, however, well
educated in humanities. Not giving Natella and me the chance to start
about the Bretian bible, he also informed me that, even though he
considers history to be his strong point, he would, nevertheless, like
to humor me and discuss some philosophy. He spoke like Nietzsche - in
aphorisms; and it is not entirely out of the question that some of them
were actually his own.
He said, for example, that
judging by what is happening in the world politics, both of our hands
are right ones: one is right, and the other, extreme right.
Then, he switched to
observation of time: the past lives, he said, only in the present,
since it exists in memory, which, in its own turn, cannot exist in the
past or in the future.
As for the present, he said,
the time of great destroyers and builders is over; we are living in the
times of watchmen. He also said that the symbol of the present is a
multi-colored mosaic which is forever changing its depictions; that
although the world is one and a different world is but a part of the
one whole, today, human choice or pluralism comes down to the choice
between different sorts of evil.
I also liked when he said
that every idea, sooner or later, abandons ones head, and doesnt do
so only if it has a lot of space to roam around there, which, he said,
leaves us to conclude that only ever-fleeting ideas are truly valuable.
That is, the ideas which enter ones head and momentarily leaves it.
He also said - and Natella
liked this one - that time is like money, but money is better.
Confusing me, but not giving
me the chance to open my mouth, Abasov, finally, concentrated upon me
and declared that physically, I also remind him of his deceased
acquaintance - my own father, who, it turns out, once had paid him a
visit about the Bretian bible, referring to the pain in the small
hollow next to the heart:
I told him no. Times were
different then, you see. Very little depended on us: Moscow decided
everything. But the strength of life - and you know this! - consists in
its ability to change the times. Today is a different matter
altogether! Who couldve imagined then that wed be letting people go!
Its difficult to foretell. Especially the future! Now, everything is
in our hands! With the exception of that, of course, which is not in
our hands... You understood me, I hope. To you, being a philosopher,
understanding, unlike perplexity, must come without any labor on your
part...
The general was hoping in
vain: I understood nothing except, perhaps, that it was precisely this
that he had in mind.
He rose from his seat and
referring to some nonsense, left the office.
Natella was the one to
explain. Supposedly, Abasov was not against returning the Bretian
manuscript. In exchange, however, instead of money, he was expecting a
trifling favor from me, favor which would not require any change of
plans on my part: I would continue living as I had planned, that is -
Id leave for New York and settle down there, naturally, in Queens,
where the Petkhainers already reside and where lots more of them will
soon follow. Lost in the immensely foreign America, the Petkhainers, as
it is customary to do there, will knock together their own association
and, of course, choose me as its chairman. At this stage, it is
required of me to do that which is ridiculously easy: display
humanitarianism, inherent in me, accept the position of the chairman
and help keep the Petkhain community intact...
Natella fell silent, and
I became overwhelmed by deep anxiety. It was clear to me that the
repentance of the past sin was not worth of agreeing to the KGB
operation that would last for life. On the other hand, my refusal would
bring me against the necessity to accept the unthinkable decision -
either forget about moving to America, or, just to spite the KGB, labor
there in the name of complete evaporation of my own community. There
was only one thing left: grow indignant at the fact that, from now on,
all my life might turn into a KGB operation.
I did this outloud:
So, whats the deal here?
Are you recruiting me?!
It wasn Abasov, who turned
out to be sitting in his previous seat, right across from me, was the
one to respond:
God forbid! Who do you
think we are? We do know a little about people, you know! and he
puffed on his pipe. What sort of recruitment could there be here,
pardon me: you will live as you best know how, and as a reward, you
will get the great book.
And whats your reward?
There isnt any! the
general exclaimed, but exhaling the Dutch smoke from his lungs, broke
down: What I mean is that our reward is simple: you see, we,
Georgians, do not have any Diaspora... O.K., there are some five
hundred or so in France, but theyre all old dukes with dentures
instead of teeth; plus, there are some in the Holy Land since
recently... Therere a lot more over there, and not one duke among
them, but theres another problem there: the land is too small. The
States, however, is a different matter, but our people havent gotten
there yet! The Russians have their people there, the Armenians, the
Ukrainians, the Balts - but not us! And thats too bad!
Nodding her head, Natella
confirmed that it is, indeed, too bad.
Sergei Rubenovitch, I
said. Arent you Armenian?
Only when the Armenians are
being beaten.
And what if theyre not,
what then?
I was born in Georgia,
explained the general and started poking in his pipe with a fleecy
pintle. Pardon me for poking in my pipe with a fleecy pintle!
I love when you do that,
Serge - poking your pipe with a fleecy pintle! Natella put in and
touched Abasovs shoulder.
Its a Parisian present!
he pointed towards the pipe. By the way, why dont you just send me a
pipe from your New York and well call it even.
Why dont you visit us
yourself! I invited the general. Sending it would confuse the matters
more: they wouldnt know what to make of your address in a New York
post office -KGB, Counter-Intelligence.
Abasov burst out laughing:
Theres nothing to do there
for me: a face is blurred, seen eye to eye, the great is only visible
at distance!
Beautifully said, Serge!
Natella said happily.
This time, the general
confessed that it wasnt he who had said it and added:
Ill have to send some
intermediaries. Will you fly to New York, Natella?
Natella responded in all
seriousness:
I already told you: if
theres no one left of my people, I will leave forever!
Abasov started fuming on his
pipe and came back to me:
Ill be honest with you.
Sooner or later, everything will start falling to pieces here and
everyone will go his own way: some to Azerbaidjan, some to Uzbekistan,
others to Kirgizstan, or Ayastan - everyone to his own stan...
Ayastan, as you probably know, is Armenia. Its in in Armenian. From
the word aya. Very pleasant sound, by the way... So, what I was
talking about? Oh, yes: And where, I ask you, should Georgia go, where?
Who will protect us, who will put in a good word for us?! You see, we
need a bridge into another world, something to lean on! And with the
Petkhainers in New York, well - thats a pretty good beginning! You are
a quick-witted people, youll be able to stand on your own two feet
very soon, and with time, - God willing! - to help us as well. If we
will need your help, that is, if everything - God willing! - starts
falling to pieces here. Most importantly, you should never scatter to
different parts there! Although, they say, that America has plenty of
everything except nostalgia because you can build any old part of the
world there. Thats all well and true, but it still doesnt save you
from nostalgia! A man, you know likes not only that which he likes!
Youre going to miss all those things from which youre running away
now! Besides, youre southern people, people with a soul! Youre not
just Georgians, and youre not just Jews - youre Georgian Jews! Blood
and milk! Or - the other way: milk and blood! I love these two people
very, very much - Georgians and Jews! The aristocrats of history! Yes,
I put it well - aristocrats of history! I put it very well, indeed!
Once again, Natella nodded
confirmingly; as if to say: we are Southern people, people with a soul,
and everything else that you said about us, Sergei Rubenovitch, is also
pretty good, indeed. Especially, about aristocrats... At that she
caressed her right hip, enveloped in velvet, with satisfaction.
I, however, suddenly had a
feeling that not only the words like good or bad which he or,
anyone else for that matter, ever used, but all the words are mutually
interchangeable. Bad is good, and vice versa.
Counterinteligence is
intelligence, and vice versa.
Everything is everything
else, and vice versa.
The good of truth is that
truth does not exist, otherwise, it would have been annihilated.
Nothing has any meaning in a
mans life, and, perhaps, thats what keeps it going; otherwise, if it
had any meaning, life would have ceased to exist. Whats the difference
- to repent my sin and rescue the bible, or, on the contrary, live
senselessly, the way that life goes.
General! I said suddenly.
Where did Natella go?
I sent her for the book.
Didnt you hear me?
Theres no need, no need
for that! I exclaimed. I was just thinking, and I decided that I
dont need the book. At all.
The general was baffled and
observed the green ring on his finger. Then, he said:
You misunderstood: theres
no recruitment of any kind.
It has nothing to do with
recruitment, I answered. I was just thinking and decided that theres
no sense in it.
Pardon me, but thats just
not a good reason! Abasov smiled. So, really, whats the problem?
I told him the truth,
although not in its entirety:
You know, the more I live,
the more I am convinced that nothing is worth finishing.
You have, if youll pardon
me, a big problem on your hands! Abasov declared in such a tone as if
that problem frightened him. You are evidently very easily influenced:
you believe in philosophy, and pardon my expression, doubt everything.
And this limits a person: it strips one of decisiveness and faith.
Youre right, it does strip
one of those things, I said. But it is precisely faith that limits.
You know what? Abasov rose
from his seat. Lets you and I take a break and have some tea! One
cant always work, can one? And I work a great deal. By the way, work
is a hindrance to leisure! and he laughed. You know, recently I went
to the Zoo with my granddaughter, and the monkeys stared at me, not at
her. They were obviously surprised at what work can do to them, to the
monkeys! By the way, what do you think: did the monkeys luck out when
they became people or not?
I think, they did, I said,
because although a monkey doesnt serve anyone, it, nevertheless,
doesnt understand that thats very good. And besides, it lets itself
be enclosed in a cage, and that is very bad.
Oh, is that so? the
general laughed. But it doesnt understand that either! In other
words, I think monkeys have a pretty good time of it!
Oh, I think, the monkey
understands this very well. Try and open the cage, and youll see,
whether it understands or not. Itll definitely run away, I responded
and rose from the chair.
Are you in a hurry? Abasov
asked and stopped laughing.
Ive got little time,I
said confusedly. I must leave soon. For America.
-10-
I saw Natella in the mirror - right under the ceiling.
After closing the door of
Abasovs office, which led to the elevator through the library, I
stopped, thought about our dialogue with the general, took a liking to
myself and decided to admire myself in the mirror, although every time
I did so, I recalled that peoples psychological calamities began with
the invention of a mirror.
It turned out to be close-by
- antique, in a cut Empire-style frame; most probably, it had been
confiscated from some duke who had escaped to France in the 20s. I
went up to it but didnt get a chance to take a look at myself. My
glance was kidnapped by the picturesque hips of the generals
assistant.
With her back towards me,
she was standing on top of the fold-out ladder and rummaging in the top
bookshelf under the very ceiling. Like the night before, there were no
stockings on her legs, but in these surroundings and because of the
unexpectedness of things, they seemed to be more naked now. A strange
sensation flashed by me: as if I were standing in front of a still
ocean and two white, naked dolphins had suddenly sprung up from under
the waters depth and froze in the air. My mouth went dry and blood was
pulsating in my temples. I turned around, stepped to the foundation of
the ladder, clutched at the handrails and raised my eyes upward. I did
all this noiselessly, not so much fearing that Id startle the dolphins
but rather, intimidated by the magnificent, antique furniture with
inventory plaques nailed to it: KGB.
The woman, by the way, did
not frighten me in the least. It even seemed to me that we had stricken
a deal together: agreed to sneak up to her still dolphins, hold our
breaths, and jerk our heads upward. I did, however, feel ashamed, and
had a presentiment that later on, in the future, this shame would
intensify. But at that time, this feeling of shame merely evoked in me
the ever-growing feeling of anxiety. Blood in my temporal arteries was
pushing its way out...
It was also pushing and
shoving inside the swollen tendons of the ankles in front of my eyes -
along the insides of the thighs. Under the flexions of the knees, the
blue tendons swelled up again and twisted into pulsating knots. The
knots disentangled and throbbing, crept upward, where they finally
disappeared inside the thickness of illuminating flesh.
My breath grew still, while
my heart was beating louder. I became even more terrified when I
realized that there were no panties under the velvet skirt. The ladder
jerked in my hands and a low sound tumbled upon me from under the
ceiling:
Be careful!
I was startled and threw my
glance higher up, to the source of the sound, and it seemed, that it
was only then that I noticed that these naked legs with blue tendons
belonged to a person. Bending from the waist, Natella was apparently
observing me from above for quite a while now, with her elongated, and
sarcastic eyes of the sphinx.
A sensation of humiliating
discomfort burst open inside me, and I thought that I should pretend as
if I were only supporting the ladder. Once again, however, Natella
confused my feelings: in a low voice, heated inside her body, she spoke
the unexpected words:
Did you see?
I responded like a child -
swallowed the saliva and nodded.
Natella bent down lower.
Contrary to my expectations, she wasnt mocking me: her eyes were
burning with the curiosity of a still-innocent schoolgirl, who had
suddenly eavesdropped on something forbidden.
You want some more? she
whispered.
I didnt know what to
answer - not how to answer, but - what. I caught myself in the state of
total physical confusion; my own body was outside of my control. Then,
I suddenly thought with fear that the KGB men would run to the noise of
my throbbing blood. I wanted to hide myself, but bewitched by fear and
excitement, I did not move.
Come! Natella called out.
Come on!
Finally, I stirred, but
didnt run anywhere; I stepped up to the ladder and climbed upward.
Once on the landing, I bent my head down under the ceiling, so that I
could straighten out my legs. Natella clung to my chest as if she
werent doing it for the first time and raised her eyes to me.
She was shivering and her expression was gentle. Then, all of a sudden,
she whispered:
Do you love me? and
exhaled from deep down the hot and moist air which smelled like a
newly-born infant.
I did not answer: didnt
know how.
Instead of words,
there sparked in my consciousness the unbearable desire to touch
her arteries bursting with blood. Thats what I did - spread my palms
apart and carefully held their stretched core against the tight vessels
- one, against her neck, and the other, lower, against the flexions
between her knees. I felt the hot blood flowing to the arteries and
bursting out in jolts into the insides of her incandescing and
solidifying flesh. This sensation of being close to a womans blood
right away seemed insufficient to me, and pulling her head by the hair,
I bit my lips into the swollen, blue tendon under the ear.
Her body quivered and pushed
out a lengthy, mournful sound.
Afraid of the noise, I
recoiled and covered Natellas mouth with my palm.
The blood was now seeping
into the dimming whites of her eyes, while her pupils, it seemed,
looked not at me, but inside, at themselves.
Be quiet! I ordered her
and looked around.
She pushed my palm away from
her lips, and greedily inhaling the air, exhaled it at me with the same
words as before.
Do you love me?
I answered the truth:
You smell good. Like milk.
This agitated her: pulling
her silk blouse up, she revealed her breasts, grasped the left nipple
with one hand, and with another, impetuously pushed my head down
towards it. Blue tendons, running together to the nipple, pulsated and
throbbed from the pressure exerted upon them. One of them, the thickest
one, began at the collar-bone. I grabbed its very source with my teeth
and started sliding down slowly. The nipple was huge, hard, and
impatient. I opened my mouth wider, and started slowly seducing it
inside myself - into the throat. It poked against my palate and
quivered with the desire to disgorge a heaping stream of milk and blood
into my gullet.
A black stone, with white
veins and deep scratches trembled in front of me like something alive.
I made an effort to sneak my
glance into the most fascinating of the scratches, but the stone was
too close, and I felt a sharp pain in my eyes.
Right at that very moment,
lost somewhere, inside the depth of my existence, there fluttered up
the ever-dozing - yet, unsubjected to consciousness - blissful feeling
of inseparability from everything that is alive. This feeling was, as
always, a fleeting one but it was so piercing and strong, that each and
every time I shuddered at the thought that it is precisely this feeling
that hides and safeguards from any explanation - from my brain, that is
- some dangerous mystery of my existence. Very little about it was
clear to me; the only thing clear was that the fleeting is not at all
fleeting, and that an instant of love is the unfathomably powerful
condensation of human experience; not even my own, personal experience,
not even the all-male experience, but the all-human, super-temporal and
bisexual... Thats probably why I love it so! The women, I mean!
In all likelihood,
Natella loved the same - men! Once again, she suddenly let out the
previous, mournful moan, but now, it was more denunciating.
Afraid, that in agony she
would fall down from the ladder, I recoiled again and started shaking
her. As soon as she came back to life, - slowly, and unwillingly, - I
inhaled deeply, and forbidding her to utter a single sound, put my
index finger across her lips.
Natella understood this
gesture in a lascivious way, exclaimed Yes!, and slipped down to her
knees. She unfastened the belt on my trousers and pulled at the zipper.
Now, the ladder was quivering as well: it trembled under us, squeaked,
and imitating Natella, let out a lengthy moan. Throwing up my hands,
and clutching with one of them at the shelves, and with the other - at
the ceiling, I tensed up my legs and managed to hold on to myself, to
Natella, and to the ladder, at the same time. All of us held on, but,
in return, my trousers tumbled down to my ankles, right onto Natellas
head, while the belt-buckle tinkled against the metallic handrail.
Right at that very instant,
the door creaked, and, much to my horror, the chief of the
counter-intelligence entered the reading room from his office. I froze,
while the general looked around and yelled:
Natella!
She pulled her head out of
my trousers, threw a forbidding glance at me, and holding a finger
across her lip with the scar, ordered me to keep quiet. Then, suddenly,
she coughed and responded:
Im up here, Serge, on the
ladder! I cant find it, that damned Bible!
The general looked in our
direction. I undertook to do the only thing that I had a chance to
think of: I turned my back to him, buried my nose in the books, and
shut my eyes. My heart, which just a while ago, was beating so loudly,
now, was still. In the reigning silence, I imagined myself from below,
from the generals perspective - bending into a ridiculous bracket
under the ceiling, with no trousers, with a naked, hairy ass in
old-fashioned, printed briefs, which my wife acquired in the
underground Petkhain.
Meanwhile, it wasnt me that
Abasov addressed:
Screw that Bible! he
yelled in an angry voice. Come on down!
Why? Natella was surprised
and straightened up.
No fucking reason! Abasov
shouted. Hes fucking smartass, thats why!
He, of course, meant to say
bare-assed, I thought to myself.
Who s the smartass,
Serge? Natella inquired.
That fucking philosopher of
yours! I dont give a shit, he said, about you fucking Bible! You can
shove it up your asses! Oh, well just have to see wholl shove what up
whose ass! Come down you, now!
I threw my right hand
backwards, roamed with it for the belt on Natellas velvet skirt, and
feverishly pierced into it.
Calm down, calm down!
Natella said either to Abasov, or to me. So, he said, he doesnt want
it, ha?
Doesnt know himself!
Shitass Hamlet from this fucking Petkhain!
Serge, there you go again!
Natella lost her patience. Im not going to allow this! You promised
not to express your opinions on Petkhain anymore! What can we do, after
all, we cant all be born Armenian! And dont use your dirty words: I
am a woman! And no match for your - what the hells her name, anyway? -
that shitass wife of yours?
She is my Rubenchiks
mother! Abasov wailed out.
Then, roll on out of here,
and lick her god-damn ass! Natella exploded.
Abasov waited out the pause
and exhaled noisily: either he kicked the rage out of himself, or he
was fuming on his pipe:
Well, O.K. I got a little
out of hands... Its not you... Its him... I hate Hamlets...
So, he left, you say?
The son of a bitch
said, hes in a hurry to get to America!
Bare-assed? Natella
checked.
Thats what you called him;
I said smartass. But still, even though he is a smartass, he left
with a bare ass anyway: he got the fuck out of here without any Bible!
If I were him, and if the Armenians had written the Bible, I wouldnt
have gotten the fuck out of here without it!
Oh, so he did get the fuck
out of here already? Natella inquired.
I decided that the tension
in the generals expression must have been due not to gastritis, but to
another reason altogether - nearsightedness. But all of a sudden,
Abasov uttered a riddlesome phrase:
You know, you really look
good from down here! Thank you!
Whats he thanking her for?
- I thought.
For knowing me so well!
Abasov added.
I didnt quite understand
the general.
You understand me? he
laughed.
Tell me! Natella
insisted.
He should really tell her, I
thought.
I mean the panties... the
general said embarrassedly. That is, that youre not wearing any...
How does he know that? - I
thought.
I can see everything from
here! Abasov said through laughter. Come on down, already!
I clenched the belt of the
velvet skirt stronger in my fist, but Natella wasnt planning to go
anywhere:
Go to your office and Ill
be right there... I think, I should at least find the book. If he
refuses - others will agree. There are no more Hamlets in Petkhain...
Ill be waiting for you,
the general said and scraped his shoes against the parquet floor.
Lets skip the tea, lets have wine. Im too angry for tea!
Again, the door creaked.
Then, it clicked, - it was shut. It became quiet. I unclenched my fist
upon the velvet skirt, but didnt dare to move. At last, Natella turned
around, bent down, and pulled up my trousers.
She stretched her hands
around me and began to foster my belt.
As it was to be expected, I
directed my thoughts towards the future. Moreover, I thought of it in
the forms of a faraway space. Then, I engaged myself in the following
question: Why is it, that no matter what, I always believe in the
future? I responded: because it never arrives. Another question arose
right away: Can a man, then, or some Jew, run away into the future on
his own and never, ever, return into the present - not even on a
Sabbath? I responded that I didnt know that yet: first, I have
to find myself in the future. Then, I even thought that in the future
Ill start recording the silence onto a cassette and reproduce it to
myself in various volumes...
There it is! Natella
exclaimed. At least, its the right number!
She pushed me away slightly,
and tried to get the volume into which I was poking my nose throughout
this entire time. The volume turned out to be heavy, and if I didnt
help Natella and tore it out of her hands, she wouldnt have held her
ground on the ladder and wouldve crashed down.
Is that it? Natella
asked when I got down after her.
Thats it! I answered and
placed the book upon the lowermost step.
It was the same wooden
binding covered with brown leather and a lot of bald patches. I had no
desire to open the it: as always, after committing an adultery, I felt
like a swine, and hurried to my wife.
Natella went for the bible
and opened it. A familiar odor of long-endured time hit against my nose
from the parchment pages. Sharp and square characters on them seemed as
severe as the law. To be more precise, as a condemnation. Natella said
it even more precisely:
I have a feeling that Im
looking at a prison wall, right?
Have you read it? I
responded.
It wouldve been better had
I not read it! Natella exclaimed. I always thought that since God
Himself had written it, it must be a great book! I always used to think
of it in the very same way that you were describing to me yesterday. My
father, - even he used to stand up when someone would utter two words
in Hebrew from the Bible. He didnt know Hebrew or else he wouldve
seen that its not at all necessary to stand up. I didnt know it
either, of course. But I recently read it in Georgian and - would you
believe? - I went berserk! Just regular words! Nothing special about
them! Really, everythings better in a good novel...
I smiled:
Everyone expects much more
of God! But he writes about everything; not about something in
particular, like writers do, but about everything at the same time...
And besides, first He said one thing, then He said the other...
No, thats fine! I have no
problem with that! If I, for example, were a writer, I wouldve also
written about everything, and I would have done so in many different
ways, but... I cant quite think of how to put it... To keep it short,
everything that I read in the Bible, I already knew without it. No,
thats not how I wanted to put it. I guess, Im trying to say that God
doesnt really understand men. Love me, He says, and no one but me!
But, no matter how much you love Me, no matter how much you try, Ill
still knock you out in the end! What kind of a deal is that?! He only
wants that which He wants Himself. But, pardon me, He is no different
from our Petkhainers!
I felt completely
uncomfortable. It was time for me to go, but just like the night
before, Natella was waiting for me to invite her to spill her soul. I
kept silent and kept staring at the parchment with the latticed text.
Without receiving my invitation, she said in a different voice - quiet,
and unexpectedly childish:
You know, theyre so cruel
to me... Everyone is... Even the Jews are cruel to me. They say, weve
suffered enough, always going from one place to another, like gypsies,
but yet, theres so much evil in them also! Gypsies, - and I mean this!
- gypsies are probably more honest. I have lived among the gypsies as
well, you know: they dont work, they dont save money, and may be
thats why theyre not cruel to anyone. But, despite that, I left them:
I want to live among my own people, but my own people are cruel to
me... Even the men. Take even my father - Meir-Khaim. You remember him,
dont you? Look what he did - killed himself and left me all alone
here; that means, he didnt love me; he only loved my mother... A woman
cant make it without a man... We all need to be protected.
What about Syoma? I said.
And this Abasov of yours? And the rest...
Everyone loves only
himself, and thats exactly why they are cruel to me. One should love
another human being in order to protect him or her, isnt that so?
More than anything, I feared
that Natella would demand to be protected by me. Thats precisely what
happened:
Do you want to run away
together, anywhere you want?
I did, in fact, want to run
away, but not with her, and not anywhere, but - home. And besides
this desire to find myself at home, yet another ancient feeling arose
in me - some sort of a blurry sensation that while I am in a company of
a woman, about whom I know everything, I am missing out on something
more interesting and important; the sensation, as if this very moment,
something very important is taking place somewhere else.
All right, go ahead!
Natella agreed and picked up the Bible from the ladder. Go home. By
the way, I saw her - your wife. Shes a beautiful woman, and,
apparently, a very meek one. I respect meek people; I even think that
they know something that is very important. Right? By the way, I am
very meek as well. Its just that I have no one to show it to...
Right?
I looked closely at her, but
she wasnt being facetious - she was asking in all sincerity.
You see, I answered, Ill
be honest with you: you are always changing, always different.
Sometimes, for example, you say that God loves you, other times - that
He spits at you...
Isnt everyone that way?
she asked.
There was a pause.
All right, go ahead,
already! Natella repeated.
I gave her a kiss on the
hand, near the elbow, which quivered under the weight of the volume,
and stepped towards the exit without saying a word. Now, I was thinking
about my wife. In the doorway, however, I turned around, and couldnt
suppress in myself the desire to say a few kind words to Natella. Those
words became true, as soon as I had uttered them:
You yourself are a very
beautiful woman!
Natella became radiant with
joy and threw her right hand up:
Thank you!
The Bible fell to the floor
with a loud crash and stood on end. I rushed towards it, bent down, and
started heaping up newspaper clippings and various papers that fell out
of it.
Natella! Abasov yelled out
from behind the door. Is that you?
Its the Bible! I found
it! Natella yelled out. Some papers fell out of it, Serge! Ill right
there...
Cmon, hurry up! Ive
already started!
What is it that he
started? I asked Natella, and again my glance began to climb up her
naked knees.
What is it that youve
started there, Serge? Natella asked and placed her palm on my hair.
Doing it! he yelled. Im
kidding: Ive started on the wine!
Go ahead, and finish it
without me, Natella yelled, too. Im still busy here...
Ill give you a hand! and
I heard the creaking sound of a chair.
Go! Natella kissed me on
the lips, and pushed me towards the exit.
I came back to my senses in
the doorway.
What should I do with
this? and I pointed to the batch of papers that I picked up from the
floor.
Go, Natella repeated. But,
this time - in a gesture.
-11-
I went through those papers while already at home. It was just one
clip, though, that caught my attention: a yellowed-out newspaper
clipping of an article with a portrait. I instantly recognized Abon
Tsitsishvili, the director of the Beria Jewish Museum. According to a
handwritten postscript, the article was cut out of the Tbilisi
newspaper Young Stalinist and had a descriptive title: Georgian
Scholar Talks To German Novelist.
It followed from the text,
that at the Moscow meeting where Feichtwanger talked with the Jewish
enthusiasts, Abon told the famous wordsmith about a remarkable exhibit
that is kept in the Petkhain museum - about the magical Bible, as
valuable as the Aleppo code. Relating its story, the scholar, it turns
out, had mentioned, in a particularly warm light, Sergo Ordjonikidze,
who treated the notorious manuscript with special care and ordered one
of his Red commanders to deposit the bible with fine community of the
local, Bolshevik Jews.
However, after the official
part of the meeting was over, the great novelist invited the scholar to
a private conversation, and started to inquire about the very first
owner of the Bretian manuscript - Isabella-Ruth, the Jewess from Spain.
Comrade Tsitsishvili gladly
shared his research with the writer. According to one of the legends,
comrade Tsitsishvili said, Isabella-Ruth had very soon become
disappointed with the Georgian reality and decided to thrust herself -
along with the aforementioned book - unto her historical homeland, -
the Holy Land. The local Jews, however, had confiscated the magical
book from her, based on the grounds that she had desecrated herself and
the book as well. As the legend goes, separated from her inheritance, -
from the Bible, - the Spanish Jewess didnt even reach Armenia: she
lost her mind, died, and was buried in the Erevan cemetery for
wanderers. And as for the Bretian manuscript, it instantly lost all its
magic powers, save for the power of self-preservation; and moreover,
comrade Tsitsishvili continued, even this power diminished with years,
since there were multitude of unpunished cases of people tearing out
pages from it.
As for the wandering
heretics who seduced Isabella-Ruth into their clutches, the only
information known to the Georgian scholar about them was that they
professed unknown scriptures, - the gospel, which the dogmatists had
refused to include into the Bible, and which was ascribed to a certain
Thomas, Jesuss twin.
Herr Feichtwanger inquired
from comrade Tsitsishvili - just what exactly is said in that gospel.
The latter read several passages by heart, which were, naturally,
devoid of any meaning much like, comrade Tsitsishvili added, all other
biblical passages. Accompanied by the laughter of the crowd gathered
around the two men, the director of the Petkhain museum recited the
following rubbish: The followers asked Jesus: Tell us, master, how
will everything end? Jesus said: Have you found the beginning, that you
are looking for the end?! For where there is the beginning, there is
also the end. Blessed is he, who finds the beginning, for he knows the
end, and he will live forever and ever.
I had not seen or talked
with Natella after that, but I heard about her constantly before her
resettlement to Queens.
Although life in the States
is stuffed with so many facts that there is no more room in it for
rumors, the Petkhainers, being far away from Natella, maligned and
spread hearsay about her with evergrowing enthusiasm.
They still preferred rumors
to facts, since the former provided them with the luxury of guessing
and choosing, but in America the demand for evil rumors about her
turned out to be particularly huge. Just like so many others, - almost
everyone, for that matter, - the Petkhainers always believed that there
is nothing unnatural or wrong in violating another person, in making
that person suffer, and that in ones life, suffering alternates only
with boredom. In New York, however, they were deafened by the mad
velocity of this alternation - and Natella Eligulova of the faraway,
yet not-forgotten Petkhain, instantly became for them that happy
symbol, which, combined with the remarkable right to be unjust, cruel,
and evil, also provided them with the delight of nostalgia, with the
joy of home-like, familiar frequency of swaying the pendulum of
existence between emptiness and pain.
A simple circumstance
offended them more than anything else: although they were the ones
living in America, it was still Natella that continued to be lucky.
Soon after my arrival to
Queens, there came the news that - just like doctor Davarashvili had
foretold - Syoma Shepilov, the romantic, had finally come to his
senses and accused Natella of murdering his father and brother. He
thrust himself upon her with a hunting knife, but during the brawl that
ensued had run up against the knife with his own throat. Moreover, the
wound turned out to be a serious one, and his life was hanging by a
thread. Three days later, that thread had ripped. That is, once again,
she had gotten lucky, for even if everything did happen exactly this
way, and not vice versa, as many others believed, even if she didnt
plan to stab her husband in advance, following the orders of her main
squeeze, Abasov, still, the ripped-up thread naturally suited her much
more than the unripped one.
Then came the other news.
They said, that Eligulova
had supposedly gotten herself a huge rooster, as colorful as a
gypsywomans skirt, and as insolent as the Biblical Elijah. Just like
its mistress, that rooster was squeamish not only about the Jews, but
about everyone that didnt hold an official position. Once a week, on
Sabbath eves, Natella would trim its nails, but instead of burning up
the waste, as the law prescribes it, that witch would do the contrary -
offer it to the wind. Any other person, not only a Jew for that matter,
would fear Gods punishment which neither she, nor the bird could now
escape: a total absence of light on the way to the other world and the
forced need to grope for that world with the sense of touch.
In this world, however,
success had come to her instead of punishment: the morning after that
very night when, as they said, the spider over the portrait of
Natellas mother Zilpha, got fat in his web and fell down in order to
die, Natella went with her coworkers to a country picnic. Prophet
Elijah was with her: after Shepilovs death, she, apparently, never
went out anywhere without the rooster. In the heat of merriment, the
bird took aside the chief of the counterintelligence and, climbing a
small hillock on the glade, began to flap its wings and zealously poke
its beak into the earth.
Abasov called his
subordinates and ordered them to dig out a hole under the rooster.
Instead of the treasure, however, they found a coffin with the remains
of Zilpha who died in prison and was buried secretly, following the
laws that were in effect at that time.
Natella was happy with the
discovery and dragged her mother to the first-rate cemetery - to lie
next to her father, Meir-Khaim. Then, she ordered two wonderful
tombstones from Kiev, made out of black marble - without scratches,
veins, or spots, and as shiny as the covers of the Becker concert
grandpianos.
They said that she also
ordered a gravestone for herself as well - in advance. This, however,
the Petkhainers found a very wise thing to do: first of all, everything
always keeps getting more and more expensive everywhere; second of all,
since God did not grant her children and she doesnt like Jews much -
she has no one to depend on in the future; and, third of all, - and,
most importantly, - since Natella herself, by buying the gravestone,
has acknowledged her own mortality, then, the world has not come to an
end as of yet; everything in it is still beautiful and everyone in it
dies - even the pretty upstarts!
Meanwhile, at a meeting of
the New York association of the Georgian Jews, Zalman Boterashvilis
wife had proposed that with Natellas wealth, her connections, and the
peculiarities of her nature, she has no reason to fear the future -
that is, death: there are so many poor people, so many depraved, and so
many useless thinkers, she said, that in exchange for money, sex, or
love for wisdom, she could easily find someone to die instead of her.
By that time, Zalman had
already become a rabbi, and therefore, had acquired a habit of teaching
his wife - at least, in the company of others - in the spirit of virtue
and order. After explaining to her that it is impossible to die instead
of someone else, for everyone has his own death, he also added, that
almost no one dies his own death. It is stated in the Talmud, he said,
that for everyone who dies his own death, there are ninety nine others
who die from an evil eye.
And what do you have to say
about this? he asked me, because I was already the chairman of the
Community. I answered evasively, that is, I answered the question which
interested me: if Natella had really bought herself a gravestone, then
she must have no intentions of coming over here. The rabbis wife once
again expressed a supposition: Eligulova had acquired the gravestone
with one purpose only - to misinform us. A year wont pass, she
continued, and that bitch will make not for the hereafter, not for
paradise, pardon my expression, but on the contrary - she will
make for our parts, that is - for New York.
The debates unfolded
accordingly: should we, after all, let her into America or not?
The overwhelming majority
voted against it: they alluded to patriotism - particularly, to their
anxiety for the moral purity of their homeland - America. I said that
no one will ask for our permission to let Natella in, especially as we
are not yet citizens of our homeland, but merely its refugees.
They agreed on paying a
group visit to the New York senator, Halpern, - Galperin, that is - and
demand from him that he listen to their warnings and fight the evil.
The senator, according to doctor Davarashvili, responded in a
reasonable fashion: I, he said, can do nothing to help you as of yet,
because it is not even certain that Natella has any intentions of
coming here, to America. Nevertheless, he promised to inform the FBI
that she is a KGB agent.
The doctor was especially
delighted with the senator and praised the latter for his intelligence,
virtue, and, particularly, humility: hes got a portrait of his wife,
children, and the president in his office, while his salary is meager.
I got angry: senators, I
countered, get a lot of money, provided, of course, that they are more
intelligent and virtuous than the public, but still take its
considerations seriously. I also suggested that the FBI - out of love
for the public, as well - will definitely insist that Natella, General
Abasovs reviewer, be instantly admitted here, in case she decides to
make for these parts, after all.
Despite the gravestone,
Eligulova did, indeed, arrive in New York. It happened without any
advance rumors, by the way, because by that time the whole of Petkhain
had gathered in Queens and there was no one to relate them. The very
last rumor about her, however, said that Natella was selling her house
and planning to move to Moscow, to where, with the reign of Andropov,
General Abasov was moved as well; and that it was the latter that
Andropov credited for his exemplary work in mobilizing the Armenian
Diaspora in France, and as a sign of a promotion, ordered him to take
an according care of all the Russian emigres in the States. They also
said that it was Natella who brought Abasov and Andropov together,
since she was friends with the famous Georgian telepathist Djuna -
supposedly, a witch as well, who got together with all the Kremlin
sickmen through Brezhnev.
Apparently, some mysterious
illness had creeped into Natella and Djuna was trying to cure her of
it, although the results were not as successful as those with the
officials. According to Djuna, the reason for her failure lay not in
the insignificance of Natellas position, but rather, in her Jewish
origins, which, sooner or later, promote the development of the
incurable form of national psychosis.
Like Natella, Djuna, they
said, was planning to settle in Moscow. This rumor prompted Zalmans
wife to conclude, after hearing enough stories about the progressive
behavior of the Petkhain wives in America, that the two witches were
engaged together in a lesbian affair.
It was this very rumor that
the Petkhain wives started to renounce jealously. They even grew
indignant: What about Abasov?! they screamed! Her main squeeze! What
sort of a lesbian affair can there be when she, after all, has got a
man! Here, however, the rabbi had to support his own wife and, calling
me in as a witness, announced that the principle of dualism, although
it is indeed fatal for ones soul, is nevertheless well known even in
philosophy. The term was very much to the liking of the Petkhain wives
and they took pride in it, as if they themselves had coined it.
...Instead of moving to
Moscow, Natella made for Queens and announced herself to her countrymen
on the Day of Independence.
-12-
In those early years, the Petkhainers used to celebrate the Day of
Independence eagerly, since they lived in apartments without central
air-conditioning systems, while the festivities took place in a huge
hall of the Queens Shopping Center, where, despite the crowds of recent
arrivals from Africa, Uzbekistan, and India, the air was still cool and
odor-free.
If the month of July in New
York were a little less humid - like in Tbilisi, - or a little cooler -
like in Moscow, I would not have been at the festivities either. I
could not tolerate crowds. They proved the validity of some
non-existent Marxist-Kafkaesque doctrine, according to which, a man is
a social insect, which in a collective possesses possibilities that are
unthinkable for a separate organism, - especially, my organism. One of
such possibilities is celebration in the name of collective
independence, - not just my own.
My wifes presence convinced
me of the latter. Unlike many of the Petkhainers I sensed the crisis of
my personal independence especially sharply on that day, for, unlike
other Petkhain wives who had crowded together, my wife wouldnt budge
away from me.
Rabbi Zalman Boterashvili,
with his bulky rebbetzin hanging at his arm, greeted us with a
suffering smile. I congratulated him happily with the great holiday.
In response, he fixed the
unfailing caravella-broach under his chin and, in a soft whisper,
congratulated me as well, but with the fact that my wife, evidently,
had not joined the ranks of dualists. He rewarded her with a kiss on
the hand. Then he turned his head and kissed his own wifes hairy chin.
He bragged that all his life she is following him every step of his
way, like Hamlet followed by his fathers shadow.
I didnt quite get the
comparison but responded by inquiring whether he was still suffering
from a gnawing pain in the spleen. Now, the rabbi was the one who
didnt quite get it. I asked again: why is it that the stamp of
suffering is imprinted upon the rabbis face?
The rebbetzin took it upon
herself to answer: yesterday, I bought him a pair of Italian shoes on a
special, Independence Day, sale; theyre a little too small for him,
but he could stretch them if he wears them long enough.
I imparted a horrible thing
to her: he must immediately get rid of those shoes; Hemingway, a local
writer, supposedly, shot himself precisely because his boots were
too small for him. I think neither she, nor the rabbi believed me. My
wife pinched me in the elbow and I changed the subject.
The hubbub in the hall was
increasing rapidly and insistingly. The cramminess was increasing as
well; people were beginning to push and shove and everyone was suddenly
enveloped in the torpidity of an unhurried celebration. The space
around us turned out to be jabbed with a palisade of multi-colored
trays: nuts, blinys, pirogis, pizza, bagels, barbecued steaks,
falafel, lobsters, oysters, tacos, gyros, - everything that Americas
boiling pot throws out to a gluttonous newcomer from the rest of the
world. Everyone was buying the food, except the very recent newcomers,
who, nevertheless, had dragged with them some homemade sandwiches, but
to whom the rabbi and I no longer attributed ourselves - and thats why
we could afford to be dandies and club together to buy a voluminous box
of popcorn...
From all the sides, even
from the upper levels, came the festive, insolent sounds of the
champing of food, and the gurgling of liquid inside the countless
mouths. There were no odors - only the sounds, and just like the rabbi,
I too was proud of Americas winning battle with foul smells. As for
the battle with the vile sound of chewing, swallowing, and the quick
digestion of food inside the countless intestinal tracts, I would, once
in while, look, with hope and trust, in the direction of a tall stage
at the end of the hall. According to a promise, any minute now, after a
short meeting, from behind the brocade, painted after the national
flag, musical dare-devils from the neighboring Mexico would come flying
up to the microphones - and the faraway, glass dome topping this huge
space would shudder from the deafening rhythms praising the national
independence of the gringo, the oldest in a brotherhood of the New
Worlds peoples.
And indeed: as soon as I
answered doctor Davarashvilis greeting, who by that time had squeezed
his way towards us, light poured from behind the stage - right into our
eyes - and a very well-fed gringo, separated from a group of people who
came on the stage, stepped up to one of the microphones. He was a
red-haired Anglo-Saxon, with just as red suspenders and a universal
voice of one who represents the authorities.
Without any delay, he
informed us that all of us, who had gathered here in the hall, are
living in the most historical of times; for some reason, however, he
did not bother to explain why.
The rabbi nodded
approvingly, while the doctor whispered in my ear that the
Anglo-Saxons name was Jeremiah Penn and that he is the chairman of the
Queens Business Chamber. Mr.Penn also said that America is the
stronghold of peace in the entire world and represents the best that
happened to humanity after the latter climbed down from the trees and
wrote the Bible.
The rabbi agreed once again.
Then, Jeremiah Penn
exclaimed that Americas future lies in the hands of the blue-collar
workers, and thus all of us must exercise caution in our strivings to
reach the goal, which, he again, however, did not specify.
The rabbi became frightened
of the responsibility, and the doctor announced that Jeremiah is his
patient. My wife pinched me so that I not dare express my doubts
outloud: Mr.Penn, the big-shot, and an Anglo-Saxon, somehow found it
necessary to go for his treatments to none other than a Petkhainer.
Although I was the one that
was pinched, it was the rebbetzins hand that jerked up. The box with
popcorn went flying. The rabbi, the doctor, and I rushed to pick up the
flakes from the marble floor. While squatting, Zalman asked
Davarashvili in a whisper: could he, in the process of treatment,
solicit Mr.Penn to double the state subsidy for the purchase of our
own, Petkhainers, synagogue in Queens.
It was Mr.Penn who
responded: he declared, for everyone to hear, that the American
government, was the government of laws, not of people. In other words,
the response turned out negative, for, according to the law, the
government cannot subsidize us with more than we ourselves had managed
to collect amongst each other.
The doctor, however, did
promise to have a talk with Jeremiah in the process of treatment. He
even said that we have a pretty good chance, since - and, please keep
this a secret! - out of all the newcomers, Jeremiah favors Georgians
the most. He, however, cannot stand the Far Easterners: he calls them
underdeveloped fetuses, and is truly astonished that they are not
forbidden to immigrate to the States. Still squatting and picking up
the popcorn flakes, the doctor suddenly burst out in laughter, and
informed us that he just remembered a joke that Mr.Penn had told him
once about the Koreans: even epileptics among them get jobs easily -
theyre hired as vibrators.
The rabbi smiled
embarrassedly, but I laughed outloud: a bunch of Korean women with
identically bowed legs and identical colorless cotton shirts were
standing in front of me and buzzing like vibrators.
One of them turned around
and was taken aback when she saw me squatting, my eyes raised at her.
She recoiled from me, and tossed some Korean phrase to her girlfriends
- it sounded like a spring popping in some ruined mechanism. The rest
of the vibrators grew still and turned around as well. They became
frightened since it was not only I who was squatting. They exchanged
glances, and, resuming their buzzing, pierced a gap through a tight
crowd, like gimlets, and instantly disappeared in it.
Mr.Penn started talking
about them right away. He happily announced that Asians are especially
eager about coming here. During the recent years, he said, Korean
immigration has grown by 108%!
Now, the rabbi and the
doctor were shaking from laughter as well. My wife and the rebbetzin
looked at us with bewilderment. I glanced in the direction of the
lights: to the crowds applause, Jeremiah Penn stepped back from the
microphone and gave way to the next orator, who was waiting out his
turn on the stage - a scraggy Korean, with short and bowed legs in
colorless cotton shorts. The Korean croaked couple of words that seemed
to be English: Thanks to America! - he said. And glory! And everything!
He thought for a while, then croaked again: Its better America than
Korea! I very happy! Democracy! He thought again: Freedom! Equality!
Brotherhood! And everything! Then, he thought, yet once more, but this
time, however, he did not wish to announce anything in English, gave
his bows, and let a spring loose inside of himself: he shot forth a
Korean word.
The vibrators started to
cheer in different ends of the hall, and the photographers took shot of
the Korean orator to the applause of the crowds. Again, I burst out in
laughter. Zalman did the same and accidentally pushed the rebbetzin
who, yet once more, dropped the box of popcorn. Three of us, exchanged
glances, exploded in a loud cackle, and once again - but this time,
with much eagerness and joy - squatted, started picking up the damned
flakes, and reveling in that sudden fit of youthful carelessness which
happens only to independent Yankees in Hollywood movies..
Zhzhzhzh - Davarashvili
was buzzing, cackling, and shaking his index finger to imitate a
vibrator.
Zalman, on all fours,
dangled his head and neighed like an enraged horse. Squatting, Id let
out squeaking sounds, lose my balance, and, attempting to hold on to
myself, would deliriously clutch at the red suspenders on the rabbis
back.
Ive got something else,
something else! the doctor turned to us, choking. Penn told me this
one also! Its about our doctors! - and joining his index finger with
the middle one, he rotated them both in the air.
Well? the rabbi giggled.
The doctor swallowed his
saliva and began in a whisper:
Its about a proctologist,
the ass-doctor. You know how they diagnose, right? - they stick a
finger - tsak! - up the ass, and there you have it - the diagnosis!
Well, well! - the rabbi
hurried him on.
So, our proctologist from
the refugees shoves two fingers at the same time up the patients ass!
Why? In case the patient wants a second opinion!
The rabbi spread his elbows
wider apart, and, dropping his head onto the floor, started to shake
feverishly and clap his palms against the marble. The doctor and I were
laughing not at the proctologist but at Zalman. When, at last, the
rabbi calmed down, Doctor Davarashvili didnt give him a chance to
raise his head. He bent over it and muttered:
And heres another one for
you, rabbi: Whats the difference between crucifixion and circumcision?
The answer: Crucifixion is better - you get rid of a Jew at once, not
in separate parts!
The green felt hat parted
from Zalmans head and fell next to it. The rabbi was no longer
laughing, - he was moaning. The doctor, standing on his knees now,
grimaced from a soundless cackle and alternated between throwing his
arms sideways - thats a crucified Jew! - and folding them together,
then, striking one finger against another - and this is a circumcised
Jew!
Burying my head into my
knees, I was hick-upping, whooping, thinking myself as the luckiest of
the three Petkhain jerk, and sensing a deep satisfaction for the lack
of meaning in ones existence. I was not experiencing the usual fear
that something or someone will again interfere with my inborn
right to be deeply stupid, just like any holiday is, and especially -
the holiday of Independence.
As it happened on
previous occasions, my wife was the one to do so. Inclining over me and
gleaming with her meek eyes, she demanded that I stand up right away.
The rebbetzin did the exact
same thing - only with the rabbi.
Even the doctors wife, a
passionate ally of dualism, suddenly left her girlfriends-dualists and,
making her way towards us, pierced into the quivering shoulders of her
spouse, trying to stretch him out into a vertical position. All of us -
the three Petkhain jerks - must have resembled drunkards on a spree
from a Charlie Chaplin film, whose wives are trying to drag them out of
a dirty puddle and place the head up, as it goes with sober people.
After an uneasy struggle,
our wives finally managed to drag us back into the ranks of our
independent countrymen. Due to the wholesomeness of my nature, I
struggled the longest. Finally, I straightened up, snapped the muscles
at the knees and threw a glance at the doctor and the rabbi.
With faces grown still, they
stood side by side, not budging, and not looking in my direction.
Look over there! my wife
whispered to me and turned me by the chin towards the stage.
I was not surprised.
On the contrary : I had a
sensation that, finally, that which should have happened long ago was
indeed happening.
-13-
I even dreamt of her the previous week: the three of us,
Natella, myself, and Isabella-Ruth - in that order - are lying
with our faces down, next to each other, on the deserted Hawaiian
beach, looking in the direction of the sun which is barely touching the
water.
They are observing the pink
sunset and holding me hostage - they tie my hands behind my back and
forbid me to think about my family, left behind in Queens. Naturally,
they manage to do this pretty easily: they take turn patting the hair
on my back and nape, and demand that I read outloud from the Bretian
Bible, opened in front of me. I read, but it turns out that what Im
reading is not from the Bible at all, but from the banned scriptures.
Those very same scriptures
about which Director Tsitsishvili had told the novelist Feichtwanger.
The disciples asked Jesus:
When will the Kingdom come? Jesus said to them: It will not come as a
result of waiting for it and you will not say: Here it is! Or - there
it is! Its more likely that our Fathers Kingdom has long been
dispersed throughout the earth, but people do not see it... He that is
looking for it, let him go on looking for it. When he finds it -
despair will take hold of him. And after despair - surprise, and soon
he will begin to rule over all.
More! Natella ordered and
turned the page.
Jesus said: If the flesh
came unto this world as a result of the spirit - it is a
surprise. But if the spirit exists as a result of the flesh - it
is a surprise of all surprises. Verily, I am amazed: how did it come
about that such riches are housed amidst such poverty?
More, more! the women
demanded and stared at the sunset.
The disciples asked him:
Who are you that you tell us such things? Jesus said: You cannot guess,
alas, who I am by the words that I tell you. You became like the Jews,
for the Jews love the tree, but despise its fruit, or love the fruit,
but despise the tree.
Dont stop! Isabella-Ruth
nodded.
Heres a bed: two will lie
upon it to rest their bodies: one of them will perish while the other
will live.
Then, when the women were
sated with love for wisdom, the sun disappeared and it grew dark. They
turned me to my back, and then, there was silence...
I was waiting for
Natellas arrival day to day, because Petkhain was now in Queens. Every
person needs his own people. The main thing in life is death, and
first, our parents protect us from it, then - our people...
Natella said this into the
microphone as well but in different words.
Because I was agitated I
could only listen to her in fragments, but she herself was calm:
although she was reading from a piece of paper with a heavy accent, she
spoke with confidence.
From a distance, it seemed
to me, that Natella had grown older, and her eyes - when she would look
into the crowd - looked like they were weary-of-seeing, bloody wounds.
Especially, when the lights were blinding them. They photographed her
incessantly as if they were trying to catch her at the moment of
disclosing some important truth or an utter lie. But she spoke simply:
unlike most people, she said, she came not to America to her own
people, and this, she added, is possible only in America. Just like it
is possible only here to be unlike the majority...
People - and her own
included - either did not understand these words, or did not believe
them: there were no applause.
Confused by this silence,
Natella took a bow and moved back. All of a sudden, Jeremiah Penn
emerged again. He took her by the waist and announced into the
microphone that Ms.Eligulova had arrived from the plentiful Georgia,
and not only did she refuse any financial aid, but she also brought
along an important present: on behalf of all the Georgian Jews, she
gave an ancient manuscript of the Old Testament to a museum in Queens.
And he started to applaud on
behalf of the Queens population.
The crowd backed him up -
hesitantly, at first - as if it didnt quite believe the announcement,
but then - readily and loudly - as if it suddenly remembered that
America is the country of miracles.
The musical daredevils from
the bordering Mexico flew onto the stage to the noisy sound of
applause, but the Petkhainers, including the six of us, - the rabbi,
the doctor, and myself with our wives - poured out into the street, to
the entrance of the Shopping Center, and crowded together. It was very
hot and muggy but no one risked starting up a conversation about
Eligulova: they only grumbled that the Independence Day in New York is
always so hot and muggy.
I imagined that in the
depths of their souls, every single one of the Petkhainers that was now
grumbling about the heat, was not only proud of Natella Eligulova, but
even felt tenderness towards her, especially as on holidays people
usually seem less venomous than on the rest of the days. Whatever they
might say or think about her in this endless and foreign chaos of
incomprehensible passions, in America, Natella was their flesh and
blood. And even if her soul is indeed depraved, then, isnt it time to
realize, at least now, in a foreign land, that this soul is a part of
our own, or that kindness is the only source of evil...
What does that bitch want
from us? the rebbetzin finally said.
Everyone fell instantly
silent. The rabbi broke the pause:
She wants to live with us.
And why should she live
with us? the rebbetzin said indignantly. Why did this come into her
head all of a sudden? Didnt she buy herself a gravestone in Petkhain?!
She shouldve stayed there! No good will come out of this! Mark my
words!
The Petkhainers agreed
unanimously: no good will come out of this.
Suddenly, I felt shame for
my own silence and said:
And whats in it to us? She
doesn't ask anything of anyone.
And why should she ask us
for anything?! the doctors wife exclaimed. She hangs out with all
those Americans, all those officials! Did you see how that redhead type
with suspenders grabbed her by the waist? Did you see that?
And whats the suspenders
got to do with that?! exclaimed her husband.
Im not talking about the
suspenders, the doctors wife complained. Im saying that the guy was
grabbing her by the waist very, very tight...
But one thing amazes me
more than anything, her husband started. To give our bible not to us,
but to some stinking, local museum!
Since when is it ours? I
objected. Just remember how it got into Georgia. From Greece. And who
brought it? A Spanish Jewess.
But this is America!
And what would you have had
Natella do? Make her return the book back to Spain? Or to Greece? After
all, where did we all come to? To America, isnt that so?!
America doesnt give a damn
about anything! Here you ask a man How are you?, and he tells you
Fine!, which is to say Go fuck yourself!
The doctor was not getting
angry with America, not even with Natella, but rather, with fate which
disposed of the bible not at all to his advantage:
No one will thank us for
that bible here! Because there is no master here, no principal nation!
At least, it was better off where it was before!
In the KGB?! I exclaimed,
realizing, however, that I myself do not fully understand Natella.
Nevertheless, I have waited long to say something in her defense. It
couldnt have stayed with the KGB! And besides, there is no longer a
principal nation in Petkhain either...
Thats not the point, the
rabbi interrupted, the point is that we couldve sold it and used the
money for the synagogue. And we shouldve sold it to Israel!
The Petkhainers agreed
unanimously: we shouldve sold it to Israel and used the money for the
synagogue. A question arose: would it be possible to dispute that gift?
Since, when it comes down to it, the book doesnt belong to Natella
Eligulova, but - to them, the Petkhainers!
Much to my wifes surprise,
I gladly joined in the conversation, because it became clear to me
that, just like the rest of the Petkhainers, I was angry with her as
well. I even had more reasons to be angry than the rest: first, I was
the chairman of the Community; and, most importantly, it was I who
planned to rescue it from the KGB and return it to my people. Before
running to some museum in Queens, Natella should have, at least,
contacted me: to say, so and so, I brought the bible with me, what
should I do with it? It was your idea, so you decide! And the bible is
not even the point. Lets suppose that it never existed! Or, lets say,
Natella had never brought it with her. Even in this case, - in any
case, for that matter - she should have contacted me: here I am, Ive
arrived! Wasnt it me whom she was asking on the ladder: do you love me
or not? Was she mocking me, after all?!
I think that we should
indeed dispute that gift! I announced.
Make sure you contact some
lawyer! the rabbi supported me. And Ill talk with the Rebe, too. And
it wouldnt harm us to contact the press!
Well definitely contact
them! I promised. Oh, yes, we will! Because, you know... I cant even
find the right words! Caddishness! No one has right to singlehandedly
act on behalf of the people without their mandate!
Precisely! Davarashvili
cut in. Especially, on behalf of such long-suffering people! What does
she take us for?! We are in America, after all!
The Petkhainers were getting
noisy: really, what does she take us for?! After all, we are not in
Petkhain! They were noisy for a long while, but in the end they guessed
that if they dont hide themselves from the heat, their lot will prove
to be much more long-suffering one.
Lets get back into the
building, the rabbi suggested and lead the herd inside. And remember,
if she approaches us, dont say anything! Not one word about the book!
Thats right, not a word!
I was walking next to him.
What are you talking
about?! my wife could no longer bear it. Have you all gone mad?! You
cant do that! The woman has just arrived and youre already against
her! We should at least invite her for dinner, make her feel
comfortable... Or just talk to her...
I have no intention of
inviting her! the doctors wife called out from behind.
Im inviting her! said my
wife.
I will not be there! the
doctors wife threatened.
Neither will I! I
declared.
Are you nuts?! my wife
inquired. Whats happened to you? It must be the heat! I, personally,
am going to find her right now and invite her to my house, and whoever
wants to come can come! and breaking away from the long-suffering
people, my wife disappeared amidst the gay crowd of multicolored
Americans, inebriated by food, independence, and Mexican rhythms.
As it should have been
expected, Natella refused the invitation: she pleaded being busy and
weary. She promised that shed invite us all to her place as soon as
she gets settled. She got settled pretty quickly, and forgot all about
her promise. Instead, she did that, which none of us would have
believed possible: she sent the rabbi a check for $25,000 along with a
note, in which she ordered him to immediately get in touch with several
local officials, including Jeremiah Penn, in order to complete the
negotiations on building a Georgian synagogue in Queens, or on buying a
building for it. She also informed him that she had already gotten a
preliminary agreement from them. The information turned out to be true,
just like the check sent by her, turned out to be valid. Three months
later, the Petkhainers were celebrating the opening of their own
synagogue on Yellowstone Boulevard, and were very proud of it.
Journalists from local
television stations and newspapers, rabbis from Queens, Manhattan,
Brooklyn, and even representatives of the New York City Council came to
the opening. Everyone wanted to witness the trivia: America is the
country of miracles, where everyone, who is capable of thinking
soberly, gets dizzy from happiness, and where, in order to achieve the
maximum, - a private channel for communicating with heaven - it is
enough to have the minimum - $25,000.
The only person not present
at the opening was Natella Eligulova.
With the passage of time,
at every mention of Natellas name, the Petkhainers started to exhibit
signs of peculiar anxiety, which, depending upon its accompanying
symptoms, is usually ascribed either to pity, or to conscience. Even
the doctor confessed, that happiness which he feels for the success
that fell to the lot of our community in America, would probably be
much sharper, if we could somehow manage to beat the path leading to
Natellas luxurious house, where we, inevitably, would come across some
influential people.
He made this confession to
me over the phone, after he had seen the inside of her house on a TV
program about recent immigrants. The celebrated Jessica Savich - now,
deceased as well - told the viewers about her meeting with a remarkable
woman from Georgia, who had settled in Queens among her native people
and who helped them as much as she could.
The doctor was not the only
one who liked the house, but he was the only one to suggest, judging by
Natellas face on the screen, that if she is not swilling vodka, or
snorting the white powder, then, she must be seriously ill.
Indeed, her eyes had changed
even since the Independence Day: the eyelids were swollen, drooping,
and dark, while the whites of her eyes were red, as if they were
bleeding. She would touch them with a napkin every other minute, and
excuse herself by alleging to the bright light in the studio.
The living room interior,
however, had made such a powerful impression upon the Petkhainers that
they categorically denied any possibility of illness, and concluded
that Natella is squandering her diamonds on sleepless orgies with
public officials and television journalists, who, according to them,
are also noted for the sickly expressions on their faces.
Envy, evoked in the hearts
of the Petkhainers by the television program, did away with any warm
feelings for Eligulova completely. Now, they accused her of American
hypocrisy: the money for the synagogue, just like the present to the
museum - all of that - was nothing, they said, but a local, cheap,
stunt to get publicity. And, Jessica Savich, who also has swollen
eyelids and is a feminist at that, is nothing but a secret debaucher
and a communist: couldnt she find anyone better to call a remarkable
woman from Georgia?!
And why, I asked, would
Natella need this publicity?! Those of the Petkhainers who didnt
instantly send me for the answer to General Abasov, in Moscow,
responded simply: because, they said, she is fishing for a new victim,
a new husband - one of those wealthy, but stupid romantics, who happen
to be suckers for a tragic voice, squinting eyes, and mysterious
statements. They, of course, meant her conversation with Savich.
Savich asked her a standard
question: does nostalgia torment her? Only as far, Eligulova responded,
as it is a part of melancholy. A part of melancholy? Savich was
surprised. What do you mean by that? Nostalgia, Natella said, and,
indeed, she squinted her eyes, - is a fit of melancholy; a paralyzing
sadness caused by ones bidding farewell to life, to ones own self.
Farewell? Savich asked again. Yes, farewell, Eligulova answered in a
chest voice; each life consists of a number of farewells, but we,
immigrants, suffer from yet an additional one of these long-lasting
fits. Savich smiled condescendingly, and said that this is all very
amusing, but, nevertheless, it is not for television, especially as
theres only half-a-minute left: Why dont you quickly give us the name
of your heroine! Natella didnt understand the question and Savich
helped her out: Who would you like to be if you werent yourself?
Margaret Thatcher, Martina Navratilova, Jane Fonda, the Princess of
Wells, who? Id be Isabella-Ruth! - and Natella laughed like she used
to laugh some time ago. Who is Isabella- Ruth? Savich was surprised. Do
we have time? Natella responded. Yes, said Savich, twenty seconds.
Twenty seconds? Natella laughed and snapped: Forget about her!
Unlike Doctor Davarashvili,
I was alerted not so much by the way Natella looked, but rather, by her
sincerity.
She was too smart to
honestly share her thoughts with the public. Especially, those which
are not to the publics satisfaction. Savich asked her: What could you
say about America? And Natella responded: everything and anything;
America, she said, is the only country about which you could say
anything, good and bad, and it all would be true because America is the
only place in the world, which isnt any different from the rest of it;
and the rest of the world is nothing but rotten.
No one would dare to slap
something of the sort onto his new homeland, in which, according to the
statistics, mentioned in the very same program, 91% of the population
lies every single day, and thus wants to hear lies about itself in
return. Especially if the immigrant happened to work for the KGB
before. Natella did dare, and, therefore, either she had no one to talk
to, or she simply no longer cared about anything.
This program was aired on a
Sunday evening and I intended to beat the way towards Natellas
luxurious house in the very near future - on Tuesday. I saved Monday
for overcoming my pride.
Instead of Natella, however,
I wound up in the company of the guests from the FBI.
I had known one of them,
Cleveland Overby, for a while now, since the very first weeks of my
newly-acquired freedom. Hed never come alone in those days either, and
would pose very intricate questions while his companion would write
down the answers. They were attempting to understand the real reason
why I left my homeland if everything there corresponded exactly to the
evidence in the official applications. I responded properly:
devaluation of the spirit, I said! Why come to America, then? -
Cleveland insisted in surprise. Because it is the only place where you
can break free from your homeland and other bad habits: sentimentality
and smoking.
I liked Cleveland Overby
because, at that time, I still had trouble when someone spoke too fast,
while he would ask his questions slowly.
On the third day I made a
perfectly plain announcement: I am not a spy, and I didnt come to the
West to perform a KGB operation, I came here of my own free will. Upon
hearing the word KGB, the scribe, not-Cleveland, drowned in a
blissful smile and asked: and were there any contacts with - how did
you call them? - the KGB?
Of course, there were, I
said, surprised.
The next morning, besides
Cleveland, there were two not-Clevelands who came to visit me. They
interrogated me for a long time, although they would remind me from
time to time, that this genre is called differently - a conversation
over tea, with which my wife provided them generously. The second cup
turned out to be too hot, and the second not-Cleveland put it down on
the table carefully, blew on it, and asked me the question which he
came to ask me in the first place: was I given any instructions by the
KGB?
I gave it a little thought
and decided to confess, since the warring intelligence agencies
exchange favors at times, and therefore, the protocol of my
conversation with Abasov could very well have arrived in the States
before I did. In addition to Abasovs protocol, I thought of the
scriptures from Matthew: There is nothing that is secret which is not
revealed, and there is nothing hidden which is not disclosed.
Staring the officers right
in the eyes, I said, that the chief of the counter-intelligence
instructed me to live exactly the way I am living here - that is, to
live the best way I know how, among my own people, prudently caring
about them.
There was a long silence
after which Cleveland laughed loudly, started to say good-bye to my
family, and mentioned that he has four children and is interested in
Zen-Buddhism, which is why, supposedly, sometimes he thinks, and other
times, he just is.
After I was elected the
chairman of the Community, he visited only on holidays but without
companions: he would drink tea, discuss the techniques of religious
meditation, and ask questions about the newly-arrived Petkhainers.
I realized that this
tea-drinking ritual with me is one of his duties, but I didnt mind
since he was a father of four children. Moreover, I had to
fabricate the information which I provided him with and this amused me
very much.
Cleveland, of course,
suspected it, but he had a lot of respect for me and would write
everything down anyway. For example, when asked about Zanzibar
Attanelov, I declared that he is known for his phenomenal shyness in
the presence of women who are part of his nightly fantasies: just like
every Petkhain man, he believes that by sunrise, the content of his
dreams becomes known to every one of his female partners about which he
had fantasized the night before.
Cleveland Overby, in his own
turn, would amuse me with his Zen stories which delighted me due to
that wonderful reason that it derives the highly-corruptible world of
clear ideas and works solely in paradoxes - as incomprehensible as
artless existence, but, nevertheless, capable of awaking a human being
from his usual state of trance.
Well, lets take the art of
tea-drinking, Cleveland would tell me. Do you know how Master Rique
described it?
I did not know. This art,
Rique said, it turns out, astonishes one with its simplicity and
consists of knowing how to boil water, brew tea in it, and drink it!
And what is silence? I did
not know that either: silence is the highest form of eloquence and
revelation.
I liked this so much, by the
way, that if Cleveland had not suddenly discontinued his visits, I
would have stopped feeding him even with my fictitious information
which he was trying to drag out of me. Instead of him, came others -
not-Clevelands. They would come out of a mere formality, since, in
their presence, I would limit my eloquence to, - grant it - perhaps,
the deepest, but, nevertheless, the shortest of confessions: I do not
know anything. They did not inspire me, and Cleveland would no longer
pay me visits because, despite his love for Zen, he, much like Abasov,
had been promoted to an important position - the department chief on
the entire immigration, in the entire United States - and, much like
Abasov, had moved to the capital.
He came just once - on
Monday, on the eve of my afore-planned visit to Natella Eligulovas
house. He came and started to talk about her - without waiting for tea,
and without giving me the time to get used to his physical presence, so
faded by living in the capital. Even his hair disappeared from his
skull, although I did notice his newly-acquired confidence in his
bearing, for in Washington they do not recognize ones right to feel
sadness or defeat.
He said that this
conversation is going to be the most serious of all that weve had -
otherwise, he wouldnt have come to New York - and asked me to answer
his questions without any element of fiction, in other words, just like
a citizen. Especially as, he added, very important people in the
system have a vested interest in Natella. Thats exactly how he
put it: in the system, as if he wanted to assure me that outside the
system, existence is no longer considered decent, and that the times of
solitary individualists are gone without return.
The very important people
in the system were interested in the questions for which I had no
answers. Did Natella know any Americans before she emigrated? Could
some Petkhainers have acted as intermediaries between her and Jeremiah
Penn from the Queens Business Chamber, and also, between her and
Senator Halpern, alias Galperin, who sent her flowers at the synagogue
address? Is it possible that there are two copies of the Bretian Bible,
and, if yes, how could one of them turn up in Israel? Is it true that,
like her mother, Natella belongs to a secret Caucasus sect, which
holds a stone to be its sacred symbol for the immutability and
corporeality of the world, and which also believes that the human
spirit springs from a stone crumbled into dust? And is it also true
that besides the inherited stone around her neck, Natella had also
brought along a heap of old rocks, like it was done in the ancient
times by the leaders who were leaving their tribe behind and who feared
for the disappearance of their people? Is it reasonable to assume that
Eligulovas father committed suicide not out of love for his spouse,
but because he was overcome by black melancholy? And, finally, would it
be correct to presume that Natella would depart from this world as a
victim of same sort of a fit? And again, finally, if the Petkhainers
hear such an announcement, would they doubt its veracity?
These questions stirred me
and evoked a lot of suspicions. Nevertheless, I did not have the answer
for any one of them. And that is exactly what I told Cleveland -
without any element of fiction. Meanwhile, however, he was not
disappointed in the least. Apparently, the point of his visit was not
at all to get my answers to his questions. Rather, the point was to
urge onto me his answers to those of my questions which, sooner or
later, were bound to arise. I came to this conclusion, thanks to his
only question which I did manage to answer, but which Cleveland asked
with an air of someone, who, for a long time now, has the answer to it.
Before posing that question,
he passed me a large photograph which, according to the date in the
lowermost left corner, was taken three days ago. It was a still of a
videotape: an imposing man stood against the background of the New York
Central Library, and chewed, with a suffering smile on his face, a roll
pieced with a hot dog. At first, it seemed that the man was
sympathizing with the roll, but after some observation, I guessed that
the suffering expression was a result of a much more serious emotion:
either, an attack of gastritis, or a thought about an importunate
venereal ailment.
Abasov? Cleveland said and
nodded confirmingly.
The readiness with which I
recognized the general, led Cleveland into a delusion: he suddenly
suggested that I should visit the luxurious house, no later than
tomorrow, and steal Natellas diary.
Steal the diary? I could
not believe it.
Or else, invite the
mistress of the house for an outing, he explained once again. And
well take care of it...
Why?! I was astonished.
Who else if not you?! he
did not understand my question.
Im saying - why did you
find it possible to suggest something like this to me?!
Cleveland did not respond.
Anyway, I was not expecting an answer; it was very clear to me:
Cleveland Overby was deluded by the readiness with which I recognized
Abasov. I would have recognized, him, Cleveland Overby, with the same
readiness as well, however. They deserved each other, since both of
them assumed that I was capable of being not just a mere citizen,
but a patriotic one at that...
I immediately felt the
desire to see Cleveland off to two neighboring destinations. Out of
gentility, I only specified the less stinking one. I demanded that he
should immediately go back to where he came from. Not in the
geographical sense, but, rather, in a biological one - to the womb. And
I didnt put it in these words, but - without any element of fiction...
I never met with Overby
again, although he never did return to the womb. He didnt even go to
Washington right away: the following day, the doctor called me and
inquired whether it was true that there are two copies of the Bretian
Bible... And a week later, my wife noticed Cleveland in his colorless
Oldsmobile staking out in front of Eligulovas house.
I never went to that house,
after all. Mostly, out of fear that, alas, nothing human is alien to
me. If Natella would have suddenly sent me off to the destination which
I urged Cleveland to go to, I would have, in all probability, gotten
angry with her, gone nuts, and, overtaken by a fit of paroxical
patriotism, stripped her of her own diary. And if that should have
happened, I would have been deeply sorry, since two weeks after I
didnt go to Natellas, and three weeks after her housekeeper Raya told
the Petkhainers with much astonishment that someone had, supposedly,
stolen a diary from her mistress, - not money or jewelry, - that very
same Raya ran over to the synagogue in tears with the bad news: Natella
wouldnt open the door for her, and neither would she respond to her
calls...
-14-
Eligulovas death had stirred deep confusion among the Petkhainers.
Some experienced sadness, others - anxiety, still others - pity, and
some others - stings of conscience. During the last wake in the
synagogues backyard, the women whod always blackmouth the deceased,
now sobbed embarrassedly, and in spite of her pitiful, wasted
appearance, insisted in unison that even in the coffin Natella looks
just as majestic as the Biblical Judith. Only the rebbetzin dared to
suggest that with the proper care of oneself, any Petkhain woman could
look just as attractive in a coffin. They hushed her up, while Zalman,
in his turn, uttered unexpectedly kind and warm words.
He, apparently, had prepared
meticulously for his first funeral oration: he held out purposeful
pauses, raised his voice when needed, and arched his eyebrows,
stretched out certain syllables, at times, switched to a whisper,
blotted his eyes with kleenex, and, finally, illustrated his thoughts
with elastic gestures - by sculpting abstract figures in the air and
sending them off to hang and soar above the head of the coffin, towards
which he was being pushed by the tight crowd in the yard.
Besides all the Petkhainers,
present without a single exception, besides some chance street idlers
and the residents of the neighboring houses, there were some fifteen
other men. I did recognize two of them pretty soon: Jeremiah Penn from
The Business Chamber, and the youngest of the not-Clevelands. They said
that the man, standing next to not-Cleveland, was no other, than
senator Halpern, alias Galperin.
To honor the guests, the
rabbi spoke in English, and, in addition to the content of the speech,
the language itself had stripped Zalman of any recognizability
whatsoever. Despite his crooked, green hat, his huge, sharp nose, and
the inimitable caravella under his chin, there was an impression that
he had been substituted. This impression stayed intact even when he
switched from the local, American imagery, to that of the Petkhain. The
point was not in the imagery of his oration, not in its style - but in
its content. If it werent for that wake, I would have never even
guessed that Zalman was capable of being a completely different person.
Perhaps, even he himself would have never known that either.
The rabbi began by saying
that the Almighty, supposedly, interferes with every human life only
twice in a lifetime: when He gives birth to it, and when He cuts it
short. The rest of the time, - the interval, that is, - He entrusts to
a person for for music, and for dancing, especially, in this blessed
country - America! From time to time, however, there arises an illusory
sensation that He is somehow dodging us, breaking His deal, and
meddling in our daily existence. From time to time, the Almighty
suddenly cuts out the mad music in the Overby crammed discotheque of
existence, and - a ringing silence unexpectedly deafens the crowd,
crazed by the thoughtless whirling. Then, He cuts in a blinding light,
and - a sad vision appears before the panting prancers: faces,
distorted by grimaces, dripping with sweat, with eyes full of blood.
So, I am asking: how come
the Almighty turns off the music and interferes with our amusement,
which is none of His business? The answer is very simple: because it is
precisely His business! Death - that is His business, and death always
stops the music, especially when the Almighty suddenly kills those for
whom it is too early to die. So, I am asking: why does He do this?
Because only through seeing the unexpected destruction, people, at
last, start to think about kindness and values. This coffin, - Natella
Eligulova - is our common misfortune and guilt. The Almighty chose her
intentionally to be the very first death in our community: she lived
all alone among us, without a single soul obliged to mourn her. The
Almighty desires that the whole Community should mourn her, because
each of us is indebted to her, and each of us is guilty before her.
If not for her - may the
Lord bless her soul! - perhaps, you and I, the Petkhainers, would still
be apart, sitting in our tiny rooms without this synagogue which holds
us together and gathers us all into one house before the Almighty, into
one, tiny boat in this boundless ocean of life. Today, we are burying a
person who helped us stay afloat and survive, and whom - whatever we
might say about her - we will only miss more and more.
I am asking: why? Very
simple: people, - may the Heavens forgive me! - are, at times,
stronger than any synagogue. Although we didnt associate much with
this woman, she was stronger than us, and stronger than the synagogue,
because she united us closer together than anyone else or anything
else! I am asking: by what means? Yes, by being exactly the way she
was, or the way she seemed to us! She was different, unlike, and all of
us always thought and talked about her, and thats why she helped us to
associate with each other and, either feel and think alike, or make
believe that we all have the same speculations and experiences.
Perhaps, only on occasions, but Natella, my friends, and ladies and
gentlemen, Natella - different and unlike - brought the meaning and
order into our lives, and life is a horrifying and dangerous chaos. All
of you know this from your own experiences...
I repeat: without Natella,
we would not have this synagogue which today, for the first time,
became a house of sadness. And though it is said, that in the house of
sadness everyone mourns his own despair, a common despair binds us all!
The Almighty is taking away someone not from my family, not from any
other Petkhain family, but from all of us together. He is taking away
someone who didnt have a family, who didnt have that which all of us
had, and he is doing this in order to say: I am taking Natella away
from all of the Petkhainers.
I am asking: why is He - may
His name be blessed - doing this? I will give you the answer. It is
said in the Talmud that if someone had lived without sadness for forty
days, he had already achieved the earthly paradise. We have lived here
without sadness for a long time now; the Almighty favored us and did
not hurry us on. But a long-lasting happiness leads to the bitterness
of the heart, and this becomes apparent only upon the arrival of
misfortune. You and I have been bitter and unwise, and, here, in a
foreign land, the Almighty is depriving us of this person, so that
tomorrow we should become kinder and more just towards each other.
My friends, and ladies and
gentlemen, a big misfortune had befallen upon us, and we can no longer
do anything about it. But let us understand together, that Natella is
helping us even in her death. Perhaps, tomorrow we will all become a
little better, although today...
But what should we do
today? Nothing! Only pray! Barukh Atha Adonai Amakhzir Neshamot
Liphgarim Metim! Blessed are Thou, My Lord, Who returns the soul into
the flesh of the deceased!
The rabbi applied a napkin
to his watery eyes and uttered quietly:
There is nothing left for
us today - only to pray, and to cry...
Although Zalman had not
yet finished his oration, women started to sob outloud, while the
rebbetzin, who was standing close to him, exclaimed Oh, my Lord! and
patted him on the back. The Petkhain women squeezed next to each other
and stood on one side of the coffin, while on the opposite side -
crammed together, as well - stood the men.
Amongst the men, right in
front of me and Zanzibar Attanelov, in between the doctor and my
classmate Givi, the grandson of the renown wailer, Yokha, there
intruded the only woman, who appeared to be not older than twenty years
of age - dark-skinned, with a sharp, bird-like profile and a haircut of
a little boy. She was very pregnant, and we, men, - so as not to nudge
her accidentally - would look around every other minute and dash aside,
straightening out our elbows or bending them tightly and pressing them
against our chests. Zanzibar Attanelov did this most zealously and it
was evident that, unlike me, he was not seeing this woman for the first
time, and perhaps - not only in his waking hours.
Meanwhile, she was not in
the least confused by any of us, and, in the presence of our wives,
standing on the other side of the coffin, she was trying to cling ever
so tightly to us and rub against us the different parts of her body
which was stronger than any Petkhain standard would prescribe: with its
chest, belly, knees, ass. Her eyes - when she would turn around -
shimmered like those of a beast, and in the similarly beast-like manner
danced from one side to the other. Even the doctor - even he - finally
started fidgeting and exhibiting a sort of a mixed state of mind and
flesh.
Who is she? - he asked me,
whispering.
I dont know, I tightened
my lips, may be Zanzibar knows...
Zanzibar nodded and covering
his lips with a palm, uttered:
Thats Amalia, form
Salvador. She has a boyfriend, hes a driver, also from there. Did you
notice a pick-up behind the gates - a blue Dodge? Thats his car.
Which Dodge, I asked, the
one were going to take Natella in?
Thats the one! Zanzibar
whispered.
And what does she have to
do with it? Givi cut in.
She earns some money around
here on trifles, Zanzibar answered. She helped our old ladies to wash
Natellas body.
Is she nuts? asked the
doctor.
I dont think so. She
probably just snorted some of that white stuff.
Listen! Givi addressed me
and imitating Zanzibar, covered his lips with his palm. Tell her
something!
Why me?
Because you are the
chairman! he answered, while the doctor added:
And also because she is
pressing against you much harder than against any of us.
And, indeed, Amalia was not
only grinding her ass into me, jerking it playfully from time to time,
but she was also feeling around my trousers with her right hand thrown
back. Urged from the outside to grow indignant, I inclined over her,
put my hands upon her shoulders and said:
Pardon me, of course, but
you really need to get out of here. You see, all the women are on the
other side!
Amalias right ear,
incredibly small, with puffed, turned-inside
pink petals, quivered, while her
smooth neck exuded an aroma of a
very familiar Italian cologne, so familiar
that I squeezed her shoulders against my
will. Amalia, apparently, exaggerated the
meaning of the gesture and turned around, facing me:
I like you a lot too, by
the way! Much more than them!
Well, thats good! I
answered and added. Wait behind the gates!
Will you come? she asked
in a whisper.
Where else am I going to
go?!
And what will we do?
I dont know, go on! I
hurried her on.
You people always lie!
Amalia said and, in spite of her heavy belly, whisked her way towards
the gates through dense rows of men.
Women lost all their
shame! declared Zanzibar. What did you say to her?
I told her not to bother
us, I whispered.
You know, the rabbi is
right, after all. People are shit! Zanzibar shook his head. I dont
even want to go to the cemetery anymore! Ill probably just stay in the
synagogue... With no people! Alone!
Indeed, Zalman was no
longer talking about Natella, but about human misery in general.
This was the way it was done
in Petkhain, where, when grieving due to death, the rabbis concluded
their funeral orations with making peace with it and with the defense
of the Almighty against anyones accusation of His cruelty. The rabbis
defended the Almighty by telling horrifying stories about peoples
depravity. In my pre-emigration days, I had heard enough about human
nature at funerals. Nevertheless, Zalmans oration made me shudder:
word for word, it was a repetition of the very last entry in my
notebook, which had disappeared from the synagogue safe a couple of
days prior to Natellas funeral.
Misfortune, the rabbi
uttered in a tragic voice, strikes us already at birth, when we are
suspended by our legs, and the blood rushing to our heads condemns us,
along with our lives, to hardships, for it tears up a very tender
vessel in our brain - the vessel responsible for our ties with other
people and with existence as a whole. We sanctify this misfortune by
cutting the umbilical cord. From our very first instant we become
invalids and begin to live only on behalf of our own selves,
individually, and that is why we fear death, like no other animal,
which - think about it! - dies as easily as it had lived. We are
incapable of dying, and this sin of ours, depriving us of the ability
to live, asserts the triumph of death over life...
In accordance with the
tradition, Zalman suggested that we brood over this some time in the
future, and as for now, we should comfort ourselves with the fact that
not everything in our lives ends with death; otherwise, people would
never have the sensation that their lives in this world are merely a
rough-draft, while the fair copy lies ahead - in the future. This hope,
the rabbi uttered the final words from my notebook, is hidden inside
every soul, and there, the Almighty Himself, evokes it inside of us: if
life seems to be an illusion to us, then death is an illusion as
well...
Zalman fell silent and bent
his head over Natellas forehead, white as paraffin, while a light
breeze playfully touched her curls.
Silence reigned, magnified
by the even rustle of automobile tires against the asphalt of the
nearby highway, and by the rumbling of a plane that flew low overhead
and slipped its shadow upon the coffin.
Nothing was happening, but
there was a sensation that, just like me, everyone around was trying to
imprint this instant unto their memories.
Then, very soon, when the
silence began to get heavy, and it was already difficult to breathe, I
longed for a quick outcome.
Thats exactly what
happened. Zalman threw his head up and concluded the wake with a
prayer:
Itgadal Veitkhadesh Shemah
Raba... May His name be blessed in this world, which is created by His
will, and may His kingdom come in your lifetime, and let us say
together: Amen!
Amen! everyone said
together and began to stir.
Zalman searched me out with
his glance and asked, whether as a chairman, I would like to add
something else. I nodded, and announced that the wake is now over and
the funeral - about to begin.
The public started to
bustle. Several of the Petkhainers came out of the crowd towards the
coffin, and, raising it by its handrails, made for the pickup waiting
in front of the gates.
What? my wife approached
me with tears in her eyes.
Nothing, I said. Would
you drive?
Why, youre not feeling
well? she asked cautiously.
Everythings fine! and I
gave her the keys. I just have to think...
Thats exactly what you
shouldnt do! Accept everything the way it is and live... Look, theyre
calling you, at your left... I dont know his name...
Listen! Zanzibar
approached me. The rabbi was just looking for you. Some American is
talking to him there. Theyre sitting inside the car, the Oldsmobile.
Its kind of colorless... But I know the man... Hes from
Washington...
I knew whom he had in mind:
Fuck him! What does the
rabbi want from me?
Cortasar beat his old lady
up, got drunk as a skunk, and disappeared somewhere. Or, may be, first
he got drunk, and then he beat her up. Im not sure... Cortasar is, you
know, the driver of the pickup - the one were gonna take Natella in.
Amalias boyfriend, you remember? Theres no one except me to drive
that pickup. Everyone came with their wives here...
Oh, you dont want to go to
the cemetery, right? I finally guessed.
Ill have to... If you
dont mind... Zalman said these things are not in his line. I deal with
spiritual things only, he said...
Spiritual? Is that what he
said? I asked and added without waiting for his answer: Go ahead,
Zanzibar, drive the car. Do you know how to get there? Its our first
funeral, you know...
I dont, but Amalia does...
Shes waiting in the car.
Shes in the car? I
checked, surprised at the complex feeling which unexpectedly had
stirred up inside me and which I instantly refused to comprehend, since
comprehension didnt promise to reveal any delightful truth about
myself.
I did, however, allow one of
the sensations to tear through to my head and become an oppressive
thought. It occurred to me that everything around is unjust; that
Natella is now dead, and that we never did manage to get together with
her in America; that my notebook had been stolen and that the rabbi
spoke my words over the coffin; that Amalia promised to wait for me but
now she was waiting for Zanzibar in her husbands pickup; that Natella
is going to spend the last minutes on this earth among people that
dont know her, with Zanzibar and Amalia; and, finally, that my wife
demands that I shouldnt feel for anything - accept everything as it is
and live... Everything else in this universe, absolutely everything,
seemed very unjust to me...
Why dont we do it this
way, I addressed Zanzibar, let me drive the pickup!
Yeah? he was unexpectedly
disappointed.
But I thought, you dont
want to drive? my wife reminded me.
I said nothing and went
towards the pickup.
Its back doors were still
flung open. My brother and Givi were trying to shove a lid of the
coffin, which, with its head towards the front of the car, was now
resting upon the rusted bottom of the Dodge.
This Dodge was a sad sight.
Although it was not yet very old, it was mercilessly beat up and
defiantly dirty. Instead of a glass, the window of the back door was
covered with oil-cloth, stapled to the edges of the window with a
Scotch-tape. A thick layer of dust upon the rumpled sides of the pickup
was pierced with the dried drops of rain. Deep inside, next to the
drivers seat, I could see Amalias tall, smooth neck...
I helped my brother to
finally close the doors and told him that my wife is going to ride in
his Lincoln. Before getting into the Dodge, I turned around to look at
her. She was standing aside with her head drooping and I felt queasy. I
went back to her, lifted her chin up. Her eyes were wet, and from a
jerk they dropped two chains of tears upon her face. I wiped her cheeks
with my palm and muttered briefly:
What?
I dont know, she said and
looked away. I think, youve stopped loving me long ago. I got scared
all of a sudden.
Scared? I did not
understand. Therere so many people around.
She nodded and made for my
brothers complacently grumbling Lincoln.
...It was not only the
Lincoln, however, that was grumbling now.
Although fairly used, yet
the most lavish models of the worlds auto-industry - all of them,
without a single exception, luxury-sized and meticulously polished with
black ribbon tied around the extended antennae - gurgled with hollow,
nourishing noises, and ceremoniously turning around, lined up along the
street into one long mourning column. It was strange and bitter to
realize that in this endless string of American, Japanese, Swedish,
British, German and French cars, in the middle of a New York street,
populated by recent resettlers and refugees from around the world, sat
the Petkhainers who were seeing Natella Eligulova to the cemetery where
they have never buried anyone before.
I felt a pungent wave of
pity for all of them - not only for Natella - and it occurred to me,
that all of us are united by a passion for solitude, and that without
this feeling of perplexity not only we, the Petkhainers, but everyone
around us as well, would have run away from each other long ago, in
order to never meet anyone again.
And then,, I climbed into
the beat-up Dodge.
-15-
Its motor turned out to be worse off than its exterior: after the
third attempt, it finally roared, coughed and rattled, while the car
began to shake as if it were not parked, but rolling down some
cobblestones.
I turned towards Natella and
grew cold: her head was gently quivering in the coffin, as in a fever,
and her hair poured over her forehead and nose. I turned off the
ignition in a hurry, but, deciding that I have no other choice, turned
it back on with an intent not to look at Natella anymore.
While I was bringing the
Dodge back to life, Amalia, who, for some reason, abstained from
striking up a conversation with me, unbuttoned the white downy cape at
her stomach, took it off and turned towards the coffin.
What are you doing there?
I asked.
Im going to put this under
her head. So that her head keeps still.
The cars in the column - all
of them, without an exception - suddenly blazed up with bright lights,
and, taking off, sounded their horns just as anxiously and
heartrendingly as the wailing horn on the Day of Atonement. A warm knot
sprang up in my throat. I remembered the Petkhain funeral hooting and
lights, and mainly - that peculiar fear before death, which, due to the
presence of the serene crowd of people I knew from my childhood days,
would become so solemn.
Already in childhood, I was
amazed with that fact that the funeral crowd consisted of the people
you know so well and long; the people whom you see gathered mostly at
funerals and whose existence unexpectedly brings into your life this
feeling of worlds reliability. Generally, you know these people from
your very early days, for - with the end of childhood - you instantly
find yourself in this fast-moving world where you lose the very ability
of establishing long-lasting relationships with new people around you,
who all become so easily interchangeable. I also remembered the
ever-recuring dream of my childhood: to lie in the coffin and thus be
more than just a part of that crowd - to be its cause.
Lining up the pickup behind
the tail of the grumbling Petkhain column, it occurred to me that
people never grow out of their childhood - it is just that they never
have time for it afterwards.
How old are you, Amalia? I
uttered.
Seventeen.
Are you afraid of death?
I am from Salvador. Nones
afraid there. Only once, when I was a child and they hanged my father.
But Im afraid of beatings.
Someone told me that
Cortasar beat you up. Is that true?
Its true. Because of Miss
Natella. He didnt want me to go to the cemetery. Mr.Zanzibar gave him
money and he didnt want me to go to the cemetery. He wanted me to stay
in the synagogue with Mr.Zanzibar. Mr. Zanzibar wants to fuck me. He
said, he had never fucked pregnant women before and he wants to try
it.
Try it?! I was taken
aback. What does he mean?
I dont know, Amalia
answered. But its still O.K. to fuck me every which way. Im only in
my seventh month.
And what did you tell
Cortasar?
I told him that I have to
go to the cemetery. I respected Miss Natella a lot; she always gave me
money. She even gave me some for an abortion, but Cortasar took all of
it away. But now, shes dead and will no longer give me any money. And
I dont want it. You know, I was washing her yesterday and no one gave
me money. No, the day before yesterday. And Im not asking for it
either! I respected Miss Natella a lot.
When did Cortasar beat you
up?
Very short while ago. You
know, I was waiting for you behind the gates, like you told me to, and
he came up to me with Mr.Zanzibar and told me to stay in the synagogue
with him. I said no, ran to the car and got inside. But he came up to
me, beat me up and then, left. But he did say that Zanzibar will drive
instead of him. He told me that I should show Mr.Zanzibar this place,
where Cortasar screws me, when hes not beating me. But sometimes, he
beats me and then screws... He told me that Mr.Zanzibar will screw me
there very quickly, and then, take me to the cemetery.
And what did you say? I
was taken aback.
I didnt say anything. I
was sitting here and praying to God, that you should come instead of
Mr.Zanzibar. I believe in God very much! and pulling a wooden figure
of Christ, hanging from the mirror, to herself, she kissed it.
I observed the column in
silence. It started to turn to the left, towards the highway, and I
tried not to look at the pregnant Amalia or at Natellas coffin behind
my shoulder.
Are you happy?
Amalia asked me timidly. That I waited for you?
Tell me, do you love
Cortasar?
Im going to kill him
soon, she uttered calmly, and after a moment of thought, added. In
three months, at the latest. After I give birth.
Youre going to kill him?
I said.
Of course! and she kissed
the Christ again. When I was washing Miss Natella, I wasnt even
surprised: her body was soft. Your old women were all scared, but not
me; I know that Cortasar will die soon... No one should ever beat
another person, no one!
What does that have to do
with it? I became alerted.
You mean, you dont know?
If the body is strong - thats very good, and if it is soft - then, it
will take someone along with it soon. We have this omen in Salvador.
The old ladies told me that you have it also. That means, its true.
But your people shouldnt fear for themselves: its Cortasar who will
die, Amalia repeated and caressing her stomach, added pensively. Ill
stab him at night... In his sleep. When he will die, he will forget me,
and, perhaps, I will be a happy woman, - which, they say, is very good.
Being happy is good for you and for everyone around you, because there
are so few happy people...
When I lifted my foot off of
the gas pedal, the Dodge would shake stronger, but I had no other
choice because at the turn, the column was moving extremely slowly. I
also didnt want any pause in my conversation with Amalia, since
silence brought back the memory of Natellas feverishly shaking head in
the coffin.
So, you say, the body is
soft, ha? I recalled.
We bury a body like that on
the same day. We dont keep it longer, Amalia inhaled the air with her
nostrils and looked at me expressively. Can you feel it?
I started to sniff and, to
my horror, heard the unclear, sweetly-sick whiff of the rotting human
flesh. I pulled out a box of Marlboro, but didnt dare light up - not
because of the pregnant woman, but because of the dead woman.
Amalia, however, did think
of pulling out of her purse, fastened to her belly, a miniature spray
container, and sprayed that same stringent Italian cologne, which, for
the second time during the day, had evoked an irrelevant memory of a
saleslady from the city of Hamilton.
The city of Hamilton is
located on the island of Bermuda, where, soon after my arrival to
America, I was carried off to on a tourist ship crammed with Soviet
emigres, who, by that time, had already made New York their home. While
the ship was flowing along the open ocean, I - upon the request of a
famous bourgeois magazine, which demonstrates to the rest of the world
the polychrome delights of American lifestyle - would photograph and
interview the happy countrymen against the background of sparkling
waves, hired Italian seamen, and abundant food. Towards the end of the
day, right before reaching the shores of Hamilton, I was experiencing a
powerful crisis of curiosity towards existence among the refugees.
Breaking away from the
insistent invitations to the cabin of a certain, golden-teethed Jewess
from Bukhara, who was about my age and a widowing owner of a Brooklyn
barbecue-house, I drank some cognac and went down to the shore. Besides
the meaninglessness of existence, I was also tormented by a sudden
suspicion about the coming of that frightening, spiritual maturity,
which, as a rule, is borne as a result of the decline of ones sexual
powers.
Much to my delight, this
suspicion started to dissipate as soon as I went into the very first
gift shop and began to ask the saleslady about the erotically exciting
colognes, which are tax-free in Bermuda.
The saleslady was young,
white-teethed, dark-skinned, and nearsighted, with a very narrow waist,
and a very low voice. Hearing me out, she sprayed an Italian cologne on
a tissue and handed it to me. $20.00.
I asked for a stronger scent
of the same bouquet. She sprayed the same stringent cologne upon her
chest and pulled my face to it. I suggested that this prescription must
be priceless. The saleslady noted that everything has its own
price and asked whether I was ready to pay $100.00 for the most
effective of prescriptions. I, as it turned out, was ready.
She locked up the shop, drew
the curtains down, undressed, and led me off to a plush sofa behind the
counter, so that I, at last, come to understand that nothing excites
one as much as full sexual intercourse. Especially, the zealous and
uninterrupted one. In a gift shop, on the island of Bermuda. With a
young, willowy, near-sighted, dark-skinned girl. In secret, hiding from
ones countrymen. Under the splashing sound of ocean-waves,
hollowed-out by the drawn curtains...
The flesh must, evidently,
possess its own memory into which consciousness cannot and may not
bring any changes. Any sort of encroachment upon this memory only
strengthens it, and a person who has no knowledge of this, becomes that
which he is trying to escape...
Although the sensations,
evoked by the saleslady, were now blasphemous, I still, could have done
nothing to stop them, and, therefore, I didnt. The only thing - I
tried to feel for a fast-forward knob within myself.
Meanwhile, half-turned
towards the coffin, Amalia was now spraying Natella with the cologne.
Stop it! I commanded.
Enough of this spraying!
The vision of a naked chest
to which the Bermuda girl pulled me, was playing within my organism,
but my eyes were seeing something else: the mourning column in front,
came to a halt, and Natellas, Amalias and my Dodge was stuck at the
intersection. This proved to be very untimely, since I was hoping, that
with fast driving on the highway, the Italian scents would smoke
themselves out of the pickup and whiff the salesladys presence along
with them.
The cars, however, werent
moving and it looked like they were going to be stuck for a while.
Listen! I called out to
Amalia. If Zanzibar is right, you know your way to the cemetery.
Unless you know some other way, were stuck here...
Sure, I do. Through
alleys, said Amalia. Cortasar told me to take that way with
Mr.Zanzibar. Well save a whole half-hour, and Cortasar wanted me to
fuck Mr.Zanzibar in that time... I told you, remember? Keep going
straight. Dont follow them, but go straight.
Yes, thats better, I
said, especially as we - with the coffin and all - should not be at
the end of the tail. And if we get to the cemetery earlier than others,
then, thats the way it should be, right? Idiots! I nodded in the
direction of the Petkhainers in front of me. They cant wait! Everyone
wants to get to the cemetery earlier than everyone else! They couldnt
think of letting me ahead of them! Not for me, for Natella! They should
show her some respect, at least now!
Sure, Amalia agreed. Miss
Natella died very young because, you know, she was much too good. They
say in my country that good people die young because if youre good,
theres nothing to do for you in this world - no pleasure for you at
all! Therere very few good people around, and I respected her very
much, you know, but she used to tell me that her own people do not
respect her. Im very sorry I forgot to tell her I respected her so
much... Oh! and Amalia slapped herself on the cheek. I forgot to tell
her something: she asked me who was the best poet in Salvador. I found
out it specially from Cortasar, but I forgot to tell her. Its because
Im pregnant, you know...
So, she said that her
people dont respect her? I turned towards her.
Sure, she said that. You
know, I washed her right, but no one gave me even a single cent. If she
could, she would have given it to me. But I dont want it. All I want
is for her to be clean when she gets there...
I made a sharp turn and
pushed on the gas pedal. The pickup roared, shook, and tore ahead into
a narrow space between the houses. The dark-skinned girl from Bermuda
was now seducing me to the sofa behind the counter, but trying to slip
out from her embrace and distract her from myself, I threw a glance at
the coffin.
It seemed to me, however,
that Natella was lying naked in it. Then, I suddenly imagined that
Amalia - also completely naked - was inclined above her very
white flesh, rubbing her heavy seed against the corpse, and pouring
from a cup of soap-water. The streams run down her stomach and spread
about Natellas dead flesh, which Amalia slowly caresses with her
slippery palm.
Shaking off this scene out
of my mind, I experienced a fit of tormenting guilt before Natella for
looking at her naked flesh.
I felt ashamed before Amalia
as well: she tried her best so Natella is clean when she gets there,
while I had to defile her and her seed. So, how am I better than
Zanzibar who, out of curiosity, wanted to fuck a pregnant woman in a
synagogue? Worse than that! - in a pickup with a coffin! He even
whipped out some money - what a low-life! - although he always wines
that he hasnt got a cent to his name! Not that he would think of
throwing in some money for the girls labors for Natella, no! Suddenly,
I was glad that I found a way to be different from him and cover up my
shame before Amalia. I pulled out some money from my pocket and handed
it to her:
Take it.
Really? Amalia was beaming
with delight. She moved closer to me, and leaning her hand against my
knee, kissed me under the ear. I knew that youd give me money! Youre
very good!
No big deal! I said and
got embarrassed, especially as, once again Amalia had enveloped me in
her stringent Italian aroma.
Then, after hustling in her
purse, she put her fingers, in a pinch, under my nose. I looked down
and guessed that it was cocaine, even though I had never seen it
before. I got scared and threw my eyes up at the windshield, with
Christ hanging on a string.
The car was going down the
hill.
Come on, youll spill it
all! Amalia whispered. Snort it!
I panicked but decided to
wait until the Dodge would roll up to the base of the hill.
Well! Amalia hurried me
on.
The Dodge finally rolled up
to the marked line, and I snorted the powder in one strong take up my
nostril. Then I asked myself:
Why do I need this?
Amalia put her hand back on
my knee, and caressing it, said:
I want you to feel good.
The car was going uphill now
and, indeed, I started to feel good right away. The state of
carelessness and weightlessness was frothing inside of me at the same
time. A wide and light vacuum was formed within me and evoked a
sensation of all-accessibility and all-permissiveness. Everything
around, however, started to seem strange and enrapturing.
The Dodge was no longer
coughing or shaking; it was buzzing softly and evenly like an automatic
toy, while the crucified Christ, hanging below the mirror, swayed
absentmindedly, like a child on the swings.
The most ravishing thing,
however, happened to Amalia: without ceasing to be herself, she
was unnoticeably transformed into a well-scented, dark-skinned
girl from the city of Hamilton: the same smooth gestures, the same low
voice, and, most importantly, the same primordial, erotic innocence.
She started to tell me some shameless, but exciting words, and I, most
probably, responded, for she kept going on. And she would constantly
laugh and move closer and closer to me. I lost all sense of time: like
everything outside of myself, it became totally dense. Even the car was
moving slower. Then, it turned somewhere, and got tangled up in space.
The cabin was dark just like
the gift-shop with drawn curtains. Gradually, the sounds disappeared as
well: only a smooth and indecipherable whisper, enveloped by a
stringent aroma of the eau de cologne was breaking through to my
relaxed consciousness.
Then, the whisper broke off
and I felt cool moisture upon my lips: Amalias sharp tongue stabbed
into my mouth and began quivering there like fish inside a net. At the
very same time, her fingers got buried inside the hair on my chest, but
they untangled themselves and slipped down. Amalias tongue slipped out
of my teeth, and again, I heard her indecipherable whisper, moving
further and further away. After some time, it stopped once again and,
at that very instant, I sensed a tormentingly sweet and piercing
burning in the lower part of my weightless body. The burning was rising
by degrees, gradually but convincingly, although Amalias tongue,
needling me with its sharp end, was still cool - just like before.
Not a single memory of this
world was left in my consciousness - only the familiar sensation of
proximity of the spasmatic disappearance from life.
This time, the return
into life brought on horror.
As soon as my body lost its
weightlessness, I - through a rapidly clearing fog - realized the
meaning of what had occurred and froze in fear. I felt like escaping
from myself, doesnt matter where; no destination could add to my
vileness; escape and hide the traces, so that I could no longer find my
way back. As always, there arose a hope, however, that what had
occurred only came to me in a dream, especially as it was completely
dark around.
I turned on the light with
my left hand and saw that I was not in a dream, but - awake. Moreover,
I was awake in the most foul of positions. First, I straightened out my
neck, then, I lowered my right leg from the seat and paired it with the
left one, which was so numb that I could not feel it - I could only
contemplate it. All that was left to do was to find my right hand. I
found it behind the seat. Trying to make out whether it had gotten
numb, I felt icy coldness, and a horrible guess ran through my mind.
Yet, I didnt dare to move it - I turned around slowly, and stopped
short because the guess turned out to be correct: my hand, rather, my
palm, was resting upon Natellas face, - upon her eyes, and the base of
her nose.
A corpse-like shiver ran
from my palm to my whole body.
Gathering myself together, I
raised my hand carefully and moved it in front of me, not daring to
grant it a glance.
I did glance at Amalia,
though. Just having finished blotting her lips with a napkin, she -
with her back turned to me - was about to apply lipstick to them.
She was carrying inside her
belly a seed, yet to be born, grow up, and bring into this world its
own share of depravity. I shrieked from disgust, now directed towards
Amalia, and my brain meekly offered me the chance to lay all the blame
upon her.
I agreed instantly. The
brain declared also that it has something to tell me. I agreed to hear
it out. From its point of view, it said to me, nothing unfathomable had
taken place.
But what about the corpse? -
I objected. Natella, that is? Isnt that blasphemy?
The brain reminded me that
some time ago Natella was going to do the same with me, dont I
remember? - up on the ladder of the KGB reading room.
Everything turns blasphemous
in the presence of death, I muttered.
Nonsense! - the brain
answered: death, just like life, is only a banality accessible to all;
even low-lives die. This sounded hopeful, but I decided to make sure,
anyway: youre saying that Im not a low-life?!
Thats not for me to decide,
confessed the brain; my department is speculation!
Then, I made a very strange
movement: I threw my head up and held it there as far away from the
rest of my body as possible. I turned on the ignition and backed into a
street. Amalia did not understand the gesture of tearing the brain away
from the flesh:
Are you angry? I
really tried...
I wished that she werent
beside me:
Should I go straight?
Make a right at the third
light. Just dont go out to the expressway!
Jesus Christ, confused,
quivered to the rhythm of the shaking Dodge. The disciples asked
Jesus: Tell us what will the end be like? Jesus said: And do you know
the beginning...
A sky-blue Buick sprang up
right in front of me, as if from the ground. A sticker on the rear
window announced: A proud father of the son, the honor-student of the
Syracuse University. Any attempt on the part of people to share their
feelings with other people is nothing more than a conspicuous whim.
This time, however, the Overby-happy, dumb Buick filled me with
indignation and I sounded the horn.
Do you know him? Amalia
was surprised.
Yes, I blurted and sounded
the horn once again, because just to spite me, the Buick was now
rolling at an especially slow speed. An idiot!
The idiot sent an
additional message to me: he thrust his fist out of the window and
threw out the middle finger.
All of the blood that was
flowing through my flesh hurried upward, into my distant head. The
foot, however, was the one to respond to the call: it pushed on the gas
pedal to the maximum and gave it to the Buick in its polished ass a
very powerful blow. The Buick started to sway from one side to the
other, but there was nowhere to turn: the trees along the sidewalk
would not let him. I gave it to him once more - louder and stronger,
and the proud parent of the honor student squealed pitifully, at first,
then, let out a fearful cloud of smoke, and dashed ahead like a mad
pig.
I went after him but it
squeaked on the crossroad, and leaning over to its left side, made a
sharp right turn. I thought about Natella lying in the coffin, didnt
dare to make a turn at such a speed, and instead, flew ahead.
Cretin! I nodded in the
direction of the Buick.
Amalia stayed quiet. I
thought that she is right: one shouldnt be surprised at cretins, and
the only surprising thing about them is that one considers oneself
smarter.
Me too! I confessed
outloud. Why did I chase hum?
You should have followed
him to the end, Amalia answered. I told you: at the second light make
a right. Now, its too late... Youre going to hit the expressway, and
thats just too bad.
Too bad?!
Sure, its bad. There
arent any exits there. Youll have to go all the way till Manhattan.
What?! I was horrified.
Theyre all probably at the cemetery already! Were late!
I told you! Theres no
other way, Amalia announced sharply. Well have to drive through the
city.
Dodge rolled out onto the
highway and, like a scrap of wood amidst powerful currents of waves,
gave in to the honking and inexorable movement of infinite number of
cars that were racing to Manhattan. The panic which had taken a very
tight hold of me, now seemed reasonable, and I became more anxious. I
imagined the astonished faces of the Petkhainers, who are climbing out
of their cars only to find that the coffin did not get there yet, that
the pickup had lost its way. What do you mean, it lost its way?! You
mean, we came to the funeral and theres no one to bury?! Who is
driving it? Who else is in the car? Where could they have gone? Its
only a ten minute drive with no heavy traffic! I imagined my wife, the
rabbi, the doctor, even - Zanzibar!
This cant go on, I decided,
I must do something! Especially as, it will take minimum one hour to
make a U-turn! Oh, my God! Let me just get to an exit! I started to
look around, hoping to come across some object which could give me at
least some relieve, or an idea what to do. On the opposite side of the
highway, a little ahead, I saw a gas station glittering with neon
lights.
Do you have change? I
grunted in Amalias direction. For telephone?
Yes, why?
I turned on the blinker and
started driving towards the narrow sideroad that separated the highway
in half. Again, there was panic from behind, but now, with an idea in
my head, I was reacting quite calmly: why dont you all go and screw
yourselves! I parked in front of the gas-station, turned off the
ignition, and put on the emergency blinkers.
You need gas? Amalia
asked.
I looked at the gas table:
the arrow was at zero.
Give me the change and wait
for me here! I yelled. Im calling the cemetery. The office.
What?! They all leave at
five, and its ten after six now. And what would you tell them in the
office?
Id tell them to give our
people the message, so that they dont go crazy waiting for us. That I
will take the first exit in Manhattan and get there as soon as I can.
Why do we need the office
for that? Ill tell Cortasar! He went home. He has another car. Its
also a piece of junk but itll get there, and Amalia opened the door.
Making her way around the
front of the Dodge, she managed to squeeze through the space in between
the stone barriers dividing the highway. The traffic was lighter on the
opposite side but Amalia had to carry her heavy belly through it.
Although her partisan know-how was quite convincing, the war in
Salvador was no match for the New York traffic.
I turned around and
squinted. I thought about something else - about Natella, surprised
that I think of her as being something else. I heard a sound of
emergency sirens, and opened my eyes in horror, glancing towards
Amalia. I was expecting to see the unimaginable. Nothing horrible had
taken place, however. Amalia was already at the gas-station. Alive and
in one piece. I had no choice but to change my mind about the
Salvadoran battles.
Meanwhile, the siren was
wailing very near me now. Bright-blue emergency lights tore into the
Dodge.
I turned around and saw a
police jeep through the rear window. It parked right behind me,
wailing, blinding me, and demanding that I move.
I turned on the ignition.
The siren flew into a rage, wailed threateningly, and grew silent only
for that short instant which was sufficient for the megaphone on top
of the jeep to insult me. It grunted, cleared its throat, and
yelled out in a deafening bass: Move your ass!
I was lost: everything that
was alive and ambitiously speeding was staring at me. What do you
mean?! I whispered, and looked towards Amalia. What kind of a demand
is that?! And what about the lady from the struggling Salvador?!
Move your ass, I said!! the megaphone roared and Amalia waved her
hand: Do as he says, she meant, move your ass; otherwise, theyll blow
your head off also!
What do you mean?! I
whispered once again and threw my hands aside. What about you?
Amalia understood and waved
again: I am from Salvador, Ill be O.K.! If I could make it to America,
Ill make to the cemetery!
Move your ass!!! the
megaphone roared, and I took off towards Manhattan.
-16-
I ordered myself to calm down: nothing horrible had happened, after
all. Its even better this way - without Amalia. Shell call Cortasar
now, and hell go to the cemetery and tell the Petkhainers that I am
all alone, without her, without the lascivious Amalia, in a hurry to
get to the city, and will be back in an hour. And no one will think
anything wrong of me. Really, its not that bad, except for the fact
that the gas tank is empty. I fed myself with the hope, however, that
in such a ditch, even an arrow could be making a mistake. And what if
its not? I decided to distract myself - to get back to Natella.
At first, I got scared that
I was all alone with her. Then, I explained to myself that there is
nothing to fear; its just a regular, everyday hustle-and-bustle: the
living have to spend some time with the dead. I did, however, ask
myself: How would she react if she suddenly comes back to life.
Probably, just like myself, she would be surprised that we are not in
Petkhain but in a foreign land, in America, on our way to Manhattan,
and that one of us is dead, that is, - one of us is a stranger to the
other...
What would I ask her?
Well, first of all, - what was the cause of her death? Was she,
perhaps, murdered? If yes, who did it? These or those? What is Abasov
doing here, in New York? Has she met with Cleveland Overby? And what
did, after all, happen with the Bretian Bible? Is it true that there
are two copies of it? And where is the second one? Is it really the
second or is it the original?
Then, I thought: Would
Natella tell the truth? And do I really need the truth,
especially as, it must be despicable? Is it really the truth that
matters? Does it change a thing in the world? And does anything except
death really matter? And does it - death - have any other
meaning, besides being the end of existence?
Although a had never known a
more important a question, it seemed to me, that had Natella heard it,
she wouldve grinned sarcastically, like they grin at questions asked
by fools. And really, is it possible to speculate about non-existence
before realizing it? No. Is it possible to speculate about existence
without realizing non-existence? No, again. That is probably why,
people dont know anything of relevance about it, just like they know
nothing of death. That is probably why, the whole of human wisdom does
not even deserve a laugh - just a distorted smirk, at best. Perhaps,
thats what Solomon meant when he taught the people that a wise man
dies the same way a fool dies? It is impossible to be wise without
realizing that the nonexistent have nothing to say to the living. That
is probably why, God remembers us only when He feels like taking us
away from life.
Suddenly, I was overwhelmed
by a child-like feeling of timidity mixed with curiosity for something
more perfect and complex than my own self - for a being sanctified and
grown wise by nonexistence.
Scared of this sensation, I
pushed on the gas pedal and tore ahead, darting from one lane to
another. Nevertheless, I was not able to get rid of that corroding
feeling, and, stretching my right hand backwards, I placed my palm upon
the corpse.
This time, there were no
chills; there was no fear, either - just something lying between
numbness and surprise. My fingers groped for the neck, the ear, the
chin, the lip with a hardened proturbence of the scar; then, they
crawled up - towards the eye-sockets and eyebrows, and froze.
There was no premonition of
otherworldly knowledge - only a simple thought, that in the everyday
vanity, we forget to be astonished at the uniqueness of human faces. I
did remember, however, Natellas eyes - the same as those of
Isabella-Ruth, but now, forever hidden behind the hardened eyelids: the
serenity of lilies in Chinese ponds.
Then, for some reason, it
crossed my mind, that she never did get the chance or never did decide
to eliminate the scar on the upper lip. Instead of wisdom tenderness
took its abode inside of me, and I thought that tenderness towards
people is, perhaps, nothing but a sign of approaching wisdom.
The state of numbness and
surprise did not disappear, however. It merely gave itself up to that
insistent, all-enveloping feeling of tenderness towards the dead
person. And precisely because the person was dead, this feeling of
tenderness was supplemented by the realization of inexpressible guilt
before her...
I was sobered up by a
siren: I heard the chilling, heart-rendering wailing of a police jeep
behind me. I jerked my palm off of the corpse feverishly, and looked
into the mirror with the attached Christ.
The jeep was getting angry
at me, blinding me with blue lights, and demanding that I stop. I rode
off to the side lane, and put on the brakes. A belted-up fatso, decked
out in a police uniform, rolled out of the jeep and started walking
towards me, his hand, touching the holster with the gun. I felt such a
tremendous disgust for him that if it werent for Natella, I wouldve
probably darted out of the car and started running the hell away from
him, risking to get a bullet in my legs.
The fatso brought his face
to the opening:
Are you full of it?
I remembered with horror
that I had snorted some cocaine and decided to behave myself.
Especially as, I had no papers for the Dodge.
Your license! the
policeman demanded.
I handed him the drivers
license and said:
Is anything wrong?
Anything?! he rolled out
his eyes. You were pushing all eighty! Registration for this junk!
I dont have it! I forgot!
I answered and nodded towards Natella. The circumstances are
pretty special!
The fatso turned his head
towards the coffin and squinted because it was dark inside. The belt at
his paunch clattered from all the pressure.
Is it the heart? he
grunted. Whats going on with the lady?
I got numb: is he mocking
me?
The lady is giving birth!
I answered. Ana shes in such a hurry!
Youre still wrong! the
fatso straightened up. You can drive her to the grave with such
driving before she has a chance to give birth.
I looked him up and down and
thought that there are some people whom it is impossible to imagine as
children. Such people are probably born grown-up and hefty, with a
name-tag across their chests. This one, for instance, was born Captain
Cooke.
So, what are we going to
do, Captain Cooke?
Were going to give you a
fat ticket! he explained and proceeded towards the Jeep.
As soon as the captain got
into his Jeep, it crossed my mind, that perhaps, he was merely
pretending not to see the coffin, since he was on duty, and since in
the presence of a corpse people ought to change, to come back to the
humanity in them - whereas the fatso was at work. And any work is
nothing but a departure from the humanity...
A clash with death reminds
us that the world is full not of objects, but of their absence...
Thats what Bobby Ashurov
told me in the presence of a corpse. He was a funny Dagestani Khakham
in a sheepskin papakha, who was regarded as the wisest among the Tats -
the mountain Jews. It was in a Makhachkala synagogue, on Yermoshkin
street.
I traveled freely
through Dagestan. The Tats were not afraid of the camera lens; on the
contrary, they would gather around it like children around some
magician. They werent scared of the authorities either. They prided
themselves in the fact that, just to spite them, they would not stray
from their masochistic rituals - fasting that lasted for several days,
aggravating the general state of psychosis, or the ritual of washing a
corpse before plunging it into the earth to feed the skunks.
Bobby was the most eager to
pose, although only with his left side, because his right eye squinted
constantly. He didnt drink more vodka than I, but he was more
systematic about it: at the shakhrit, at the minkha, and the kharbit -
the morning, evening, and nightly prayers. He believed that before
opening ones soul during a prayer, one should safeguard it from the
devil, who is helpless before grapeskin nastoika. He was generous with
his vodka: he hoped that I would make him famous in the West, and that
he, in cooperation with that very West, would save the whole of the Tat
culture, although didnt know why was it that the Tat culture should be
saved. He preferred to pose during the dynamics, and, therefore, hed
invite me over not during the hours of his brooding over the future,
but during the circumcisions of infants or the slaughterings of the
birds.
Bobby was considered to be
well off: he had fifty two hens in his back yard: enough for a whole
year - one on every Sabbath eve. He did, however, slaughter all of them
in my presence, which lasted three weeks, and while slaughtering, he
broke the law because he would take his time so as not to ruin a single
shot. He insisted that I take shots of him while he was counting the
money, of which he had two stacks measuring up to the height of his
papakha. It turned out that he was saving it for two extreme occasions:
in case, he decides, after all, to move from Dagestan to Israel, and in
case he does not decide to do so.
Although the Tats were happy
with my being there, I started to get bored after several days. Bobby,
though, would not let me leave Makhachkala before his third cousin -
whose name, by the way, was also Bobby Ashurov - would not leave this
world because of cancer, and before I photograph the ritual of
corpse-washing for the West.
All the while prior to the
death of his relative, Khakham entertained me with young dancers from
the local dance group. He would send them, one at a time, to my hotel
room with the humblest request to make them happy with a professional
photograph taken from a peculiar angle. The dancers were all fat,
white, and dumb. Id undress them right away, arrange them on the bed,
and would not know how to begin. I got bored with this quickly, but
there was not a day without a dancer. Id put them in my bed not so
much out of respect for the Khakhams hospitality, but rather, out of
the desire to overcome the surrealism of the Dagestani boredom.
The girls, however, would
grow indignant: theyd leave without a professional photograph
taken from a peculiar angle and without a caressing word. Although
stupid, but vengeful, they avenged by a completely disinterested
behavior in bed and all my love hassles were not even granted a single
sigh - as if they couldnt just figure out what exactly was it that I
was doing to them.
The washing of the corpse
took place in the synagogue outhouse - as dark as the otherworld. I had
to work with a flash that took its time to recharge and this made the
Khakham a bit anxious. With a metallic mug in one hand, and a bottle of
American anti-dandruff shampoo Head&Shoulders in another, Bobby
Ashurov posed in profile over the bony corpse of his namesake. When the
flash went off, hed distort his face into an amusing grimace that,
according to his intentions, was supposed to express not only grief,
felt for the lost relative, but also, the unreserved obsequiousness to
the Heavenly Judgment.
He kept a young boy, his
grandson, next to him. The boy was called to the occasion to rub the
corpse with a stale wisp, but, much to his grandfathers anguish, he
didnt know how to express anything, save for the utter confusion. In
between the flashes, after scolding his scared grandson, Bobby amused
me with jokes about the everyday life of Dagestan and laughed in his
hollow cackle. As soon as I looked in the camera, however, he would
come to and start grieving.
The procedure lasted for
about an hour and the Khakham was growing ever more anxious because I
would not laugh. First of all, I did not get the Dagestani humor, and,
most importantly, I was experiencing technical difficulties - I could
not catch with the camera the stream of the green shampoo which Bobby
was pouring over corpse so economically.
Finally, when the boy,
following the Khakhams instructions, had rubbed the corpse till the
holes, and I caught the short stream of the liquid soap with my lens,
I did like the joke as well.
The Red Riding Hood asked
the dressed-up wolf in Dagestan: Granny, why do you have such big
eyes? The wolf answered properly. And such big ears? Again, the
answer was correct - like in the fairy tale. Granny, but why do you
have such a big, big, big nose? Here, the Wolf felt insulted and
roared: Listen, you bitch, youd better keep your tarp shut and take a
look at your own dagger!
I started laughing and made
Bobby very happy, while the boy, now confused to the limit, tossed the
wisp onto the corpse with a huge Dagestani dagger-nose and ran away.
Good for him, the Khakham
said about the boy, he must understand that the world is full not of
objects, but of their absence...
What are you cackling
about? Captain Cooke asked and handed me the ticket.
Did you write it out? I
answered, unable to hold in the laughter. You didnt forget to sign
it, did you?
I took the ticket, started
the engine, and, shaking along with the pickup, drove away. Then, I
looked at the watch and grew gloomy: seven! My anxiety was aggravated
by the gas arrow, which now reached below zero. Meanwhile, the worst
lay ahead, by the tunnel: there was a half-a-mile traffic in front of
its entrance and I had to lower my speed sharply.
The coffin with Natella
squeaked against the iron flooring in the car and slid to the left. I
moved it back to the center and drove even slower.
Next to my shattering
pickup, in a bright-red Alpha Romeo, sat a young all-American man, and
behind him, in the back seat, sprawled out a huge, white dog who was
not only feeling crammed inside the imported automobile, but bored as
well, despite the fact, that Luciano Pavarotti, magnified by six
speakers was trying to please him.
The all-American threw a
quick glance at me, and then, threw another one - this time, a longer,
and a more expressive one.
What? I yelled out in
bewilderment.
The American turned off the
radio:
Were stuck for
half-an-hour! and his maniacally white teeth shimmered under the red
moustache.
I nodded, but the
moustached-man would not stop staring at me:
Do we know each other? he
smiled wider and fixed the blue scarf of transparent silk.
Guessing that he is gay, I
pushed on the breaks, so as not to let him behind me.
This maneuver, however, did
not rid me of my worries: the fairy American glued his red, polished
behind into me and, staring in the mirror above his head, would not
take his eyes off of me. Although, from time to time, I, in my own
turn, would look in the mirror, and, to my utter perplexity, fix my
hair, my mood was still quite gloomy.
What is this?! - I grew
indignant in silence. Here he is, flirting with men and driving an
imported trinket! While I have this tubercular junk of a Dodge! There
is no equality in America! Theres freedom - thats true! - but as for
equality - there is none! And without equality, you cant have true
freedom - only chance, all-permissiblity, and mutual not giving a damn
about you.
Then, I remembered that the
Dodge doesnt belong to me, but to Cortasar, and that I own a Buick.
Still - inequality, but not that sharp. I calmed down, although not
completely. Imagination oppressed me: the Petkhainers, shuffling from
one foot to another, waiting for the coffin at the Mount Hebron
cemetery, while I still havent entered the tunnel. And it is past
seven-thirty!
In search of distraction, I
turned the radio on, and started rolling the knob. Pavarotti. Iglesias.
Again, Pavarotti. Madonna. Tchaikovsky. Indian tambourine. Everywhere,
they played and sang, and this was irritating, for music aggravates
whatever state one is in. A thought is interrupted by another. Finally,
I came across a conversation between a tenor and a bass. The tenor
said:
All right, I will repeat:
with the breakdown of socialism, the history, as we know it, has come
to an end. One has to be either a mystic or an idiot to continue
believing in something. And this is awful, just awful! Moscow killed
our dream for salvation!
The bass agreed, although he
did start out by expressing his disagreement at first:
Its not awful, its
normal! Thats the way it should be: the world is returning to the
great boredom. Yes, the West has won, but what kind of a victory is
that? Isnt that catch-22, which exists only because the victim is just
as miserable as the victor?! After a victory, theres boredom, and
boredom is a defeat. Do you understand what Im saying?
First, the tenor agreed with
the bass, who, in his own turn, had already agreed with the tenor, but
then he decided to challenge himself:
I understand, but, perhaps,
there is some hope. The East did lose, but what are we to do with the
Far East? With Japan and China, for example? Even if, lets say,
liberalism emerges victorious in Russia, - which I dont believe,
because I dont want boredom - then the Pacific pool will follow the
Japans and Chinas lead, and in that case, I hope, there will be a
great struggle. Here is, by the way, another thing, which I almost
forgot to mention: Muslim fundamentalism! A very formidable force!
The bass did not buy it:
Im not buying this! The
West will never allow it to grow into a genuinely menacing force,
never!
Thats, pardon me,
nonsense! the tenor retorted. The West has no way to do so! And your
words, you know, reminded me of a joke about a doctor, who allowed
his dying patient to live no longer than six months, but then, after
the poor guy could not pay him all the fee, the doctor allowed him
another three months!
What all this has to do
with my words? the bass asked.
I did not give the tenor the
chance to respond. I reached for the knob, and started turning it
around. I was searching for some thought capable of feeding me with the
illusion that there is a certain order in this world, and that one can
grasp this order. I was even ready to listen to the politicians. I was
ready for any old lie - if only it would seem reasonable and persuasive
enough to alleviate my desperation. Persuasiveness shields one from a
sense of being lost, I thought, - and came upon a female voice. I felt
a glimpse of hope, for women, provided they are not whining, but
reasoning, are better at it than men. This one, however, turned out to
be a complex case: she was reasoning and whining at the same time. And
concerning a famous personality at that: Freud:
He is also to blame for the
fact that sex has acquired such an immense role today. They say that if
Jefferson were to write his Declaration of Independence now, hed have
to begin his list of rights with the holy right to have an orgasm, and
the duty of a society to guarantee each and every member his or her
full sexual satisfaction. Mans tragedy is that he had forgotten how to
love. It is Freud that we have to blame every time we say that love
demands explanations. If we believe Freud, our attraction for another
human being is conditioned by our own problems, and love is the need to
be loved. This is a lie. Nature has made us different. A human being
finds the fullest enjoyment not in being loved but in that pain and
agony which those who are in love experience. I would like to stress,
however, that love is not empty romanticism. Romanticism is an
instrument of male domination over us, and it is by means of
romanticism, that we, women, are made fools of. I am not for sighs; I
am for passionate love. So what is it? First, I am going to mention
what kills passion. Passion is killed by an absolute understanding and
knowledge of the loved one; complete assuredness that he or she is
loyal to you; a total trust and absence of jealousy. Finally, by the
legalization of a relationship, because it alienates the sensation of
sinful desire. Passion is the great organizer of life, an illusion
without which it is unbearable to live. It is precisely that which we
all strive for, without fully accounting for it. And it is precisely
that which Freud did not understand, because just like the majority of
men, he was merely a man. He speculated about human nature the way it
was profitable for men to do. While human nature is constantly
changing. People are devoid of wings, but they fly faster than birds,
and dive into deep waters without fins or gills. We are even capable of
altering our heredity. The landmark of the greatest progress of our
powers came into existence when we started to have sex not at all for
the sake of procreation. The secret of our nature is that we constantly
change it. We are created imperfect, but we are given the possibility
to become the creators of our new essence. And I would like to conclude
todays conversation with the two following thoughts. First of all, all
women are lesbians, except for those who do not know it yet, and,
second, everything has already happened in the world except that which
is yet to happen!
After a short pause, the
anchor-lady announced that I was just listening to the second
conversation with the professor of the Syracuse University, Fritzi
Rabinowitz, taken from her series, The End of the Patriarchal Society:
an Anthropology of Lesbian Love. After a newsbrief, she said, Fritzi
will be available to answer the listeners questions. In about five
minutes.
-16-
I looked at my watch. It was after eight, but that no longer
horrified me now. Not that I gave in to the circumstances, but I just
realized that all that is taking place, is an expression of some deep
intention and that it is correct, whether or not I understand its
meaning.
I also thought about my own
vulnerability: I looked around and saw that these chance surroundings
could very well turn out to be quite a convincing staging of my sudden
- at this very second - death, which also would be correct and
non-accidental. There was never anything chance: neither Natella, nor
her death; neither this shivering pickup without any gas, nor my life
in Russia, or - for that matter - neither my immigration, nor this
queer in the Alpha Romeo - nothing at all. Some immutable force is
moving me and everything around me, the force so convinced in its own
self, that it is never revealed - doesnt need to do so. It is
unthinkable to trace it - if only through origin, migration, and
disappearance of people and objects through space and time. At some
point in time and space, this force had dropped me into the world, and
if a man truly acted according to his own free will, everything in my
life could be otherwise - different in many ways. But - who? - no one
acts himself out in this life; one merely observes oneself from a side,
provided one has enough time to do so...
Time, alas, is what I had
plenty of now; more of it than I wished for, and I saw that once again,
my hand stretched towards the radio dial and started searching for
Pavarotti. Pavarotti was not singing anywhere. I had to make do with
another Italian tenor - Caruso, about whom, according to the words of a
critic, I found out that this great singer will reveal now, in a
beautiful aria, the grandiose tragedy and the deep disappointment of an
estranged husband. The singer did not get the chance to reveal the
tragedy, because our Dodge - mine and Natella's - finally rolled into
the tunnel.
Tiny spaces in between
Manhattan canyons, illuminated by myriads of windows, were densely
speckled by the nights stars. As always upon entering Manhattan, there
arose a sensation that immortality is realizable. And without any
special permission of God, whom there is no need to entreat while
surrounded by these skyscrapers. The Petkhain catacombs is a different
mater altogether - there the whole of my life passed in daily attempts
to appease God and to attract his attention.
I turned on the radio once
again. I wanted to fixate the sudden lightness of the spirit by the
blues. Instead of the blues, the Black Channel was broadcasting the
debates from the U.N., where, as the anchorman reported, a meeting of
the Commission on Apartheid was to be concluded in half an hour. The
anchorman asked not to switch the stations, - to wait. He promised that
the resolution would be signed unanimously. I neither waited, nor
changed the station - I turned it off. I decided to do my own singing
and remembered a line from a song of the Moscow rockers: My life isnt
worth a penny, and that is why, it is so dear!
Pushing on the breaks at the
red light, I saw a dozen of young blacks at the crossroad. Their looks
assured the drivers that one penny is exactly the price of any human
life. Armed with mops tied around long sticks, they darted in between
the densely packed cars, and demanding a dollar in exchange, scratched
their windshields with them. The windshields would become dirtier, but
no one would dare to refuse the services, fearing that mops were not
the only weapons in the cleaners possession.
I ended up with the biggest
of them all - with such massive superciliaries and arms, and such a
characteristic expression of the face that had the prophet Moses caught
a glance of him, he would have instantly covered by Scotch the sixth
commandment about not killing. The guy splashed the mop against the
glass - right into my eyes - and pushed upon it with all his strength.
Dark, bubbly liquid poured out, and the cleaner smeared it across the
whole window. The only good that came out of this service was that
his face had disappeared from sight. But not for long. The long,
sagging jaw announced itself in the side window and became distorted in
a threatening grimace:
Dollar, sir!
I quickly reached into the
pocket and grew numb, recalling that I had given all my money to
Amalia. Thats exactly what I told him:
Amalias got the money.
He thrust his head into the
cabin, and was left dissatisfied:
Amalia is lying in the
coffin, sir!
I dont think so, but I
dont have a cent, I explained.
I washed your window! he
reminded.
I can see that, I lied,
but I have nothing to pay you with.
I contemplated on what I had
said and discovered that I was wrong: I picked up Christ, hanging by
the mirror, and, guessing that he is worth about a dollar, handed Him
over to the cleaner. The latter clicked his huge finger against the
cross and threw it somewhere into the backseat:
Pick it up and shove it up
your ass, sir!
Whats the matter, dont
you believe in Christ? I inquired.
I believe than I should
kick your ass!
Oh, I get it! You believe
in Allah?! I continued the inquiry.
I dont believe anyone,
motherfucking sir!
Not even the Jews? I
laughed nervously.
Are you a kike, or what?!
Just a little, I was
cautious.
Hammer! he called out to
his friend over the roof of the Dodge. Over here! Theres a kike ass
waiting for you!
Hammer turned out to be busy
with the car next to mine: he was smearing the window while the driver
sported a ready dollar in his hand.
You take care of it, Tiny!
Hammer responded.
So, what are you going to
do with the money, sir? Tiny returned to me with a very unkind smile.
I have no money. But I
would not have given it to you in any case! I declared with a serious
expression and decided that next time, I would not only vote for the
right to carry fire arms, but to force on some people an abortion as
well.
Remembering, however, that
first I must live till the voting time, I threw my eyes at the light.
It was still red. The guy thrust his left paw into the cabin, brought
it up to my nose and closed all his fingers into a fist with an
exception of the middle one, which, going by its size, had no right to
bear such a name.
If I werent already being
insulted with a finger for the second time during the evening, I could
have probably pretended that inaction is the highest form of action.
Especially as this gesture, after all, is a sign of the civilizations
progress, compared to those primitive times, when people did not know
how to use euphemisms and must have thrust into transportation vehicles
not symbols, but their originals. Weighing the circumstances, I,
nevertheless, decided not to touch the monster with a dirty nail and,
as soon as the light turned green, and the cars ahead of me budged from
their places, I quickly rolled up the window, squeezed the insulting
paw, and tenderly pushed upon the gas pedal.
At first, the paw was lost,
but it came to its senses right away, and started to beat feverishly.
Understandably so, for the following moments could have turned
out to be fatal for it.
The Dodge was accelerating
slowly, and Tiny, not wishing to part with his paw, ran along. He was
running backwards, because the hand, which he obviously held in high
esteem and hated to depart with, was the left one. I was planning to
free it right before making a turn, but it had no such hopes and was in
a horrible panic, while its master, trying to help it to freedom, was
cursing outloud. Once again, this reminded me of the progress on behalf
of our civilization made since the times when people had no gift of
speech and, much like animals, would express their anger through
actions described in a curse. Reaching the crossroad, I, according to
the plan, rolled down the window and, letting the paw flutter out,
pushed upon the gas.
The very next moment,
however, I had to perform a movement just as sharp and save the red
Alpha-Romeo, which had suddenly stopped short in front of the red
light, from mutilating it.
I quickly locked all the
doors waiting for the most horrible to happen, turned around as if
something extremely crucial was waiting for me in the back seat.
I found something to do:
Natella had once again slipped to the side, and I returned the coffin
back to the middle. I heard a knock upon the window: first, upon the
side window, then upon the windshield as well. The knocks were
accompanied by inventive curses, which shocked me with their colorful
imagery. Nevertheless, I pretended that I had a lot to take care of
inside the car. Standing on my knees upon the seat, and turning
backwards, I started to cover Natellas coffin with the lid - to
protect the corpse in case my defense fell through.
The falling through of my
defense was a matter of time since, first of all, the whole gang of
cleaners was now knocking against my side windows and the windshield,
and, second, sooner or later, one of them could notice that the window
space in the backdoors is glued over with an oilskin. Naturally, I had
to say no to my luxurious habit of not appealing to God while in
Manhattan, especially as I didnt have to fall on my knees for the
occasion. Out of pride and lack of time, I formulated my appeal very
laconically: Oh, my Lord and the Lord of my fathers, move your ass,
make the green light come quick!
Flattered by my position,
the Lord switched off the red light right away, and splashing into the
seat, I choked upon the anticipation of a close deliverance.
Never before had I
realized that God is capable of being so refined in His ambition. As
soon as the red Alpha-Romeo took off at the green light, and I, in my
turn, squashed the gas pedal with my foot, the Dodge bellowed out,
then, suddenly coughed, and grew mute.
Abandoned by the heavens, I
immediately suppressed the panic within myself and defined my plan.
First of all, I needed to free myself. Second of all, I needed to get
in touch with someone who could drive down to the cemetery and let the
Petkhainers know about the additional delay. Finally - to get to the
gas station and get some gas.
All three operations
required money, while the first one - a gun as well. I wasnt in a
possession of either one.
Hammer, irritated by my
self-imposed isolation, threatened the windshield with an iron bar, but
Tiny suddenly stopped him and pushed him to the side. I even hoped for
just an instant, that a need to do something human had risen inside of
him and that he decided to make peace.
Like every optimist, I
turned out to be half-right: Tiny had no intentions of making peace,
although the need turned out to be a quite common one among people.
Climbing upon the hood of the car with his knees, he parted them
sideways, unzipped his jeans, and, accompanied by the loud cheers of
his joyous gang, started to piss on my windshield.
At first, I felt lost and
looked around myself, but detecting cosmic fear in the eyes of the
drivers and passerbys at the sudden collapse of the Western
civilization, I adopted an expression of utter tranquility. I wanted to
let them know, that according to my opinion, nothing out of the
ordinary was taking place. Its just that a certain Afro-American boy
really needs to take a leak, and since the local system of public
toilets reeks of precivilization odors, the boy decided to piss against
the windshield, and by doing so, incidentally, he is helping me to see
the surrounding world in sharper outlines.
I also wanted to let them
know that since they are in such a hurry to disappear, and do not wish
to defend their own civilization in my person, that I as well, spit at
it.
Tiny was taking such a long
leak against the windshield that the other bull, who looked much like
him, climbed upon the hood from the passengers side. His member turned
out to be smaller, but this allowed the bull to manipulate it with that
peculiar degree of professionalism, without which it is impossible to
survive in Manhattan. Clenching it with his fingers like a fountain
pen, he - with a thin stream of urine - wrote out callihraphically upon
the dust-covered part of the windshield, a categorical, but vulgar
challenge of sexual violence against the world Jewry. His colleagues
started squeaking excitingly and running around the Dodge in search of
an appropriate beginning.
Hammer jumped up to my door,
and blew the iron bar against my window.
The window didnt even
crack, and I was stung by a thought that if I get out of this alive, I
would start buying out shares of the company that supplied Dodge with
windows.
If youre still alive,
America is full of opportunities!
I smiled at this guess and
still sure of the heavens mercifulness, raised the middle finger up to
the window. I had never done that before, because in my homeland I used
to communicate with people differently - like a red-blooded European -
by measuring off an elbow. Hammer would have never gotten the meaning
of the elbow, but he did, however, regard the gesture with the finger
quite adequately and got further enraged. Appropriately, he took a
wider swing, but did not get the chance to hit: Tiny, whod apparently
finished taking a leak, grabbed his hand and shouted:
Dont! Over there! In
the back, man! Theres no glass there! The door is open!
Hammer looked at me
expressively and, prancing about, followed Tiny to the back door.
What should we do with the
coffin? I heard Tinys voice behind me. That prick covered it up!
Hes got a chick in there. I saw her! Amalia or something!
Fine name! someone
giggled.
Whats the name got to do
with it, stupid? Hammer snapped. Theyve got all kinds of names! Is
she a kike?
Sure, shes a kike! Tiny
answered. Look at that kike star on the lid. See? What are we gonna
do?
You know it! Hammer
responded and giggled as well.
Shes dead! You drill her!
someone called out. And Im gonna do him!
Why not?! I will! Shes not
buried yet, right?! You know them, kikes - theyre hot chicks! and he
gave out a dense laugh.
My body was covered with
cold sweat. I turned around and saw that the whole gang was now crowded
at the open, back doors, while Tiny and Hammer were stretching their
hands towards the coffin. Blood was beating inside of me, splashed into
my head - and, in an instant, I was already standing behind the
rejoicing gorillas.
Tiny said to his colleague:
Why dont you fucking
leave the lid alone! Youll get the chance to look at her later! Didnt
I tell you: the chick is fine! Grab the coffin, grab the coffin by the
handles!
I realized that Id have
time to kill only one. Two - if Im lucky. But, which one? The question
was essential. I was anxious to take along those of the young and
full-of-life creatures to Hell with me, whose skulls I could squash
there once more with great joy. I was hesitating between Hammer and
Bull the Calligrapher, since I had gotten more or less even with Tiny.
Although I despised the Bull
for his ideology, my choice fell upon Hammer: I was being seduced by
the chance to scatter those brains across the asphalt with that very
iron bar with which he was trying to get me, and which was now at my
feet.
I picked it up from the
ground, and began awaiting for the most important - the sure moment to
inflict a blow.
Where is that fuckhead?
Hammer exclaimed.
Everyone suddenly grew
quiet, thrust their skulls inside the car, and making sure that,
indeed, I was not behind the wheel, slowly turned them around.
What was horrible was that
the skulls were tightly crammed together, like billiard balls before
the first strike, and it was impossible to reach with the bar the
targeted ball in the back row...
Hiding the bar behind my
back, I smiled and invited the youths to any movement whatsoever, which
would clear my way towards the doomed skull. There was no movement and
Hammer still remained inaccessible.
Well? I filtered out and
pierced all of them with my glance.
The expression of those
faces bewildered me: there was such an animal, and, at the same time,
childlike fear in the eyes, that I started imagining that their skin
had grown white. I looked deeper and noticed that young gorillas eyes
darted like mad rats from side to side - from a sardonic smile fixed at
the left corner of my mouth to the bent elbow behind my back.
Well! I repeated, still
disbelieving my eyes.
What? a voice cracked in
the back rows.
Who said What? I raised
my voice.
The gorillas rolled their
skulls around and stared at the ideologist.
What What? I raised my
voice even higher.
Nothing, he mumbled.
What you got behind your
back? Hammers voice suddenly cut in.
Hands up! I bellowed. All
of you!
They raised their hands.
Their palms grew white also, for some reason. Whats this Im
imagining? - I thought. - Blacks turning white! However, I instantly
remembered that thats the way it is with blacks hands. Then, it is
not because theyre scared: arent they scared?!
Whats gonna happen now?
Tiny asked and swallowed his saliva.
Happen? I repeated, not
knowing the answer myself. For you, nothings going to happen ever
again!
I thought about this
announcement and decided that I ought to express myself simpler:
Its the end! Im going to
shoot all of you, scum! and once again, I looked into their eyes: oh,
yeah! - they were already acting like corpses - didnt move, didnt
breathe.
Tinys skin, all the way
from his elbow to his wrist was scraped clean. My work, - I thought,
bud didnt experience any joy. On the contrary: I imagined his pain and
felt like squinting my eyes.
We were just... We didnt
mean to... he pushed out of himself and started blinking as well.
We didnt mean to!
supported him the not-yet-plumed male.
How old are you? I asked.
Fourteen, and he started
to blink.
Thats my brother, Jesse,
Tiny returned. His tone of voice was appeasing, but it hid an air of
hope that somehow, he could make a deal with me and not die...
Although I already knew that
I would not be killing - at least, not Tiny or his brother - I did not
want to reveal that.
Well, thats great if hes
your brother! I shot out. Both of you brothers will die together! I
mean, Ill kill you both together! And others too! All of you! One at a
time!
Jesse started shaking his
head feverishly and darting a glance towards a Mercedes that had come
to a stop at the red light. He squealed in a desperate, childish
falsetto:
He-e-e-lp, he-e-e-lp!
The driver of the Mercedes
looked away, while the cleaners bombarded the boy with cuffs. Clasping
his brothers face with his paws, Tiny felt for the mouth and shut it.
I took half-a-step backwards, and yelled:
Nobody move!
Tiny recoiled and grew
still. No one was moving and Jesse was no longer screaming. Everyone -
and this was funny - was batting their eyes. In unison. It was clear
that none of them was going to take a shot at me. It was also clear
that I was not going to kill anyone either. No one. These two
circumstances had unexpectedly debased the situation to such a degree,
that, saddened by them, I could find no way out of it that wasnt
either humiliating or ridiculous. I was even ashamed of those
intimidated slimes: I had promised to shoot them,
but, apparently, I am going to let them go, as if nothing happened.
But then, did I really come
into this world to get even with some low-lives? Does Natella, lying in
the coffin behind their backs, have the time?
A feeling of bitterness and
fear for her overtook me: even now, after death, her story continued
evolving into a sinister and tragic symbol. I also thought about the
Petkhainers who are still waiting for us at the cemetery. However, life
would not permit Natella and me to enter it. These boys have nothing to
do with it: they just happened, accidentally, like everything else,
including our life itself, which we live out only because we found
ourselves in this world; just as accidentally as there was no more gas
to be found in the Dodge, or money - in my pocket, so I could get to
the cemetery. The only thing within our powers is not so much to
create, or, on the contrary, to prevent an occasion, but rather - to
make the best of it, regardless of its nature.
Heres what! I uttered and
looked into the sky. I need money!
Terror reigned in the boys
eyes from realizing the shocking truth that there are things more
horrible than death itself.
Five dollars! I said with
the coolness of the legendary lover-of-truth, Clint Eastwood.
The boys kept silent and
even stopped batting their eyes. They could not believe that life could
cost so much money.
Seven dollars, and you can
live! I added, after calculating the toll for the tunnel.
The slimes exchanged glances
once again: now, they were shocked by the speed with which the price
for their existence kept growing.
I was satisfied with the
impact and, although I was in a hurry, I figured that an additional
dollar could bless me with the chance to conclude the whole scene with
a dramatic gesture: step forward, and with a lazy movement of a hand,
made so famous by the renown lover-of-truth, shove the bill into Tinys
jaws, ajar from terror.
Eight dollars! I
exclaimed, but realized that I had made a mistake.
Without exchanging any
glances, the slimes grew anxious, and the next minute they were all
scattered, as though a bomb had exploded. The were flying with the
velocity of the most vulgar thought; they disappeared as instantly as
the realization that followed was born: that I still had no money, and
that my wanderings with Natella are to be continued...
Applause concluded the
scene. I jerked my head up, towards the sound, and saw a young couple
with fleshy faces, staring out of the window. The woman was happy that
I had granted them my attention and nudged her neighbor with an elbow.
He was happy as well, and bending forward, over the window sill, began
clapping his hands louder. Why dont you all go fuck yourselves! - I
decided, but said it differently: I asked to borrow ten dollars.
They got scared, shut the
window, and drew the blinds. They were right, of course: for ten
dollars, they could rent three movies, starring Eastwood, who loves the
truth much more than I do, and who finds a logical expression for that
love through stereophonic crunching of bones, and through shots at the
shuddering billiard balls of the escaping scoundrels.
-17-
Right across the street
from the U.N., on the corner of 49th Street, there was a restaurant
called Kavkazian. It was owned by a Petkhainer, Tariel Israelashvili,
life-loving fatso, famous in his homeland for his exotic passion for
parrots and the non-Jewish women from the national minorities. First,
he emigrated to Israel, and, besides a parrot, stuffed with inherited
diamonds, he exported there a young Kurdish woman, who soon afterwards,
ran off to Turkey with a Turkish diplomat of Kurdish extraction.
Israel - with its highly
dense concentration of Jews - disappouned Tariel. He moved to New York,
however, where he sold his diamonds, and in a strategically close
location from the U.N., opened up a restaurant, which he was intending
to use as a tribunal for defending the rights of the American Indians.
With this goal in mind, he added to the basic menu of Georgian dishes a
selection of American Indian ones as well, and got himself a mistress
by the name of Dawn of East - from the political activists of the
Seminole tribe.
Meanwhile, neither her
presence, when she wasnt busy demonstrating in the streets, nor even
the presence of the parrot, who knew how to greet the guests in the
three official languages of the U.N., helped any to make the restaurant
successful. Things were going so badly that Tariel was thinking of
closing it down and dedicating himself to a more active struggle on
behalf of the countrys American Indian minority: the underground
buying and just as underground a selling to the tribe, of the Israeli
Uzi machine guns.
The deal fell through
because of a business meeting arranged by Dawn of East on a reservation
near Tampa, between Tariel and one of the tribes elders. That
dickhead with chicken feathers, as Tariel referred to him once,
turned out to be an anti-Semite: upon finding out that Uzis are made by
the Jews, he grew indignant and delivered a long speech which made it
clear that to a miniature automatic rifle, he prefers, just like his
forefathers, guns with barrels long enough to reach the target closer,
even though they do blow up occasionally.
Upon returning to New York,
Tariel hurried over to the FBI and let Cleveland Overby know that the
stinking Seminoles are getting ready an armed rebellion against the
lawful U.S. government.
Overby was touched by
Tariels vigilance, but assured him that no minority is a threat for a
majority; especially, when it comes to the sweet Seminoles, who are
arming themselves merely to struggle against the Jewish dominance in
Florida. Overby advised Tariel to calm down, forget about the
Seminoles, and give the restaurant some time before selling it,
because, according to a unanimous opinion of his colleagues from the
FBI, it is located in a promising proximity to the U.N.
Either because of Overby's
and his colleagues concern, or because Tariel discarded the American
Indian dishes from his menu, business went uphill: diplomats would
shuffle into Kavkazian with whole delegations, they would converse
with the parrot at the entrance, would praise Georgian dishes, and
rejoice when Tariel would offer them the Kakhetian wine on the house.
Once - this was reported in the newspapers - Tariel was paid a visit by
the then-hungry, but now-deceased Soviet minister Gromyko. Another
minister came by twice as well. He was also hungry both of the times,
and also now is an ex - Kissinger. Shevardnadze, however, - although a
countryman - was too squeamish to eat: he told Tariel that he was on a
diet. But he did drink a glass of wine with him for the new thinking
and promised to help by popularizing Georgian ambiance in the vicinity
of the U.N. He kept his word: soon afterwards, there appeared a
sculpture ensemble right in the U.N. backyard; it was sculpted by the
Tbilisi symbolist, Tsereteli: a dashing mountaineer upon a gay horse
pierces a sharpened spear into a ballistic missile with a very big
nuclear warhead.
As for Dawn of East, she
converted to Judaism, and moving into Tariel's apartment, which he was
renting right above the restaurant, she became the maitred - and got
noticeably better-looking. Even Shevardnadze could not hold himself
from a compliment, and without hiding the gleam in his
wise-from-international-living eyes, announced to Dawn of East that one
of the leading Tbilisi newspapers bears the same name. Dawn of East
knew this for quite a while, but she was still flattered beyond believe
and, in return, offered the minister to try her strawberry jam which,
she said, shed prepared exactly according the recipe described in the
great Russian novel Anna Karenina. Tariel swore to me that he didnt
get jealous of his countryman because he had acquired a new passion -
playing pool.
This passion, it appears,
was awakened in him by Cleveland and his colleagues. It was also they,
who instilled in him and shared with him the love for partying with the
U.N. delegates from the Third World. For some time, this love seemed
suicidally unprofitable to me, for Tariel granted the diplomats a 30%
discount on all the dishes, while towards the end of the party Dawn of
East would sent over to those diplomats politically active
Seminole-women, who, in exchange for a night of sexual miracles,
demanded a shockingly low price - compared to the standard rates
accepted by the G-7 countries. It was clear that the restaurant paid
them the difference.
It turned out, however, that
all the losses for the price of dishes, drinks, and sexual
entertainment were covered by the Overby people, although, starting
recently - blaming the budget cuts - they stopped doing that.
Stripped of the lively
juices of income, Tariels love for the Third world cooled off
considerably, but he could not object to the parties, since, as the
Overby people had hinted, the only alternative to the frequent visits
of the U.N. multi-colored diplomats were visits of the black-and-white
auditors from the IRS. They added also that despite the comparative
comforts of the local prison, there are still no pool tables there.
All this - I found out from
Tariel a week prior to Natellas death. Tariel had come to me for an
advice. I recommended that he sell the restaurant, break up with Dawn
of East, and return to Queens, to the abandoned by him Petkhainers; and
in the meantime, he should not tease the Overby asses and party with
the delegates who shuffled into Kavkazian after every diplomatic
victory.
Tariel always seemed quite
cowardly to me, and going to him for ten dollars, I had no doubts that
at this very minute he would not be in some Manhattan pool club, but in
his own restaurant, seating the opponents of Apartheid at the tables.
The multi-colored
diplomats, excited by their most recent political success and the
prospective culinary feast, were already being seated at the banquet
table of the Kavkazian. It wasnt Tariel doing it, however, - it was
Dawn of East.
Wheres Tariel? I asked,
but she didnt answer.
The parrot did. In the
native, Georgian. He said that Tariel wasnt there.
How come?! I was
indignant. Today is the day of the big banquet - End the Apartheid -
isnt it?
Dawn of East still didnt
respond while the parrot quacked in English:
No to Apartheid!
I demanded that he shut up,
but in response, he cursed me in a dirty slang.
Why arent you answering?
I asked Dawn of East point blank.
Didnt you hear: Tariels
not here! she snapped.
Is he in the pool room?
Hes in Queens, just like
you instructed him! she whimpered. At the cemetery. Didnt one of
yours peg out? He called and said: I dont give a shit about the
banquet. Our funeral here, he said, is dragging out!
What exactly did he say? I
livened up.
Thats what he said -
dragging out! bickered Dawn of East. What, did they forget dig up a
hole?! Look at you! Youre here to party, you buried it out! And hes
stuck in your shitty Queens! Its the second time in ten days, now! He
probably found some slut from his own country!
Thats not it! I said.
Calm down. Its true about the funeral. It is dragging out. Hes
probably at the cemetery, dont worry!
Calm down, please! I said.
Its true: our funeral is drugging out...
And you really care if I
calm down, dont you?! she pierced me with an evil glance.
Of course! I assured her.
I need ten dollars from you, if Tariels not here.
Dawn of East threw her eyes
at the parrot and clicked her fingers at him. The parrot got excited as
well:
Go screw yourself,
shithead!
I didnt feel up to a brawl.
Thats why I didnt address him:
Whats the matter with you,
Dawn of East?
You heard me! she started
shouting. First, you tell Tariel to drop me like a hot potato, and
then, you come to me and ask me for money!
Thats not the way it is!
I lied. Should I explain?
Im busy! and once again,
she clicked her fingers.
I showed a fist to the
parrot and he shut his beak. To make up for it, though, the whole of
the starving Third World was piercing me with murderous glances and was
full of decisiveness to struggle either for the further emancipation of
women in American society or for the minimal rights of the native
Americans in that same society.
Nodding towards the parrot,
I made it clear to them, that I was threatening him, - not Dawn of
East; furthermore, the threat was well-deserved: for the undiplomatic
language. I wasnt granted their understanding: they still stared at me
hostilely. Are they defending fauna as well? - I thought, but
gathered that this would be out-and-out hypocrisy on their behalf,
since judging by their looks, some of the delegates were still
indulging in cannibalism. Having also gathered that I was not going to
get ten dollars here, I borrowed the parrots last exclamation, and
addressed it to the whole of the Third World.
I proceeded, however, not
towards the exit, but to the depths of the room, to the coffee
table with a phone, in order to resume my further contact with the
civilization. Few of the payroll tribeswomen were out on a pasture near
the coffee table. They exuded the same aroma of a strong perfume, and
smiled in the same guilty way. Even their mouths were colored with the
identical, burgundy lipstick, and being swollen at the corners,
reminded one of a chickens rear end.
Pushing them away from the
table, I lifted the receiver. Just like before, I had nowhere to call.
I senselessly dialed my own number. No one answered. Still holding the
receiver to my ear, I mechanically began observing the excessively lit
room. On the stage, there sat in front of a microphone, with a guitar
on his knees, Tchaikovsky - a composer, from Saratov, whom Tariel hired
for his refined, old-fashioned gestures. Tchaikovsky was robed in a
white tuxedo, he stared at his guitar and echoed it in Russian, with an
inappropriate for him, Caucasus accent:
Clouds after clouds swim along the sky,
They bring me the news of my beloveds life...
Besides the delegates, there
was another agitated group of people seated at the long table. They
were blabbering away in Russian and in English. The most active of the
group was a very large-boned, but unassembled, bulldozer. He was
wearing mirrored sunglasses that blinded me from time to time, by
reflecting the light pouring out of the jupiter behind Tchaikovskys
back. Tchaikovsky, however, was sad and imperturbable:
The bird of my happiness has flown away,
I will no longer sing or play...
Dawn of East searched me out
with her glance and demanded that I put the receiver down. Go screw
yourself! - I decided and looked away.
At the small round table, to
be more precise, - under it - a middle-age man from Overby's gang was
caressing a fragile thigh belonging to one of the tribeswomen. She was
listening to him intently, but apparently, couldnt get anything he was
saying, and so, she was trying to free her hand from his palm. I
thought that he must have ruined his career with his lasciviousness,
because at his age, one is expected to do better than stalking out, in
restaurants, diplomats from Africa.
With the receiver in my
hand, I stood - as though spellbound - motionless on the spot, and, no
longer feeling despair, could think of nothing to do. Hollow ringing of
the telephone in the midst of the merry uproar, - ringing that no one
answered - promised that peculiar, anxious sensation, when the
incoherence of all lives or a dissociation of all the instances in a
particular life, acquires a clarity of the simplest images: the endless
rows of punctured lines. Symbols of the all-enveloping absence! World
is full not of objects, but of their absence!
Then, my attention was
caught by a rat. Confused, it was darting from table to table, but
then, jumped towards the board plinth and rushed nervously across the
room. Its movements seemed to be devoid of any sense to me. However,
very soon, I noticed another rat, smaller in size, which the first one
was trying to catch. No one saw them except me. I imagined the hubbub
in the room when someone accidentally steps and squashes one of
the rats.
Put the receiver down!
I suddenly heard Dawn of Easts squeaky voice. She was standing next to
me and piercing me with her glance. I said, put the receiver down!
and she pushed at the lever with her finger.
Bitch! I described her in
a very loud voice.
She reacted colorfully:
rolled out the yellow whites of her eyes and started squeaking for
everyone to hear. I could only make out three words: woman,
minority, rights. Its possible that there was no fourth word:
wailings constituted the rest of the noise. With the exception of
Tchaikovsky, everyone fell silent, turned towards me, and despite the
hysterical lamentations of the maitred, the pre-stormy silence reigned
in the restaurant, fortified by the guitar strums.
The guitar-player was
addressing the ancient Central Asian poet Omar Khayam, and begging him
to arrange it with heavens so that he, the guitar-player, should, too,
die from nothing else but wine-drinking, after which, he was promising
Khayam in a mellow voice, that he, the guitar-player, would reappear in
this world in the form of a single poppy-seed flower - shooting up
through the ground. And that very flower, Tchaikovsky insisted, will
keep swaying, on its long stem, from side to side like a hopeless
drunkard...
No one rose from their seats
to help Dawn of East.
Tchaikovsky went on and told
Khayam that life has crushed his heart, and the dead heart is now
bleeding with this red wine...
Finally, the half-assembled
bulldozer with mirrored glasses started rambling. Wiping his lips with
a napkin, he swung it to the floor, and proceeded towards me. Noticing
him, Dawn of East calmed down right away and stepped aside to reveal a
better view of me to him. It became completely quiet. Tchaikovsky
continued conversing with Khayam. He offered, in particular, that all
winejugs in the world are made not just of sand, but of the poets
ashes; and that Georgians know it awfully well that nothing perishes
from this world for the man who drinks his wine from a jug made of you,
oh, great Omar Khayam...
What a jinx, I thought, they
want to beat me up again! I had a strange sensation at that: although a
half-screwed bulldozer, especially one full of vodka, represented a
lesser threat than the little black devils, still, I didnt feel like
defending myself - I was too tired. A thought of Natella, however,
forced me to shuffle my right foot back and aim it at the approaching
bulldozer right under his gas tank, - into his belly - so that the
sparks, resulting from my strike would pop off right into the fuel and
blow the whole structure to little splinters. And of course, I would
have made my move, had the structure suddenly not removed his glasses
and had he not said in a familiar voice, in Russian:
Ill kick your ass now,
scum!
Nolik?! I cried out in
Russian as well. Nolik Aivazovsky?!
The bulldozer stumbled,
skidded in place, and flinching noisily, yelled out:
Is it you?! My dear!
Much to Dawn of Easts
confusion, Nolik kissed me on both cheeks and dragged me to the table -
to introduce me as his old-time pal.
We were never friends,
although we knew each other from childhood. As for his first name
Nolik, or Little Zero, I was the one to give it to him, for his
round form. Originally, his name was Armenian - Norik Aivazyan - but as
soon as he moved to Moscow from Georgia, he became Aivazovsky: he
wanted to sound Russian. This allowed him in those years of much-loved
Russification to express utter perplexity at every mention of Armenia
and Armenians.
While in the States, I read
an article in the Time about restaurants in Moscow. The restaurant
Kavkaz was among those that only accept foreign currency, I read, and
it is located near the Novodevichy cemetery. Also mentioned was the
name of its owner - Norik Aivazyan, the Moscow representative of the
Armenian National Front for the Salvation of Nagorny Karabakh.
Recovering from the
sticky embraces with his half-drunken friends, and from vodka as well,
which Nolik poured into me from a tea glass, I immediately decided to
borrow ten dollars from him:
Nolik, I have a very
important matter to discuss with you!
But of course! he nodded.
Did I introduce you to Colonel Fyodorov? To my friend Tolik? Were in
business together...
Which one is he? I looked
around at the barely-present crowd.
They were blabbering away in
English. The only one who was speaking Russian, and rhyming at that,
sat across from me; he looked half-Jewish and didnt hide it either
from his neighbor, to whom he would translate his own words: My father
is a Jew from Minsky, and my mother - she is not. Itd have made much
more sense to poor the seed into the rot. But it happened - I was born
- unrecognizable by face. As a Russian I drank from childhood,
but as a Jew - not to death.
The neighbor was looking at
him suspiciously. He couldnt believe that this particular half-Jew
wasnt a total drunk. Neither could I.
Is that him? I asked
Nolik. Is that Tolik?
Im Tolik! said Colonel
Fyodorov, who, as it turned out, was sitting next to me, by my left
hand, which I confusedly shoved into his nose and said:
My pleasure, once again! I
would have never guessed, I smiled. Youre too young!
Aivazovsky gave me a pat on
my back and exclaimed:
He is a genius with the
golden hands! Armenians have a saying: A deer is afraid of an arrow,
while the craft fears its master!
I respect Armenians! the
colonel agreed. By the way, Russians have their own saying too: Every
craft fears its master.
Almost the same, but
without a deer! I generalized and added an even more general
observation: All peoples are brothers!
Philosopher! Nolik
proudly announced to the colonel about me.
I respect philosophers
too! Tolik allowed and took a swig of vodka.
Tolik here is the colonel
of state security! Nolik announced.
You mean, the KGB?! I
looked around myself.
Besides the parrot and Dawn
of East no one was looking at us.
Thats something! I said
to Nolik. And you said: were in business together...
Times are changing! the
colonel boasted.
And now, were thinking of
buying out this restaurant from Tariel, Nolik added. Its time to
conquer America!
Of course, its time! I
agreed. But its expensive - America, I mean, isn't it?
Well scrape it together!
Nolik promised.
I sighed and said:
Good for you! Nolik, I need
a ten.
How soon? Aivazovsky
was taken aback.
Now.
Nolik wiped his lips with a
palm and got offended:
Ten thousand?! the colonel
hung his mouth open and emptied a shotglass into it.
Ten dollars! I said.
Aivazovsky looked at
Fyodorov and uttered after a long, expressive pause:
Heres my advice to you...
Why dont you send your philosophy to all the devils and get into a
real business. This is America, after all! Even in our stinking
country, people who have heads on their shoulders wised up and... and
went into business. Ill tell you what to do now, but meanwhile, why
dont you have a drink! Nolik poured vodka into the glass and again
looked at Tolik: What was I telling you yesterday, Tolik, ha? Was I
right or not?
I never said you werent!
People say: a crow flew over the ocean, but didnt get any smarter!
and he turned to me. And as for you, listen carefully to what Nolik
has to say: he wont teach you bad things!
Well, Nolik, do you have a
ten? I asked.
Listen, my dear, Nolik got
offended again. How am I going to get it for you? Were walking around
with checks here! What do you call them? Threevelers? No -
Travelers! Right, Tolik?
Threevelers, Twovelers!
the colonel laughed. Whats the difference?! Travelers! And wed like
to... he turned to me. Wed like to give you sunglasses instead of
money! Theyd look good on you, let me put them on you, were friends,
arent we? Give me your nose, dont be shy!
I rose from the table and
patted them both on their shoulders:
Ive got to go!
Well said! Nolik was
happy.
Philosophically! Tolik
added.
I went back to the phone.
I had nowhere else to go. Dawn of East was seating the tribeswomen with
the fighters of Apartheid. I was still not answering on the other end.
Neither the Overby-man, nor
his confused companion were sitting at the round table any longer: she
must have finally understood and left with him. The parrot was now
looking at Tchaikovsky; he was listening to him and nodding his head in
approval. The old man liked the song himself:
Tell me, timeless river,
Flowing past my door:
What was the most beautiful
Sight you ever saw?
The parrot pricked up his
ears - he was interested. The old man winked at him and continued:
With a smile the river
Wistfully replied:
The black and clumsy stone,
At the source of my life...
I remembered Natellas
stones. With tenderness, I remembered her mother, Zilpha as well; even
- myself at the source - as a teenager, scared of Zilphas magic over
the stones and of her husbands suicide; for the first time, I was
scared of the guess that the mysterious in nature and in a soul stays
mysterious forever. I remembered my fathers surprised face, when he
read Meir-Khaims last note about the unbearable love for his wife,
Zilpha. Suddenly, I loosened up, and with a bated breath awaited the
already unpreventable, blissful wave, pouring out from ones throat
across the whole flesh and dissolving that flesh in space and time...
I had no time to dissolve:
the bulldozer pulled up again, but this time, without the sunglasses
and totally unscrewed. He took the receiver from my hand and put it
upon the lever. I did not protest: I didnt even expect to hear
apologies for his swinish behavior at the table. I was expecting
something more important: ten dollars. Still, he began with apologies:
Im sorry, old man,O.K.?
But you see, she insists. The broad is tough, but, you see, on the
other hand, shes right. Its not your phone and after all, shes an
important figure here - a maitred. By the way, her figure, Ill be
honest with you, her figure is just right, old man! I like it when the
ass and the belly surround a broad like a cornice, get it? Not on white
chicks, but on blacks, and yellow asses. Monkeys will stay monkeys,
its true, but at least, there is something to squeeze! You
understand?
Nolik held me around my
waist and in the course of his monologue, was nudging me towards the
exit, while Dawn of East stood nearby and observed his success with a
victorious smile. Finally, realizing that he was not going to give me
the ten dollars, but, on the contrary, decided to please the
yellow-assed maitred, and throw me out, I stopped listening to him.
First, I gave it to him with my left elbow into his gas tank, shaking
up the fuel inside it, and then, again with my left palm, I seized his
balls and squeezed them hard.
Nolik stopped holding me
around my waist: he twisted over, jerked his head up, and wheezed
hoarsely. For some reason, I thought that no one in this world needs
him and I felt like exploding him. My fist got tighter but the balls
inside it turned out to be very small and sparks flew out not from
there, but from his eyes. Realizing that there was not going to be any
explosion, I looked into Noliks eyes and asked:
You understand?
In response, he whimpered
and bent lower.
Nolik! the colonel called
out from behind the table.
He didnt respond to him
either.
Answer me, Nolik, do you
understand or not? I repeated and this time, he produced a nod.
No one except him understood
anything, however. Even Dawn of East did not understand, and she was
observing us from the side in order to see why is it that the Moscow
guest began to suddenly twist and circle around his own thick axis.
Norik! Fyodorov
shouted. Are you O.K.?
Coming, coming! Nolik
responded in a thin voice and looked at me beggingly.
I went as well. Towards the
exit. Dawn of East followed me with her victorious glance in which I
saw contempt for me and delight for Nolik, that I didnt quite
understand. Tchaikovsky confused me even more:
To be alone is all I ask.
I wish to quit the weary road.
And like a cloak upon the grass
My thoughts and precious dreams unfold...
This seemed quite
understandable to me but as I was leaving, I heard something else:
Come, people, carry me along
With you! I did not realize
How wretched I would be alone
With all the dreams and thoughts I prize.
-18-
I looked at my watch only once I was behind the door. Ten thirty!
The sidewalk was deserted -
there was no one to rob. Despair urged me onto a scandalous plan: to
get inside the U.N. building and put the very first passerby, be it the
general secretary, up against the wall. Reason was struggling to keep
me from doing that, but I no longer trusted it. I reminded myself that
the world represented by this box across the street, is ruled by no
other but absurd and despair.
I didnt have to get into
the U.N., though.
One of the cars, parked
along the gates, looked like there was someone in it. I sneaked up from
behind and peeked through the glass. I saw two shadows at once - both
in the frontseat. I felt relieved, for now, my chances were doubled: if
one of the shadows wouldnt have the ten, the other will.
While I was calculating
which side to approach from, I noted that the shadows will soon be
relieved as well: one of them, a thin one, turned out to be a female,
and bending over in a bracket towards the other, a male one, fussed
about. As for the bigger shadow, it stretched out on the seat, fidgeted
and shuddered once in a while. From a slightly lowered back window,
Lucianno Pavarottis voice pushed its way to freedom, but during the
pauses, when the Italian gathered air into his lungs, another
voluptuary grew breathless in that same window; he wasnt singing,
however, but - moaning.
I didnt let myself linger
on: the victim is less dangerous in a pre-orgasmic state. I unbuttoned
my shirt, raised the collar, and approached from the left. Knocking my
elbow against the glass, I pushed down upon it. It squeaked and sank
down. Growing squeamish, I turned my face away. I coughed and announced
to the driver that life is vile and disgusting and thats why Im
fining him for ten dollars. Cash.
But why are you looking
away? they responded from behind the wheel.
Because Im nauseous.
Spying is vile too...
I wasnt spying on you,
the driver answered. Not - on you...
What the hell are you
talking about, there? I was getting angry. Did you button up yet?
Whats the difference? the
driver responded. Look at yourself! Youre baring your stomach! After
all, Im in the presence of the lady here!
A lady?! I grew indignant.
You were giving this lady...
So, run and tell him! Fuck
him too!
Too?! I got insulted. Why
dont you come on out!
Listen! the answer had
calmer overtones now. Why are you pestering me? I wasnt talking about
you! I meant Cleveland.
Who? I was taken aback.
Youre trying to tell me
that he doesnt have good times with the chicks?! And about you?! I
know you by heart! I just forgot your name. But Im telling you like it
is. Your telephone or your mail is one thing, but we no longer spy on
you! Im being honest with you! I have no hopes of a promotion
anymore... Im old, as you can see...
I didnt have to turn and
look at him. Now I knew whom I was about to rob - an FBI officer. That
very same one that was sitting at the round table with the confused
Seminol woman. What a curse! Throughout the world people rob each other
with no problems, no hang ups! Especially here! Who is playing tricks
on me? No one is playing tricks, I am the one to blame: I should have
gone to the U.N. instead of pestering the veterans of the secret
service right before their orgasms...
I shouldve gone to the
U.N., I uttered and, insulted by bad luck, turned my saddened face
towards him.
Now, look at you! he said.
Youre in a bad mood again... Like that time, five years ago... First,
you make an uproar, and then you get offended at yourself. You were
dying to go to the U.N. then also, remember? But the U.N. has nothing
to do with it: they dont bother with private complaints; only if a
state complains... But Im telling you the way it is: were not spying
on you... I can even tell you who were spying on... and he
started to come out of the car.
I didnt know what to do;
especially as his pants were zipped up and I had nothing to fine him
for, even if I did dare to fine the FBI agent. The agent, meanwhile,
approached me, put his arms around my waist, - just like Nolik did -
and took me aside:
And it is not you were
spying on... I even forgot your name. Would you remind me?
My name is my business! Im
not asking for yours, am I?!
Cmon! he shot out. My
name is Bobby, and Im not spying on you... although they happen to be
your country men. The one in the yellow jacket, but, especially the
other one, the fat one. Have you known them long?
The fat one? Yes! I became
happy.
He was happy too:
We know the other one well:
Tolya Fyodorov. He is not the one were interested in...
Thats right! I was
excited. You should get the fatso!
I can see that you love
him! But that didnt stop you from chugging down vodka with him!
Its a custom, I got
embarrassed. But later, I did squeeze his balls, though! You were
probably already here, in the car.
Is that a hint? he got
embarrassed as well.For your information, I was just instructing this
girl on what to do with that fatso, Gurevich, you understand? I was
holding a seminar! and he laughed.
Which Gurevich? I did not
understand.
To your good friend,
Gurevich. The one that you first kissed, and then demanded that he be
arrested immediately! he whimpered.
You mean the fatso? You
guys really do a good job! I stung him. Hes no Gurevich! His last
name is Aivazyan! I know him from childhood! It never even smelled like
Gurevich in his kin!
Bobby was saddened
noticeably.
Thats very good that it
never even smelled! he finally deliberated. I mean, its good for
him, not - for us; for us - its bad. So, hes leading us around by our
noses, too! That bastard! and he shook his head. That means the whole
deal is off!
Whats off?
Everything! he explained.
Everything is off till I have a meeting with Cleveland! And as for
you, we really need to get together and talk. I mean about Gurevich.
Aivazyan, that is. To sit down and have a friendly chat... Im sure,
youll want to help.
I dont think so, I
confessed.
No doubt about it - youll
want to help us... You see, everythings tied together here. I heard,
theyve already told you about it, right? About General Abasov!
Everythings tied: Gurevich... I mean, Aivazyan, and Abasov! And, of
course, the bible!They told you, come on! The Georgian bible! Why dont
you trust me? I trust you...
I thought about everything
and was filled with joy. Not because Bobby trusts me, but because he
needed me.
I know that you trust me,
I told him. How long have you been checking up on me, ha? A lot! Lots
of time passed by! And in time, Bobby, everything changes... In the
past, I talked to you guys for free. Right? But now, Im just like all
of you. Im an American now! Now, I dont even say hello without a
fee...
It seemed to me that Bobby
was suddenly stricken by a fit of thirst:
I dont deal with money
matters, and he lit a cigarette.
Ten dollars! I blurted
out, and, once again, looked aside.
There was a pause, filled
with clouds of cigarette smoke.
In the darkness, a lonely
light of a bicycle felt for Bobby and me. The bicycler had white
sneakers and red tights on him. He looked at us seekingly, but got
embarrassed and turned away. I followed him with an angry glance and
returned to Bobby. His face was enigmatic. Then, he climbed into his
pocket, pulled out a wallet, and took out two tens. I took both of
them, and thought that Nolik, that swine, must have grown to be an
important catch...
After shutting the door
behind himself, Bobby turned to me and said:
By the way, dont say
anything about the seminar to Cleveland, O.K.?
I nodded. Then, I approached
the right door. Just like before, I knocked with my elbow against the
glass, and asked the Seminole-girl to lower it. Her face was fearful. I
extended one of the tens to her and said:
This is a token of my
apology. For interrupting the seminar! and I winked at her knowingly.
And as for that fatso, - everything is off! But dont you fret: hes
got nothing down there! Lump of jelly!
At first, she was confused,
but when Bobby shook with laughter, she laughed as well.
Ten minutes later, I had
to regret about my squandering and my lust for effects: a Pakistani guy
at the gas station refused to trust me with his canister and demanded
five dollars minimum for it. I offered three - I had no rights for more
than that: ten minus eight for the gas and the canister, and the rest
for the tunnel.
Listen! I was trying to
outsmart him. Why are you wrangling like some kike? Youre a Muslim,
arent you?
The bastard did not turn out
to be an anti-Semite:
Everyones equal under
God! he announced and pointed at God with his puffy hand. Five, and
thats final!
I demanded to see the
manager.
But Mr. Bhutto is at home!
the Pakistani answered.
Mr. Bhutto is my friend! I
tried.
Then, Ill call him, he
said. Talk to him!
So late?! I grew anxious.
I am a gentleman, you know! A philosopher.
Then, Ill talk to him
myself, agreed the Pakistani and called Mr. Bhutto.
He talked for a long time.
In Pakistani. Hed look at me from time to time, apparently attempting
to describe me, but Mr. Bhutto was refusing to recognize me. The
Pakistani asked what kind of a car I had. I told him that I have three
cars: Dodge, Buick, and a third one. Which one, the Pakistani asked. I
was going nuts and could not think of another brandname. I answered in
general terms: Japanese. Then, they resumed talking again about
something. The salesman was waving his short hands around, dropping the
receiver, catching it in flight, and casting his eyes up at yet another
manager: he was either thanking God or apologizing for inadvertence.
Finally, he asked for my name.
Javaharlal! I declared.
He transmitted the
information to the other end of the cord. Then, once again, he turned
to me and asked for my last t name.
Nehru! Javaharlal Nehru!
Mr. Bhutto must have ordered
him to describe me in more details. I eased this task for the salesman:
I began turning slowly around my own axis. Not a single thought was
passing through my head. Neither was there any despair - only fatigue
and impartiality towards existence.
The Pakistani lowered the
receiver upon the lever, and reported that Mr. Bhutto sent his regards,
but he is not ready to part with the canister for less than five
dollars.
Striding along the street
with a heavy canister without a single cent left for the tunnel, I
again saw the bicycler in neon sneakers and red tights. He looked back
at me this time, as well. And perhaps, I am just imagining it; perhaps,
hes not queer at all! Perhaps, he has no one else to look at, or
perhaps, he just wishes to let me know that my canister is leaking.
I was trying not to think
about Natella, with whom I had yet to be alone. I sensed a blurred
guilt before her, although, now, life was burdening me as well. When my
hand got numb, I stopped on the edge of a sidewalk to catch my breath,
and leaned upon a white Mercedes. Couple of moments later, I bent down
to pick up the canister, but before I could lift it, I froze - I saw a
corpse!
Right in front of my nose.
He lay, covered with black plaid and black boots sticking out of it,
upon a tall chromium wheeler that was stuck in between parked cars.
I looked around.
Everything seemed dead: the
buildings, standing in a row along the street, the empty cars along the
sidewalks, - nothing was moving. Whats he doing here? I thought in
horror about the corpse and stepped up to its head. I lifted the plaid
carefully and stared: I got even more terrified because in the
half-darkness, the corpse had suddenly acquired concreteness.
This was a man my age - in
an expensive navy blue suit and snow-white shirt with a red bow-tie.
His face - completely white - expressed dissatisfaction, one of the
reasons of which was obvious to me: the belt that strapped him down to
the wheeler was drawn too tightly. Yet another reason seemed quite
obvious as well: the dead man lay on the wheeler all by himself, with
no one to watch over him; he was somehow very lonely and despite his
festive appearance - very lost.
Thats it! I guessed. He
is lost! He rolled over here between the cars and got stuck, buried in
darkness. But where did he come from?
I covered his chest with
plaid and looked around once again, this time, more closely. It was
quiet and still - usual. Behind the crossroad, however, in the light of
an open front door, I made out two live figures standing by under
a peak. One of them had neon sneakers on. Looking more intently, I also
discerned a bicycle leaning against a tree. I took off, ran across the
avenue, and hurried towards the crossroad.
Both figures turned towards
me and one of them turned out, as I expected it, to be familiar - in
white sneakers and red tights. I stopped at a distance and stared at
the second figure - the unfamiliar one, cast in a black tuxedo with
velvet lapels.
Waiting for someone? I
started.
Looking for someone, the
tights responded.
I was happy:
In a navy blue suit, right?
And black boots?
Perhaps! the tuxedo was
happy as well now.
What do you mean
perhaps?! Youre looking for a man and you dont even know what he
looks like?
Stop messing around! the
tights said. Where is he?
I started to suspect the
horrible, and shifted back. I regretted that I left the heavy canister
with gasoline on the sidewalk.
We must explain to the
man! the tuxedo reasoned and stepped forward. We dont know how hes
dressed, but we know everything else about him, though.
What, in particular?
I demanded.
Everything! We even know
that he was in Philadelphia yesterday.
I felt worse:
In Philadelphia? Who is he?
That is - who was he?
Kisselborg! the tights
said. The ballet critic.
Ballet?! But how come you
dont know what he looks like if youre looking for him?
I do know! I am a ballet
dancer myself. Hes the one that doesnt know.
Then, why dont you say
something. How does he look? I asked the dancer.
Listen, he flared up,
youre mocking me, right? Werent you asking about how hes dressed,
not how he looks?! Very tall, and a white face.
Wait, wait! the tuxedo
interrupted. They all have white faces, if theyre not black. I mean
not critics, but people.
But his is too white,
understand?
Thats bad taste! the
tuxedo objected. My make up man never uses whiteners. He likes it when
they look natural, I mean, - dead!
You dont understand me!
the dancer interrupted him. He had a very white face when he was
alive. Too white!
More so! the tuxedo
countered. You should never use whiteners on faces like that. They
shouldve touched him up with some blush, so that you could see that
once he was alive, and he turned towards me. But, you see, they
brought him over to us from Philadelphia, and Philadelphia is not New
York. It hasnt been for a long time, now!
At first, I imagined that I
was beginning to understand something, but then I decided, that the
safest thing to do is run away.
So, where is Kisselborg?
the dancer asked me.
And why do you need him? I
answered.
Listen! he flared up
again. What kind of a person are you, after all?! Youre not mocking,
no! Thats just the way you are. After all, why should we need him?
Cant you guess? I mean, you came to us, right?
Thats right, I admitted.
I came to you. And now, Im going back.
Wait! the tuxedo got
anxious. What do you mean, going back?! But where is the critic?
And why do you need him? I
asked again.
Now, they both, apparently,
understood that it was I who was in need of help. The tuxedo stepped
forward, but I stopped him with a gesture and let him know that he
should help me from a distance. He stepped back and said:
That critic... What the
fuck is his name, anyway?
Kisselborg, the dancer
said. But dont talk about him that way!
I dont mean anything by
it... So, here it is: I need this Kisselborg only to bury him. Into the
earth. Its customary - to bury a corpse...
And how did it come about
that you have to bury him? I said and corrected myself. Why is it you
who has to bury him?
Let me explain it to him,
O.K.? the dancer uttered calmly. You see, Mr.Kisselborg lived in New
York, but he passed away in Philadelphia, at a concert of the Leningrad
ballet...
The Kirov? I interrupted.
Thats right. The Kirov,
the dancer continued. So, he passed away there, but they didnt bring
him here right away, because they wanted to pay their respects...
Tonight, however, they did bring him here, of course: tomorrow morning
is the funeral service. The whole ballet world is expected to come! We
try not to bury our people during daytime, because at night, we have
performances. Clear, so far?
So far, yes! I urged him
on, since he was really trying.
So, in short, they brought
him here, unloaded him out of the car, gave Carlos a paper to sign, and
left. Understand? Carlos - thats him! and he poked a finger into a
tuxedo.
Thats right! he confirmed
and bared his bad teeth. Carlos Bonaventura!
So, Carlos signed it, the
car left, and Carlos went inside to move away the chairs for
Kisselborgs wheeler, understand?
Not completely.
Appropriately, I merely gave a slight nod.
Right! So, Carlos goes back
to get Kisselborg, but hes not there anymore! This is what we think
happened: the guys that unloaded Kisselborg didnt push upon the safety
breaks of the wheeler, and he rolled away... I mean, the wheeler rolled
away, and Kisselborg, of course, rolled away with it. Understand?
Probably somewhere, over there... I rode around, but theres no trace
of him.
Everythings clear! I
smiled. The only thing...
Say it! Carlos allowed.
Why did they bring this
critic to you? I asked. Are you relatives? But you dont even know
his name!
No, not relatives, Carlos
answered. But where else should he go?! The whole ballet world is
buried here, in my house. O.K., may be not all of it, but most of
it...
Carlos, you see, was the
first one to think of opening up a house for gays, the dancer
explained.
House for gays?!
Yes, Apollo! he
confirmed and pointed at the sign behind Carloss back.
Apollo, I read, Funeral
Home of C. Bonaventura.
I gleamed with delight:
You shouldve said so in
the first place - Apollo! Because, you were covering the sign behind
you... Yes, of course, Apollo!
Everyone knows me around
here! C. Bonaventura started shuffling about.
I know about you, for
example! I said. Very good idea!
A timely one! the dancer
started shuffling about as well.
Sure! I started shuffling
about also. We all die.
Always! he agreed. Oh,
you too, ha?
Very much so! I dont want
to but I have to.
And why dont you want to?
the dancer was surprised.
Who does?!
The dancer grew pensive and
asked again:
I meant - are you gay too?
I was taken aback:
What do you think?
I, by the way, could tell
right away! he was ecstatic.
Should we go? Carlos grew
indignant with the dancer.
While we were crossing the
intersection, I thought about Natella, and remembered that I had to
tear a couple of dollars from the dancer for the tunnel. I started
searching for the best words to address him, but after finding them, I
startled: next to a Mercedes, there was no trace of the wheeler with
the critic.
He was right here! I
exclaimed.
Could they have taken him
away? Carlos got anxious.
What do you mean taken him
away?! I smirked. Who needs him?
People need everything!
Carlos explained.
I thought about the
canister. There was no trace of it either. I was enraged. Just in case,
I looked up the sidewalk. Then - down. The canister was where I had
left it, a dozen cars down.
There it is! I exclaimed.
My canister!
What canister?!
And he must be there too -
that critic! I answered.
The three of us ran down.
First, we saw the white Mercedes, and then, the wheeler as well.
There is the son of a
bitch! Carlos said with joy.
The dancer stung Carlos with
a sharp glance, then approached the deceased at his head and raised the
plaid:
Yeah, thats him all right!
Hasnt changed a bit. Very white...
Carloss face assumed a
philosophical expression:
Youre right, he is very
tall... and he turned towards me. Look how his feet are sticking
out!
I looked at the boots and
noticed that the soles were very clean. Adolfo - I read and
started cackling:
Im sorry, I just
remembered something! In the city where I was born, I once bought boots
on the black market. They were called Adolfo. But the next day, the
boots ripped at the seams. Then, somebody saw the boots and told me
that they were made for corpses. In Italy. Very cheaply...
Thats right! Carlos said.
Theres nothing funny about it. Theres a special attire made for the
deceased.
I, for one, never knew
that, the dancer confessed. It always seemed to me that life is not
adjusted for the dead.
Thats a good line, I
said, because, youre right, life is not for the dead. Especially, if
the dead is an emigre...
Kisselborg was born in New
York, the dancer informed me.
Carlos chose to skip the
above:
To each his own. Your guys
in ballet - you have your own shoes also, dont you?
There was nothing to talk
about. The dancer covered the critic with plaid and looked at Carlos
questioningly.
Ill go as well, I
muttered. Just give me a couple of dollars, O.K.? But dont get
upset... I found the critic for you, after all...
They exchanged glances.
Carlos pulled out a thin stack of one dollar bills, unfastened two of
them, then, whipped out a business card from his chest pocket, and
extended his hand.
And we parted.
The canister was lighter
now: probably, a lot had leaked out of it. My steps, however, were
heavier.
On the crossroad, I searched
for them with a glance. In the stillness of the city, in its
half-darkness, Carlos - in a tuxedo, - and the dancer - in neon boots,
bent over, pushed their Kisselborgs wheeler up the hill. And for all
three of them, and myself as well, - the fourth one, - and for all the
people that now were invisible, those very ones that will wake up
tomorrow inside these houses, and ride out into the city in these
automobiles, for all of them, including Tchaikovsky with his guitar,
even Aivazyan with Colonel Fyodorov, Dawn of East, the young
Seminole-girl, Bobby from the FBI, the Pakistani from the gas station -
for everyone, everyone around I felt so sorry as if something had
painfully stung me. I saw all of them the way they really are - much
like the Petkhainers waiting for me at the cemetery: defeated, lost,
and thirsty for warmth.
I saw myself in the same
light as well - ridiculous, worthlessly small and deprived of love. I
halted, looked up at the prayer shawl burned out by stars and sprinkled
with ashes of clouds and wished everyone a victory...
-19-
Although it was probably too late to be in a rush, I tore off and
ran as soon as I detected the Dodge with Natella. I poured the content
of the canister into the gas tank and threw it away with all the
clanking and banging, since it turned out to be half full. I said
couple of swear words and addressed them to the state of Pakistan.
Responding to the noise, the fat couple, which, at first, applauded me
and then refused to lend me a ten, came to the window.
Why are you making a brawl,
you stupid?! the husband screamed, while his spouse added that the
hour is very late and called me stupid too.
The feeling of pity for
mankind had instantly disappeared from within me.
Go fuck yourselves! I
ordered them.
They disappeared. Either
they went to fuck themselves, or to get a gun. I flew into the Dodge
and turned the ignition on. Accustomed to bad luck, I was expecting
that the motor would refuse. It didnt. Instead, it roared - and in
less than a minute, I was speeding along an empty tunnel leading to
Queens.
Under the ground, I felt
like a corpse.
I didnt feel like thinking
about anything, but I realized that there isnt a single muscle in my
body capable of shutting off a thought as easily, as lets say, closing
ones eyes shuts off vision. The universal nature of this defect
frightened me: the humankind consists of all these round-faced couples,
Pakistanis, colonel fyodorovs, ayvazyans, seminol-girls, dancers,
down-of-easts... - and no one ever is able to stop thinking!
This time, I had to think a
strange thought. It appeared to me that along with the coffin in the
back seat, I - very much alive - was rolling along the main highway in
Hell. I was realizing that I was dead, but I was seeing myself alive in
the neither-world, behind the wheel of the tubercular Dodge, which was,
at last, rolling towards the cemetery. It seemed that I, along with all
the rest of the people that are alive, have already lived and pegged
out - but no one realizes it.
I felt ridiculous.
Especially for the Petkhainers who - if they had not taken off for
their homes - must be sitting down at the gravestones of the Mount
Hebron cemetery and waiting for the coffin. They are all, of course,
sick of waiting, but none of them dares to show it. Even my wife, who
always shocks me with her artlessness. Everyone grows timid at
cemeteries, especially the Petkhainers - at the yet-unlived and foreign
cemetery; in the expectation of Natella before whom every single one of
them feels indelibly guilty.
So, what are they doing
there? Everyone - his own thing, probably.
They are looking at the
graves and admiring the order, which in the West - unlike Petkhain -
reigns even after death.
Others are delighting in the
luxurious monuments, touch them, and sigh, because they would never
have enough time to make money for such things: they should have come
here much earlier! Or - on the contrary - they are feeling sorry for
the deceased under the scanty, basaltic gravestones; they are feeling
sorry for them, but they also console themselves that even today, every
one of them could afford to order a better looking gravestone.
Others are thinking that
they - alas!- wont be able to escape death, and entertain thought of a
divorce.
Someone else is starving but
doesnt admit it to anyone: its a shame to think of food amongst the
dead.
Would you go for some roast
beef now? another asks him, pretending that the question was meant to
disturb the silence. His hunger is so real that it seems just as
sacrilegious to ignore the question.
Roast beef, you say? Well,
how should I put it... he grimaces and mumbles in response. If only
to chew... Just a little...
And there are among the
Petkhainers those who dont utter a single word: first, theyll sit
down, then, theyll stand up, then, they will start measuring space
with steady steps, observe everything around them, feel, listen,
perhaps even think, then, again, theyll finally sit down, and keep
silent. Sometime ago, I used to regard someone like that as a wise man:
he is silent, therefore, he thinks, and if he thinks - therefore he
exists! And if he exists - then, he must be very wise! Not anymore:
silence, as a rule, is not wisdom, but merely silence. When the
Petkhainers keep silent - when they do - they do so because they have
nothing to say: otherwise, they wouldnt be silent.
I could discern the shadows
of the Petkhainers - tired from waiting - in the midst of the cemetery
gloom; moving around in the background of the faraway, Manhattan
skyline, irrigated by the multitude of lights. I made out lit
cigarettes; I even heard how they blew their noses, how they sighed; I
heard their irrelevant and meaningless remarks, the rustling of leaves
under their feet. I could also see our Petkhain lot at the Mount
Hebron - the uneven, but tidy wasteland, allotted to us by the
cemetery authorities. I imagined Natellas hole as well, which, upon
the Petkhainers insistence, must have been deeper than is customary in
America, although they get it in America in a much more reasonable way:
to bury someone is just to make him or her not visible to the living
folk, and, to achieve that, there is no need to dig too deep a hole.
And as for a spot for
Natella, it was I who chose it on our lot - upon a green hill, strewed
with small white stones...
-20-
These thoughts, tired and sorrowful, continued on, although I had
already popped out of the tunnel and was driving along the highway. I
was looking around greedily, trying to seek out the space, drowned in
gloom. Getting used to the darkness, my eyes finally learned to make
out separate objects within it. The gas station flashed by, the one at
which I dropped Amalia off; the first apartment complexes of Queens
glided by as well. The familiar sign: Kosher Meats. Simon Bros. The
familiar reservoir stone and above it - the just-as-familiar disk of
the moon tangled up in the clouds.
The moon was so pure, so
orange-pink that in the background of the emigre Queens, I suddenly
felt sorry for it.
On both sides of my car,
images of the familiar space sprang up, fidgeted, and ran away into the
rear. This suppressed the frightening sensation of non-being within me.
Space, I thought, like time,
is a metaphor of existence, its guarantee, the surroundings without
which it is impossible to feel yourself alive. Death, on the contrary,
is the disappearance of space. Space - that is good, I thought. And
time - thats good as well.
In darkness, I discerned the
same lines and objects which in the sunlight, I had seen on the way to
Manhattan. I felt the presence of time within me, its extension. And
this connection with time also assured me that, after all, I was still
alive. Death is - detachment from time. That is probably why people are
drawn towards the old, the bygone; towards the people which they know,
and towards places which they call their own. The recognition of the
familiar people in space and time, the recognition of space in time, or
time in space - this is the only sign of our existence. Perhaps, that
is why the disappearance of the familiar, of our own, distresses us.
And that is why all of us, the Petkhainers, were so sincerely pained by
Natellas disappearance...
Then, I thought about
Natella herself: what is it like for her there where they disappear? I
realized that I had already answered that question: she feels the same
that we would have felt had we been deprived of everything - our ties
with space and time; had they stuffed us into a wooden box. And had we
known that everything will always remain the same with us. Horror! - I
shuddered: never - anything new, never- anything old, never - anything
at all. This is why everyone is afraid of death. This is why our
existence is thoroughly saturated with the horror of non-being. That is
why death, serving as the end to life, turns the latter into
perpetual agony and is the moving force and ever-attracting mystery of
life...
Again, I was swiped over by
a feeling of tenderness for Natella. Tenderness and curiosity. Again, I
felt sorry for her. And again, she became riddlesome. I wanted to slide
the lid off the coffin and, as I had done earlier, caress her face,
touch the non-existent.
Shutting off my sense of
smell, I stretched my hand back.
There was no coffin.
It hadnt slipped off
anywhere - it just wasnt there. No coffin, no lid, not even the odor -
nothing...
The Dodge had miraculously
kept its balance: it went mad, squeaked, screeched, turned around its
backside axis, fell off to the left, but, nevertheless, kept its
balance. It crashed with its rear against the concrete in the middle of
the highway and stood stock still, as if rooted to the ground. But it
didnt lapse into silence - continued grumbling and shaking.
I turned the interior lights
on: there was no Natella. As if she were never in the car.
I closed my eyes, then
opened them, but she was still not there.
A liquid, scorching weight
penetrated into my flesh and consciousness - heated mercury. I even
imagined that death had suddenly arrived. I came to instantly,
straightened up in the seat, grabbed the wheel with my left hand and
with my right, turned the ignition on. Squeezing upon the gas pedal, I
shot the car forward.
The gasoline arrow, again,
fell below zero, but I didnt even turn a hair - just registered it in
my consciousness. Although I did doublecheck my capacity to follow
simple habits: I whipped out a pack of Marlboro from my pocket, pulled
out a cigarette, brought it up to my lips, squeezed it in between them,
and, at last, lit it. The cigarette let out a smoke and the smoke
scorched my throat. I started coughing and that convinced me that Im
still continuing.
I was racing towards my very
own, towards the Petkhainers. To the cemetery. As for thought, or
realizations, or feelings, - they were not there. There was only a
panic of accelerated existence.
The cemetery gates turned
out to be shut, but I didnt push on the breaks - I merely squinted.
The left gate flew off the noose and landed about five meters away with
a rumble; the right one merely doubled-up and with a despondent
screeching and wailing, flung itself open.
It was completely dark at
the cemetery: the Dodge had only one headlight now. The narrow, uphill
road darted from side to side, looped nervously like a snake - and from
under the still gloom, there popped out old gravestones, agitated by
the light: fanciful granite constructions - cubes, balls, spheres,
sculptures, marble heads. On one of them - the color of light basalt -
a fat snake flashed by.
Approaching the
yet-uninhabited Petkhain lot, located at the far end of the cemetery,
at the very hilltop, I slowed down so as not to run over people which I
was already expecting to see.
The Petkhainers were not
there.
I drove along the backside
of the fence - not a soul.
I drew the car back and
halted right in front of the Petkhain lot. Made a U-turn and rested the
light rays against the wasteland. There was no one around. Carefully, I
stepped out of the car onto the ground and observed it.
The grass was trampled and
littered with pieces of newspapers, cigarette boxes and butts. No one
except the Petkhainers would do it, I thought. So, they were here, but
they have disappeared. Did they leave? I flinched from fear: it seemed
as though something horrifying had happened and all of them - the
Petkhainers - are scattered around the yet undesignated graves along
this wasteland. I thought about them being all together - as one and
the same being. I didnt even think of my wife separately.
I shook my hand and hurried
along the wasteland, towards its very depth.
The Dodge was grumbling
unevenly and menacingly behind my back. The faint ray coming from the
only headlight started to quiver and blink nervously. Clutching at it,
I wandered ahead, as blindly as a lunatic groping for his way. I was
looking for the hill, with Natellas dug out grave. It was also nowhere
to be found. Again, a suspicion darted through my mind that I am not
within life, but somewhere where no one among the living had ever been
to.
Few moments later, the light
started to give out - and the engine jerked and died. I sensed a
sudden dizziness and stumbled upon a jut in the ground. I fell on my
knee but I knew that I wouldnt be able to overpower it: silence and
darkness leaned over my shoulders and pushed me down.
Time elapsed. When
strength came back to me, and when my eyes acquired vision once again,
I caught a glimpse of the sharp, Manhattan contours on the other,
faraway side of life. Then - next to myself - I saw a short shovel with
patches of earth stuck to it. I saw the little, white stones in the
grass as well and, at last, realized that I cannot see Natellas hill
only because I am on it!
I made out a fresh knob
under my knees. I heard the sulfuric odor of the damp, ploughed earth,
and the bitter-sweet scent of wild flowers. I saw the flowers as well.
A wreath was resting at the top of the hill. Its leaves were rustling,
as if it were alive - as if it had grown out of the earth. A white silk
bow was quivering in the wind; its knot untied in the wind and it was
ready to flit away. I stretched out its end and read: To Natella
Eligulova from her countrymen. We shall not forget you and may God
forgive us!
My throat tightened. I
gathered all my strength and pushed the salty knot in throat deeper
inside. I dropped my head into my hands and prayed that God should
appear in this world, because my soul is full of tears and prayers.
Then, I sensed pain in my
chest. It was rapidly heating up and I got scared: dying in the
cemetery was shameful and ridiculous to me at the same time. Listening
more carefully to myself, I sighed with relief: the pain was coming not
from the heart, but from that tiny hollow located to the right of it,
where, besides ones soul, hides ones conscience. This pain, though,
was not just the pain of my guilt before Natella; this pain was caused
by the intolerable offense that Natella and I parted so unexpectedly,
and for all times, and that now, she is resting in the earth.
My chest wasnt the only
thing that was aching now: my whole being was overtaken by a horrifying
pain of inexpressibility...
With my fists in the ground,
I tore my closed eyes into them with even more zeal, and attempted to
revive Natellas image, so that I could caress it with my palms, full
of tenderness and blessing. I could not recall her face. I began
torturing my memory, but it would not respond. I even saw the scene in
the Queens Shopping Center, when Natella announced herself to the New
York Petkhainers for the first time. I recalled her words, even her
voice - but her face was still not there.
I saw her in her Petkhain
apartment as well, and in the KGB building. Even - upon the ladder. And
again - inside the coffin, in the backyard of the Queens synagogue.
There was no face.
Then, a thought flashed in
my head - and I opened my eyes.
From out of the cemetery
haze, out of the dense mirage of sadness, there appeared a pure,
orange-pink disk that resembled the moon. It stopped right in front of
me and started fading out rapidly. But it was fading out unevenly - in
separate blots and patches. Then, it shuddered suddenly and stopped
disappearing. I looked into it and discerned a female face, and upon
that face - elongated eyes of a sphinx blue-green pupils. The pupils
froze amidst the generous inflow of white moisture and emanated the
grandiose stillness of lilies in Chinese ponds, the stillness of such a
very long existence when time tires of space, but does not know where
to go.
Natella Eligulova had the
same eyes and the same facial feature, and the same scar upon the upper
lip, but something inside of me urged me on to believe that this face
belonged to another woman, to Isabella-Ruth, who was breathing on me
with the mixed scent of the steppe hay and fresh mountain mint.